Inhaltszusammenfassung für Customized Intelligence F 100
Seite 1
LAMILUX CI System Glaselement F 100 Montageanleitung CI System Glass Element F100 Assembly instruction Stand: Juni 2016 Customized Intelligence Dem Kunden dienen als Programm...
Seite 2
Allgemeines General remarks Deutsch: Der Inhalt der Montageanleitung wurde nach bestem Wissen erstellt. Alle Hinweise, technischen und bildlichen Angaben entsprechen dem derzeitigen technischen Stand, sowie unseren darauf basierenden Erfahrungen. Rechtliche Ansprüche können daraus nicht abgeleitet werden. LAMILUX behält sich Änderungen der technischen Angaben vor. Alle Arbeiten sind nach den anerkannten Regeln der Technik, den Vorschriften und Richtlinien von Behörden, Berufsgenossenschaften, Unfallverhütungsvorschriften und Fachverbänden der Bundesrepublik Deutschland, der Europäischen Union und des Bestimmungslandes auszuführen.
Seite 3
06/2016 Glaselemente dürfen nicht betreten werden DURCHBRUCHGEFAHR Do not step on glass elements - RISK OF BREAKING THROUGH Immer absturzsichernde Maßnahmen vornehmen Always use fall protection equipment and follow national regulations for fall-through protection Vollständigkeit der Lieferung gemäß Ladestückliste prüfen Check if the delivery is complete (according to the bill of materials) Prüfung der Rohbausituation.
Transport | Montage Transport | Assembly Glaselemente werden in der Regel komplett vormontiert auf ihrem Aufsatzkranz angeliefert. Das Gesamtelement ist auf einer Holzpalette befestigt. Glass elements are usually delivered completely pre-assembled on its upstand. The overall element is mounted on a wooden pallet. Bei getrenntem Transport von Oberteil und Aufsatzkranz müssen die Lichtkuppeloberteile nach Montage des Aufsatzkranzes eingesetzt werden.
06/2016 Transport | Gewicht Transport | Weight Beim Transport entweder über Palette anheben, oder das Element ohne Palette über z.B. Kanthölzer an den markierten Eckpunkten des Rahmens anheben. During transport, either lift the element using a pallet or without a pallet, e.g. using square timbers to lift the element on the marked corner points of the frame.
Bauanschluss Structural attachment Holzschraube lang Fischerdübel Holzschraube kurz Long wooden screw Fischer wall plug Short wooden screw JA-FR-4,9x64 FUR 8x80 SS JA-LT-4,9x38 # 214472 # 210749 mit Scheibe DIN 522 # 210724 Dichtschraube Bohrschraube Schraubdübel Sealing screw Drilling screw Screw-in wall plug JA3-6,5x32-E16/2 JT3-6-5,5x30 E16 SDP-KB-10x80V...
Seite 9
06/2016 Umlaufend unter dem Kranz Dichtband (Art.-Nr. 206081) verwenden, Länge: (OKD 1 + OKD 2) x 2 + 10 cm Use sealing tape between upstand and substructure (article 206081), length: (OKD 1 + OKD 2) x 2 + 10 cm Schrauben Pos.
Zuhaltung | Closure Lüftbar verriegelt (Blattfederverschluss) Ventilated locked (laminated spring lock) Für den nachträglichen Anbau eines Antriebes | For a later installation of the drive Einzelteile: Components: Beschlagsblech Verschlussteil Blattfeder Einschiebling F100 RAL 9016 (Verkehrsweiß) # 210006 # 214081 # 216746 / K15 # 216747 / K30 # 301705 / K40 # 301710 / K50...
Seite 11
06/2016 Montage: Assembly: Bei der Lüftbar verriegelten Variante wird die Lichtkuppel über einen Blattfederverschluss fest mit dem Aufsatzkranz verbunden und kann mit wenigen Handgriffen von innen geöffnet werden. Das Nachrüsten eines Öffneraggregates ist jederzeit möglich. With the ventilated locked version, the rooflight dome will be fixed to the upstand with a leaf spring lock. It requires little effort to open it from the inside.
Zuhaltung | Closure Starr durch beidseitige Scharniere Rigid due to hinges on both sides Einzelteile: Components: Zuhalteblech aus V2A # 210758 Linsenkopf AW25 5,5x25 # 214597...
Seite 15
06/2016 Montage: Assembly: Vormontiert Pre-assembled Scharnier Unterteil mit Zuhalteblech Normales Bolzenscharnier Normal bolt hinge Hinge of lower part with closure sheet Glaselement F100 Montageanleitung...
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) Teleskop-Spindelantrieb (Handspindel) Telescope spindle drive (hand spindle) Einzelteile: Components: Einschiebling F100 Spindelkonsole Beschlagsblech...
Seite 17
06/2016 Flügelbock und Einschiebling mittig zur Motoraugenschraube ausrichten Pos. 7 zum Ausrichten lösen Montage: Assembly: Align hinge bracket and connecting sleeve centred to the eyebolt of the drive Remove position 7 for alignment Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in der Konsole schwenkbar sein The opener drive should be smoothly slewable in the bracket Glaselement F100...
Seite 18
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) Zahnstangen-Antrieb „Typ ZA“ Rack and pinion drive „Type ZA“ Einzelteile: Components: Beschlagsblech...
Seite 19
06/2016 Flügelbock und Einschiebling mittig zur Motoraugenschraube ausrichten Pos. 7 zum Ausrichten lösen Align hinge bracket and connecting Montage: sleeve centred to the eyebolt of the drive Remove position 7 for alignment Assembly: Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in der Konsole schwenkbar sein The opener drive should be smoothly slewable in the bracket Glaselement F100...
Seite 20
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) 230 V Motor „Typ JMBB“ 230V Drive „Type JMBB“ Einzelteile: Components: Beschlagsblech...
Seite 21
06/2016 Montage: Flügelbock und Einschiebling mittig zur Motoraugenschraube ausrichten Assembly: Pos. 7 zum Ausrichten lösen Align hinge bracket and connecting sleeve centred to the eyebolt of the drive Remove position 7 for alignment Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in der Konsole schwenkbar sein The opener drive should be smoothly slewable in the bracket Glaselement F100...
Seite 22
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) 24V Motor “Typ JM-DC” 24V Drive „Type JM-DC“ Einzelteile: Components: Beschlagsblech Einschiebling F100...
Seite 23
06/2016 Flügelbock und Einschiebling mittig zur Motoraugenschraube ausrichten Montage: Pos. 8 zum Ausrichten lösen Assembly: Align hinge bracket and connecting sleeve centred to the eyebolt of the drive Remove position 8 for alignment Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in der Konsole schwenkbar sein The opener drive should be smoothly slewable in the bracket ODER...
Seite 24
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) Kettenschubmotor „Typ KSA“ Chain drive „Type KSA“ Einzelteile: Components: Einschiebling F100 Konsole KSA-Motor Elektromotor / KSA...
Seite 25
06/2016 Montage: Assembly: Aufsatzkranz Maß X (mm) Upstand Dimension X K40 5° Fit-6 Senkrecht Vertical Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in Der Öffnerantrieb soll noch der Konsole schwenkbar sein leichtgängig in der Konsole The opener drive should be smoothly slewable in schwenkbar sein the bracket Glaselement F100...
Seite 26
Öffner | Opener * für kraftbetätigte Elemente Risikobeurteilung durchführen (s. FVLR-Richtlinie 09: www.fvlr.de) * for power operated elements a risk assessment needs to be performed (see also FVLR guideline 09: www.fvlr.de) Kettenschubmotor „Typ KSA“ verdeckt Chain drive „Type KSA“ covered Einzelteile: Components: Flügelbock...
Seite 27
06/2016 Montage: Assembly: Der Öffnerantrieb soll noch leichtgängig in Der Öffnerantrieb soll noch der Konsole schwenkbar sein leichtgängig in der Konsole The opener drive should be smoothly slewable in schwenkbar sein the bracket Glaselement F100 Montageanleitung...
Seite 28
Anschlusspläne Elektromotoren Wiring diagrams of electric drives 230V Motor Typ JMBB Ansteuerung Solo / Tandem 230V gegenseitig Technische Daten verriegelt Antriebstyp Spindelhubantrieb Versorgung 230 VAC, 50Hz Potenzialfreier Bemessungsstrom 0,6A / 140W Öffner Nennkraft 500N Laufzeit Ca. 10s/100mm Gehäuse Kunststoffgehäuse Schutzart IP54 Lastabschaltung integriert...
Seite 29
06/2016 Zahnstangenantrieb Typ ZA Technische Daten 230V Antriebstyp Zahnstangenantrieb Zahnstangenantrieb Versorgung 230 VAC , 50Hz 24 VDC Bemessungsstrom 27W / 30VA Nennkraft 1000N 800N Laufzeit Ca. 10s/100mm Ca. 10s/71mm Gehäuse Aluminium/Kunststoff Aluminium/Kunststoff Schutzart IP65 IP65 Anschluss 2,5m Silicon 2,5m Silicon Solo 230V Tandem 230V Ansteuerung...
Seite 31
06/2016 Kontakte Contacts Abteilung Lichtkuppel | Flachdachfenster Department Rooflight Dome | Flat Roof Windows Sachs Heiko Telefon | Phone: +49 9283 595-1677 E-Mail: Heiko.Sachs@lamilux.de Abteilung Steuerungstechnik | Gebäudesteuerungen Department Control Technology | Building Automation Gärtner Mike Telefon | Phone: +49 9283 595-228 E-Mail: Mike.Gaertner@lamilux.de Glaselement F100...
Seite 32
Hier scannen und mehr zu LAMILUX Tageslichtsystemen erfahren! LICHTKUPPEL F100 GLASELEMENT F LICHTBAND S LICHTBAND B LICHTWAND SANIERUNG RAUCH- UND WÄRME- GLASARCHITEKTUR PR 60 ABZUGSANLAGEN GEBÄUDESTEUERUNGEN RAUCHLIFT TWIN FASERVERSTÄRKTE PHOTOVOLTAIK KUNSTSTOFFE Die in diesem Prospekt aufgeführten technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand bei Drucklegung und können sich ändern. Unsere technischen Angaben beziehen sich auf Berechnungen, Lieferantenangaben oder wurden im Rahmen einer Prüfung von einem unabhängigen Prüfinstitut nach den jeweils gültigen Normen ermittelt.