Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor PA EDL-156 Anleitung Seite 2

Ela-deckenlautsprecher

Werbung

Altoparlante PA da soffitto
I
1 Possibilità d'impiego
Questo altoparlante è stato realizzato in modo particolare
per l'impiego in impianti PA. È equipaggiato con un tra-
sformatore per impianti con uscita audio a 100 V. L'adatta-
mento alla potenza di connessione avviene scegliendo i
morsetti di connessione. Come sistema a 2 vie, l'altopar-
lante è adatto per la riproduzione di musica e della lingua
parlata. È prodotto in materiale ABS ad alta temperatura
ed è resistente al calore fino a 100 °C. È resistente alla in-
temperie (IP 44), ai raggi UV e all'acqua salata (testato se-
condo ASTM B117, test di polverizzazione con acqua sa-
lata per 400 h). Pertanto è adatto anche per l'installazione
all'esterno oppure per l'impiego in saune o piscine.
2 Avvertenze importanti per l'uso
L'apparecchio è conforme a tutte le direttive richieste
dell'UE e pertanto porta la sigla
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati o di
Altavoz de techo para megafonía
E
1 Usos
Este altavoz está especialmente diseñado para usos en
sistemas de megafonía. Está equipado con un transfor-
mador para funcionar en sistemas de 100 V. La carga
conectada se adapta mediante la selección de los termi-
nales. Como un sistema de 2 vías, el altavoz es ideal para
reproducir habla y música. El altavoz está hecho de un
material de ABS de alta temperatura y es resistente hasta
100 °C de temperatura. Es resistente a la intemperie
(IP 44), resistente a la radiación UV y al agua salada (pro-
bado de acuerdo con el test ASTM B117, ensayos en
niebla salina 400 h). De este modo, también está indicado
para instalaciones en exterior o para usos en zonas de
saunas o de piscinas.
2 Notas importantes
El altavoz corresponde a todas las Directivas de la UE y
por ello está marcado con
.
Głośnik sufitowy PA
PL
1 Zastosowanie
Głośnik EDL-156 przeznaczony jest do zastosowania w sy-
stemach PA, został wyposażony w transformator do pracy
w technice 100 V. Wymaganą moc głośnika można wybrać
przyłączając linię głośnikową do odpowiedniego zacisku.
EDL-156 jest układem dwudrożnym, zatem doskonale na-
daje się do odtwarzania muzyki i komunikatów słownych.
Ponieważ głośnik został wykonany z wysokotemperaturo-
wego tworzywa ABS, jest odporny na działanie wysokich
temperatur (do 100 °C). Obudowa głośnika jest również
odporna na działanie czynników atmosferycznych (klasa
ochrony IP 44), na promieniowanie ultrafioletowe oraz na
działanie słonej wody (badanie odporności korozyjnej w
mgle solnej ASTM B117, 400 godz.). Dzięki temu głośnik
nadaje się również do montażu na zewnątrz, można go
także zainstalować w saunie lub na basenie.
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obowiązu-
jących w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem
Dati tecnici
Características técnicas
Banda di frequenza
Gama de frecuencias
Potenza nominale (100 V)
Potencia nominal (100 V)
Dimensioni
Dimensiones
Diametro esterno
Diámetro exterior
Apertura di montaggio
Agujero de montaje
Profondità di montaggio
Profundidad de montaje
Profondità totale
Profundidad total
Peso
Peso
®
Copyright
EDL-156
sovraccarico dell'altoparlante, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garanzia per
l'altoparlante.
3 Montaggio
1) Praticare l'apertura necessaria nel soffitto (vedi dati
tecnici).
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Ribaltare i quattro bracci di sostegno verso l'alto.
4) Con una leggera pressione inserire l'altoparlante nel
soffitto finché i bracci si abbassano nuovamente strin-
gendo l'altoparlante contro il soffitto.
.
No se aceptará ninguna garantía para el altavoz ni se
asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños
personales o patrimoniales resultantes si el altavoz se
usa para otros fines distintos al que fue originalmente
concebido, si no está correctamente conectado, o si es
sobrecargado.
3 Montaje
1) Sierre un agujero del tamaño correspondiente en el te-
cho (vea características técnicas).
2) Haga la conexión eléctrica (capítulo 4).
3) Pliegue las cuatro abrazaderas hacia arriba.
4) Introduzca el altavoz en el agujero del techo ejerciendo
una ligera presión hasta que las abrazaderas se plie-
guen hacia abajo y el altavoz quede sujeto en el techo.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie jest używane
niezgodnie z przeznaczeniem, jeżeli zostało niepra-
widłowo podłączone bądź jeśli nastąpiło jego prze-
ciążenie.
3 Montaż
1) Należy wyciąć w suficie otwór odpowiedniej wielkości
(por. dane techniczne).
2) Należy podłączyć urządzenie (rozdział 4).
3) Należy zagiąć do góry cztery zaciski.
4) Należy wprowadzić głośnik do otworu sufitowego
lekko pchając urządzenie, aż zaciski złożą się i
.
głośnik zostanie zablokowany w otworze.
Dane Techniczne
Pasmo przenoszenia
Moc znamionowa (100 V)
Wymiary
Średnica zewnętrzna
Otwór montażowy
Głębokość montażu
Całkowita głębokość
Waga
Con riserva di modifiche tecniche. Sujeto al cambio. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 16.1910
Se si desidera eliminare l'altoparlante definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
Si el altavoz debe ser retirado del funcio-
namiento definitivamente, llévelo a una
planta de reciclaje local para su disposición
no perjudicial para el medio ambiente.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu utyli-
zacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszcze-
nia środowiska naturalnego.
EDL-156
60 – 20 000 Hz
15/10/5/2,5/1,25 W
Ø 226 mm
Ø 190 mm
71 mm
85 mm
1100 g
4 Collegamento elettrico
Attenzione: Durante il funzionamento, ai morsetti è
B
presente una tensione pericolosa al contatto fino a
100 V.
L'installazione deve essere fatta solo da personale
specializzato. Rispettare il corretto adattamento
alla potenza. L'adattamento sbagliato può distrug-
gere l'amplificatore PA!
1) Se l'impianto PA è acceso occorre dapprima spegnerlo
completamente!
2) Collegare l'altoparlante: collegare il morsetto COM e il
morsetto contrassegnato con la potenza nominale, con
l'uscita 100 V dell'amplificatore.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare attenzione
all'identica polarità di tutti gli altoparlanti (morsetto COM =
polo negativo) e di non sovraccaricare l'amplificatore.
4 Conexión eléctrica
Advertencia: Durante el funcionamiento existe un
B
riesgo de contacto con un voltaje de hasta 100 V en
las conexiones.
La instalación siempre debe ser llevada a cabo sólo
por personal especializado. Fíjese en la adaptación
correcta de la potencia. ¡Una adaptación incorrecta
puede dañar el amplificador de megafonía!
1) ¡Si el sistema de megafonía está encendido, apáguelo
completamente antes de conectarlo!
2) Conecte el altavoz: Conecte el terminal COM y el ter-
minal marcado con la potencia nominal deseada a la
salida de 100 V del amplificador.
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que to-
dos los altavoces tienen la misma polaridad (terminal
COM = polo negativo) y de que el amplificador de mega-
fonía no está sobrecargado.
4 Podłączenie urządzenia
Uwaga: Podczas pracy urządzenia na przyłączu linii
B
występuje napięcie siągające 100 V, które stanowi
potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
Podłączenie urządzenia należy zlecić specjaliście.
Należy zwrócić uwagę na odpowiedni dobór mocy
głośników do mocy wzmacniacza. Nieodpowiedni
dobór mocy głośników może spowodować usz-
kodzenie wzmacniacza PA!
1) Jeśli system PA jest włączony, należy go wyłączyć
przed rozpoczęciem podłączania głośników!
2) Należy podłączyć głośnik: połączyć zacisk COM oraz
zacisk o kolorze odpowiadającym żądanej mocy zna-
mionowej głośnika z wyjściem 100 V wzmacniacza.
Przy podłączaniu kilku głośników należy się upewnić, czy
wszystkie głośniki mają odpowiednią biegunowość (za-
cisk COM = biegun ujemny) i czy wzmacniacz PA nie
został przeciążony.
RMS
min.
2 mm
max. 25 mm
A-0534.99.01.02.2006
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

16.1910