Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• CYRKULATOR POWIETRZA
• AIR CIRCULATOR
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• LUFTZIRKULATOR
• ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА
• CIRKULÁTOR VZDUCHU
• VENTILLÁTOR
• CIRCULADOR DEL AIRE
model: CP60
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.columbiavac.pl

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom COLUMBIA VAC CP60

  • Seite 1 • CYRKULATOR POWIETRZA • AIR CIRCULATOR • CIRKULÁTOR VZDUCHU • LUFTZIRKULATOR • ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА • CIRKULÁTOR VZDUCHU • VENTILLÁTOR • CIRCULADOR DEL AIRE model: CP60 Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12 www.columbiavac.pl...
  • Seite 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, któryzajmujesię zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną...
  • Seite 3: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z  całością treści niniejszej instrukcji. 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi natabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włą- czać...
  • Seite 4: Czyszczenie I Konserwacja

    20. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na wolnym powie- trzu. 21. Nie kierować strumienia powietrza na ludzi przez długi czas. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentual- ne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządze- nia.
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CP60 CYRKULATOR POWIETRZA OPIS OGÓLNY DANE TECHNICZNE Siatka ochronna - przód moc: 90 W Siatka ochronna - tył napięcie zasilania: Uchwyt 220-240 V ~ 50 Hz Włącznik – regulacja prędkości Śmigło Podstawa Stopki podstawy fot.1 fot.2 fot.3 PL|5...
  • Seite 6: Obsługa Urządzenia

    PRZEZNACZENIE CYRKULATORA POWIETRZA Cyrkulator podłogowy/powietrza CP60 przeznaczony jest do użytku zarówno w  pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych jak i  w  małych warsztatach i  magazynach. Urządzenie zostało wyposażone w bardzo wydajny silnik, który łatwo wprawia powietrze w ruch powodując jego ciągłe i równomierne rozprowadzenie w pomieszczeniu. Z tego względu cyrkulator CP60 można używać o każdej porze roku. Stały obieg powietrza latem pozwala lepiej znosić...
  • Seite 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply ofparameters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damagecaused by any improper use of the device. WARNING: Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
  • Seite 9 OPERATING INSTRUCTION CP60 AIR CIRCULATOR GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL DATA Protective mesh – front power: 90 W Protective mesh - rear supply voltage: Carrying handle 220-240 V, ~50 Hz ON/OFF switch (operation mode) Propeller Base Base feet photo 1 photo 2 photo 3 EN|9...
  • Seite 10: Purpose Of The Device

    PURPOSE OF THE DEVICE CP60 floor/air circulator has been designed to be used in both residential and commercial areas, as well as in small workshops and warehouses. The device has been equipped with a  highly efficient engine that easily sets the air in motion, which continuously and uniformly distributes the air in the room.
  • Seite 11: Bezpečnostní Doporučení

    BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Před prvním použitím vysoušeče se prosím seznamte s návodem k ob- sluze. 1. Před použitím se ujistěte, že napětí v zásuvce je stejné jako v návo- du tak na typovém štítku. 2. Je nutné věnovat pozornost tomu, aby na jednom elek trickém okruhu nebylo připojeno příliš...
  • Seite 12: Ochrana Životního Prostředí

    částí zařízení je zakázáno a před- stavuje nebezpečí při následném užívání. 17. Firma Eldom Sp. z  o. o. nenese odpovědnost za případné škody, které vznikly v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení. VAROVÁNÍ: igelitový sáček uchovejte mimo dosah dětí! Nepouživat v dětských postýlkách, kočárcích nebo hřištích!
  • Seite 13: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ CP60 CIRKULÁTOR VZDUCHU CELKOVÝ POPIS TECHNICKÁ DATA Ochranná síťka – přední část výkon: 90W Ochranná síťka – zadní část napájecí napětí: Úchyt 220-240 V, ~ 50 Hz Vypínač (režimy práce) Vrtule Základna Nožky podstawce fot. 1 fot. 2 fot.
  • Seite 14: Obsluha Zařízení

    URČENÍ Podlahový cirkulátor vzduchu CP60 je určen k užívání v obytných i kancelářských prostorech, ale i v malých dílnách a skladech. Zařízení je vybaveno velmi výkonným motorem, který uvádí snadno vzduch do pohybu a  který způsobuje jeho rovnoměrné a  stálé rozvedení v daném prostoru. Z tohoto důvodu je možné cirkulátor CP60 používat v každém ročním období.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch au- fmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisi erten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu).Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzun- gssicherheit.
  • Seite 17 BEDIENUNGSANWEISUNG CP60 LUFTZIRKULATOR ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Vorderer Maschendrahtschutz Leistung: 90 W Hinterer Maschendrahtschutz Versorgungsspannung: Griff 220-240 V ~ 50 Hz Schalter (Modus) Rotorblatt Grundlage Standfüße F. 1 F. 2 F. 3 DE|17...
  • Seite 18: Verwendungszweck Des Luftzirkulator

    VERWENDUNGSZWECK DES LUFTZIRKULATOR Der Boden-/Luftzirkulator CP60 ist sowohl für Wohn- und Büroräume wie auch für kleine Werkstätte und Lager bestimmt. Das Gerät ist mit einem sehr leistungsfähigen Motor ausgestattet, der die Luft in Bewegung setzt, wodurch sie ständig und gleichmäßig im Raum verteilt wird.
  • Seite 19: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. 1. Перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. Чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. Только для домашнего использования. 4. Установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Seite 20: Чистка И Уход

    Запрещаются какие либопоправки или использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z  o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. Внимание! Полиэтиленовый пакет может быть опасным – чтобы избежать...
  • Seite 21: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ CP60 ЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХА ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА Передняя защитная сетка мощность: 90 W Задняя защитная сетка напряжение в сети: Ручка 220-240 В, ~ 50 Гц Кнопка включения (режим работы) Лопасти Подставка Ножки основания фот. 1 фот. 2 фот.
  • Seite 22: Работа Устройства

    ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Циркулятор воздуха/напольный CP60 предназначен для использования как в жилых помещениях, так и офисных, небольших мастерских и складах. Прибор оборудован очень эффективным двигателем, который легко приводит воздух в движение, таким образом равномерно и постоянно перемещая воздух в помещении. Именно поэтому Вы...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s celým obsahom tohto návodu na obsluhu. 1. Napájací kábel je potrebné pripojiť k elektrickej sieti s par ametra- mi, ktoré sú v súlade s uvedenými na štítku. 2. Pozornosť je potrebné obrátiť na to, aby do jedného elek trického obvodu nebolo pripojených príliš...
  • Seite 24: Ochrana Životného Prostredia

    Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky zariadenia je zakázané a ohrozuje bez- pečnosť počas používania. 17. Firma Eldom Sp. z o.o. nie je zodpovedná za prípadné škody, ktoré vznikli následkom nevhodného používania zariadenia. 18. Nepoužívajte v prípade poškodenia napájacieho káblu, alebo ak zariadenie spadlo alebo bolo iným spôsobom poškodené.
  • Seite 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU CP60 CIRKULÁTOR VZDUCHU VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ ÚDAJE Ochranná sieť – predná strana výkon 90 W Ochranná sieť – zadná strana napájacie napätie: Držiak 220-240 V, ~ 50 Hz Vypínač (pracovný režim) Vrtuľa Podstavec Nôžky základu fot. 1 fot.
  • Seite 26 URČENIE CIRKULÁTORA VZDUCHU Podlahový cirkulátor / cirkulátor vzduchu CP60 je určený na používanie zároveň v obytných, kancelárskych miestnostiach, ako aj v malých dielňach a skladoch. Zariadenie je vybavené veľmi výkonným motorom, ktorý ľahko uvádza vzduch do pohybu spôsobujúc jeho tiahle a rovnomerné rozvádzanie v miestnosti. Z tohto dôvodu je možné cirkulátor CP60 používať v každom ročnom období.
  • Seite 27: Biztonsági Tudnivalók

    BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Első használat előtt alaposan tanulmányozza át az egész használati út- mutatót. 1. A  tápkábelt mindig az útmutatóban megadott para méterekkel rendelkező dugaljhoz csatlakoztassa. 2. Ügyeljen arra, hogy egy áramkörhöz ne csatlakoztasson túl sok elektromos készüléket. 3. A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. 4.
  • Seite 28: Tisztítás És Ápolás

    Tilos a készüléket módosítani vagy nem eredeti cserealkatrészeket ill. elemeket használni, mivel ez veszélyt jelenthet a felhasználóra. 17. Az Eldom Sp. z o. o. cég nem vállal felelősséget a készülék nem ren- deltetésszerű használatából eredő esetleges károkért. FIGYELEM: a műanyag zacskó veszélyt jelenthet – a fulladás veszélyének elkerülése érdekében a csomagolóanyagot tartsa csecsemőktől és gyermekektől távol.
  • Seite 29: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CP60 VENTILLÁTOR ÁLTALÁNOS LEÍRÁS MŰSZAKI ADATOK Védőháló – elölnézet teljesítmény: 90 W  Védőháló – hátulnézet tápfeszültség: Fogantyú 220-240 V, ~ 50 Hz Kapcsoló (munka üzemmód) Lapát Állvány Talp Kép . 1 Kép . 2 Kép . 3 HU|29...
  • Seite 30: A Készülék Használata

    A VENTILLÁTOR MŰKÖDÉSE A  CP60 padlóventillátor lakóhelyiségekben, irodákban és kisebb műhelyekben vagy raktárakban egyaránt használható. A  készülék magas teljesítményű motora könnyen megmozgatja a  helyiség levegőjét és fenntartja annak állandó és egyenletes eloszlását. Ennek köszönhetően a CP60 ventillátort bármelyik évszakban szabadon használhatja. Az állandó...
  • Seite 31: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo elcontenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de corriente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2. No se deben conectar al circuito eléctrico demasiados receptores. 3.
  • Seite 32: Limpieza Y Mantenimiento

    17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. Nota: La bolsa de plástico puede suponer un peligro: para evitar el riesgo de asfixia, la bolsa debe guardarse fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
  • Seite 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO CP60 VENTILADOR DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES Malla protectora frontal potencia: 90 W Malla protectora trasera tensión de alimentación: Mango 220-240 V, ~ 50Hz Interruptor de encendido/apagado - control de velocidad Hélice Base Patas de la base foto 1 foto 2 foto 3 ES|33...
  • Seite 34: Manejo Del Aparato

    USO PREVISTO DEL VENTILADOR El ventilador de suelo/aire CP60 está diseńado para su uso tanto en viviendas, oficinas, como en pequeńos talleres y almacenes. El aparato está equipado con un motor muy eficiente, que fácilmente mueve el aire, lo que provoca su distribución continua y uniforme en la habitación.
  • Seite 36: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CYRKULATOR POWIETRZA CP60 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP60 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP60 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CYRKULATOR POWIETRZA CP60...

Inhaltsverzeichnis