Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
WKC20
/ PL / WENTYLATOR KOLUMNOWY / EN / COLUMN FAN
/ DE / SÄULENLÜFTER / RU / КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
/ ES / VENTILADOR DE TORRE
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom COLUMBIA VAC WKC20

  • Seite 1 WKC20 / PL / WENTYLATOR KOLUMNOWY / EN / COLUMN FAN / DE / SÄULENLÜFTER / RU / КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР / ES / VENTILADOR DE TORRE Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a • 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 •...
  • Seite 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikających z ...
  • Seite 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do sieci elektrycznej o parametrach zgodnych z podanymi na tabliczce znamionowej. 2. Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać...
  • Seite 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 17. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewen- tualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - przed czyszczeniem odłączyć...
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR KOLUMNOWY WKC20 OPIS OGÓLNY fot. 2 fot. 1 fot. 3 1. Włącznik – (tryby pracy) 2. Uchwyt 3. Kratka wlotu powietrza 4. Kratka wylotu powietrza 5. Korpus 6. Podstawa 7. Nakrętka mocująca fot. 5 DANE TECHNICZE moc: 45W napięcie zasilania: fot.
  • Seite 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES Before the first use, please read all these instructions carefully: 1. The cord should be plugged into the power supply of parame- ters indicated in the data plate. 2. Please, do not plug too many appliances to a single elec tric circuit. 3.
  • Seite 8 Any upgrades or any use of non-original spare parts or equip- ment components is prohibited and endanger the safety of use. 19. Eldom Sp. z o.o. shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the device.
  • Seite 9 INSTRUCTION MANUAL COLUMN FAN WKC20 GENERAL DESCRIPTION photo 2 photo 1 photo 3 1. On/off switch (speed, operation modes) 2. Handle 3. Air inlet grille 4. Air outlet grille 5. Body 6. Base photo 5 7. Fixing nut TECHNICAL DATA power: 45W supply voltage: 220-240V ~ 50Hz...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch. 1. Das Gerät bitte nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. 2. Darauf achten, dass nicht zu viele Empfangsgeräte an einem Stromkreis angeschlossen werden. 3. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Hau- shalt bestimmt.
  • Seite 11 17. Reparaturen können ausschließlich von einer autorisierten Kun- dendienstwerkstätte durchgeführt werden (Die Kundendienst- stellen finden Sie im Anhang oder auf der Internet-Seite: www. eldom.eu). Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht origi- naler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit.
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG SÄULENLÜFTER WKC20 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Abb. 2 Abb 1 Abb. 3 1. Schalter – (Geschwindigkeit, Betriebsart) 2. Griff 3. Lufteinlassgitter 4. Luftauslassgitter 5. Gehäuse 6. Untersatz Abb. 5 7. Befestigungsmutter TECHNISCHE DATEN Leistung: 45W Netzspannung: Abb. 4 220-240V ~ 50Hz MONTAGE Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Geräts, ob es beim Transport nicht beschädigt wurde.
  • Seite 13: Меры Предосторожности

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации 1. перед подключением к сети, удостоверьтесь, что напряжение прибора (см. маркировку) соответствует напряжению сети. 2. чтобы избежать перегрузку сети, не включайте одновременно несколько приборов. 3. только для домашнего использования. 4. установить прибор на ровной, сухой поверхности. 5.
  • Seite 14: Защита Окружающей Среды

    саите www.eldom.eu). Запрещаются какие либо поправки или использование других чем оригинальные запасныхчастей или элементов устройства, что может опасным. 19. Компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования прибора. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...
  • Seite 15 ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ КОЛОННЫЙ ВЕНТИЛЯТОР WKC20 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ фото 2 фото 1 фото 3 1. Включатель – (изменение скорости и режима работы) 2. Держатель 3. Решетка воздухозаборника 4. Решетка выхода воздуха 5. Корпус 6. Подставка фото 5 7. Крепежная гайка ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ мощность: 45W напряжение...
  • Seite 16: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes del primer uso se debe leer atentamente todo el contenido del manual 1. El cable de conexión debe estar conectado a la toma de cor- riente con parámetros compatibles con los que figuran en el manual. 2.
  • Seite 17 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elemen- tos no originales están prohibidos y son peligrosos. 17. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - antes de proceder a la limpieza, desconectar el aparato de la red y esperar hasta que se enfríe completamente...
  • Seite 18 INSTRUCCIONES DE USO VENTILADOR DE TORRE WKC20 DESCRIPCIÓN GENERAL foto 2 foto 1 foto 3 1. Interruptor (velocidad, modos de trabajo) 2. Asa 3. Rejilla de entrada de aire 4. Rejilla de salida de aire 5. Cuerpo 6. Base foto 5 7.
  • Seite 20: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU WKC20 WENTYLATOR KOLUMNOWY pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego WENTYLATOR WKC20 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: WENTYLATOR WKC20 OPIS NAPRAWY pieczęć sklepu: pieczątka punktu usługowego data sprzedaży: WENTYLATOR WKC20 OPIS NAPRAWY pieczęć...

Inhaltsverzeichnis