Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Mercedes-Benz Antos Serie Gebrauchsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mercedes-Benz Antos Serie:

Werbung

DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
DE - Halten Sie Ihre Hände von
beweglichen Teilen fern.
GB - Keep hands away from moving parts.
FR - Garder vos mains hors de portées
des pièces mobiles.
IT - Tenere le mani lontane dalle parti
in movimento.
ES - Mantenga las manos alejadas de
las piezas móviles.
CZ - Držte se v bezpečné vzdálenosti
od pohybujících se částí modelu.
PL - Nie dotykać ruchomych części
NL - Houd uw handen uit de buurt van
bewegende delen.
SK - Nedotýkajte sa pohyblivých častí.
X
DE
- Auf die Frequenzen in Ihrem
Umfeld achten!
GB
- Pay attention to the frequencies in
your environment!
FR
- Faites attention aux fréquences
dans votre environnement!
IT
- Prestare attenzione alle frequenze
nel proprio ambiente!
ES
- Preste atención a las frecuencias
en su entorno!
CZ
- Dávejte pozor na frekvence ve
vašem okolí!
PL
- Należy zwrócić uwagę na
częstotliwości w waszym
otoczeniu!
NL
- Op de frequentie in de omgeving
letten!
SK
- Dávajte pozor na frekvenciu vo
vašom prostredí!
DE
- Nicht direkter Sonnenbestrahlung
oder Wärme aussetzen.
GB
- Do not leave in very strong
sunlight.
FR
- N'exposez jamais votre modèle
directement aux rayons du soleil.
IT
- Non disporre il modello sotto il sole
oppure nel caldo.
ES
- No exonga el modelo a los rayos
solares directos o fuentes de calor.
CZ
- Pryč od přímého slunečního záření
nebo tepla vystavit.
PL
- Z dala od bezpośredniego światła
słonecznego lub ciepła wystawiać.
NL
- Niet blootstellen aan direct zonlicht
of hitte
SK
- Vyhýbate sa priamemu slnečnému
žiareniu alebo teplu.
8
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Benutzung nur unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervision
of an adult!
FR - Utiliser uniquement sous la
surveillance d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión directa
de un adulto!
CZ - Použití jen pod přímým dozorem
dospělých.
PL - Użytkowanie tylko pod bezpośrednim
nadzorem osób dorosłych.
NL - Gebruiken enkel onder direct
toezicht van een volwassene.
SK - Použitie iba pod priamym
dohľadom dospelej osoby.
X
DE
- Betreiben Sie das Modell nicht bei
Regen, Schnee, Nässe oder Sand.
GB
- Do not drive in rain, snow, wetness
or sand.
FR
- Ne pas conduire sous la pluie, la
neige, humidité ou sable.
IT
- Non guidare sotto la pioggia, neve,
umidità o sabbia.
ES
- No conduzca bajo la lluvia, la
nieve, humedad o arena.
CZ
- Nepoužívejte model za deště,
sněhu, mokra nebo v písku.
PL
- Nie należy korzystać z modelu na
deszczu, na śniegu, na mokrej
powierzchni oraz na piasku.
NL
- Het model mag niet worden
gebruikt in de regen, sneeuw en op
natte grond of zandgrond.
SK
- Nepoužívajte model v daždi, v
snehu, na mokrom povrchu a
piesku. de regen, sneeuw en op
natte grond of zandgrond.
DE
- Verschmutzungen mit einem
feuchten Tuch entfernen.
GB
- Clean by using a damp cloth.
FR
- Essuyez la boue avec un tissu hu
mide.
IT
- l'inquinamento possono essere
rimossi con un panno umido.
ES
- Polución se puede eliminar con un
paño húmedo.
CZ
- Znečištění odstraňujte vlhkým
hadříkem.
PL
- Zanieczyszcenia należy usuwać a
pomocą wilgotnej ściereczki.
NL
- Verontreinigingen moeten worden
verwijderd met een vochtige doek.
SK
- Znečistenia by mali byť odstránené
vlhkou handričkou.
PL - Środki bezpieczeństwa
NL - Veiligheidsmiddelen
SK - Bezpečnostné opatrenia
DE - Sind die Batterien leer, wechseln
Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly, replace
the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, changez
ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero esserescariche.
ES - Las pilas estarán agotadas, sustituya las
pilas por otras nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.
PL - Jeśli baterie są wyczerpane, to
należy je wymienić.
NL - Indien de batterijen leeg zijn,
moeten deze worden vervangen.
SK - Ak sú batérie vybité, musia byť
vymenené.
X
DE
- Nicht auf befahrenen Straßen und
Plätzen fahren.
GB
- Never drive on roads or areas used
by real vehicles.
FR
- Ne roulez jamais sur la voie
publique ou des endroits
fréquentés.
IT
- Non giocare sulle strade comuni.
ES
- No utilice en calles o plazas
transitadas.
CZ
- Nejezděte na rušných ulicích a
místech.
PL
- Nie należy jeździć na ulicach i
placach (z ruchem drogowym).
NL
- Niet op drukke straten en pleinen
rijden.
SK
- Nejazdite na uliciach a námestiach
(s prevádzkou).
DE
- Batterien/Akku niemals im Modell
lagern.
GB
- Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR
- La piles/accu ne doit jamais être
stockée dans la modèle.
IT
- Conservare le batterie/
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
ES
- Sacar siempre las batería/
acumulador y guárdarlo por
separado.
CZ
- Baterie/Akumulátory nikdy
neskladujte v modelu.
PL
- Nigdy nie należy przechowywać
baterii/akumulatorów w modelu.
NL
- Batterijen/ accu`s niet in het model
bewaren.
SK
- Nikdy nenechávajte akumulátor/
batériu v modeli..
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
PL - Należy zwrócić uwagę na biegunowość!
NL - Op de polariteit letten!
SK - Dávajte pozor na polaritu!
X
DE
- Fahren Sie nie außerhalb der
Reichweite Ihrer Fernsteuerung
GB
- Never run out of the reach of your
remote control.
FR
Laissez jamais celle-ci sortir de la
portée de votre émetteur.
IT
- Non utilizzare il modello fuori la
portata della trasmittente.
ES
- No conduzca más allá del alcance
de su emisora.
CZ
- Vždy mějte model v dohledu a
nedovolte, aby došlo ke ztrátě
signálu.
PL
- Nigdy nie należy jeździć poza
zasięgiem pilota zdalnego
sterowania
NL
- Niet buiten het bereik van de
afstandsbediening rijden
SK
- Nikdy nejazdite mimo dosah
diaľkového ovládania.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Feuerwehr drehleiter 2,4 ghz404960