Herunterladen Diese Seite drucken

JVC drvn Serie Bedienungsanleitung Seite 9

Werbung

JVC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
£CAUTION
ENGLISH
To
avoid
the risk of human injury or
property damage, be
sure to
read and observe
the
following safety precautions.
Consult a professional technician for installing and connecting the speaker.
- Incorrect instal-
lation may
lead to traffic
accidents or malfunctions.
Avoid installation where the speaker In unstable.
-Make sure that the speaker is stationary and
does not rattle. Displacement
of the
speaker may cause injury.
Do not modify the speaker.
-
Doing so
may result in smoke or fire.
Do not place hands on the speaker.
- The speaker becomes hot after extended operation.
Touching it in such a condition may cause burns.
Keep the volume of sound at an optimum level.
- Not being able to hear sounds from outside of
your
car can lead to traffic accidents.
In case of abnormality, stop the use and disconnect the speaker.
- If operation is continued,
smoke or fire may result Disconnect the speaker and ask servicing.
FOR PROPER INSTALLATION AND USE
Please read the Instructions carefully before using this speaker.
• Be careful not to accidentally kick or apply any sort of strong impact to the speaker.
• To prevent damaging the speaker, turn off the power of the amplifier before connecting it to the
speaker.
• Do not use the provided parts for other purposes
(Ex.
using a speaker cord instead of a power
cord). Otherwise malfunction or fire hazard could result.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
A ATTENTION
FRAN<;AIS
Pour eviter tout risque
de
blessure ou de degits materiels,
assurez-vous
d'avoir lu et de
respecter les s>r'cautlons suivantes.
Consultez un technicien professionnel pour !'installation et le raccordement du haut-parleur.
-Une mauvaise installation peut provoquer des accidents de la route
ou
des dysfonctionnements.
~vltez d'installer le haut-parleur de maniere instable.
-Assurez-vous que le haut-parleur est
stable et
ne
produit
pas de bruit de
vibration. Le deplacement du haut-parleur peut provoquer des
.bJessur.es.
Ne modifiez
~
as le
haut-parleur.-Cela pourrait provoquer de la fumee ou un incendie.
Ne posez pas vos mains sur le
haut-parleur.-Le haut-parleur devient chaud apres un fonction-
nement prolonge. Vous pourriez vous brCder en le touchant.
Maintenez le son
a
un volume optimal.
-Vous risquez de provoquer des accidents de la route si
vous
ne pouvez pas
entendre les sons provenant de l'exterieur de votre voiture.
En cas d'anomalle, cesser d'utiliser le haut-parleur et le debrancher.
-Sinon de la fumee ou un
incendie peut se produire. Debrancher le haut-parleur et le faire reparer.
POUR UNE INSTALLATION ET UNE UTILISATION APPROPRIEES
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce haut-parleur.
• Faites attention
a
ne pas cogner accidentellement le haut-parleur ou lui faire subir
un.
choc
violent.
• Pour eviter d'endommager le haut-parleur, coupez l'alimentation de l'amplificateur avant de le
raccorder au haut-parleur.
• N'utilisez pas les pieces fournies
a
d'autres fins (par ex. un cable de haut-parleur
a
la place d'un
cordon d'alimentation). Sinon, un dysfonctionnement ou un incendie pourrait se produire.
WICHrlGE SICHERHEITSHINWEISE
AACHTUNG
- - -
- -
DEUTSCH
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von
Personen- und Sachschaden zu vermeiden.
Wenden Sie sich zum Einbau und Anschluss des Lautsprechers an einen technischen
Fachmann.
-
UnsachgemaBer
Einbau kann zu Verkehrsunfallen oder Fehlfunktionen f0hren.
Vermeiden Sie elnen instabllen Einbau.
-Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nicht klappert
oder sich verschiebt. Andernfalls kann ein gelockerter LautsprecherVerletzungen verursachen.
Nehmen Sie keine Veranderungen am Lautsprecher vor.
-Andernfalls kann Rauch oder Feuer
entstehen.
Legen Sie lhre Hinde nicht auf den Lautsprecher.
- Nach langerem Betrieb kann sich der
t.autsprecher erwarmen. Bei Ber0hren des heiBen Lautsprechers besteht Verbrennungsgefahr.
Stellen Sie die Lautstarke auf ein optimales Niveau eln.
-Eine beeintrachtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgerauschen kann zu Verkehrsunfallen fOhren.
Wenn anormale Zustande auftreten, beenden Sie die Verwendung und trennen den
Lautsprecher ab.
-Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, konnen
Rauch oder Brande
verursacht wer-
den. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen Sie das System reparieren.
ZUM ORDNUNGSGEMASSEN EINBAU UND BETRIEB
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfiltig, bevor Sie dlesen Lautsprecher verwenden.
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich gegen den Lautsprecher treten oder sto8en.
• Um eine Beschadigung des Lautsprechers zu verhindern, schalten Sie den Verstarker aus, bevor
Sie diesen an den Lautsprechern anschlleBen.
• Die mitgelieferten Komponenten di.irfen nicht zu einem anderen Zweck als vorgesehen ver-
wendet werden (z.B. die Verwendung elnes Lautsprecherkabels anstelle eines Stromkabels).
Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Branden.
@
BSH-0179-00/01 (18/08)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ALETOP
NEDERLANDS
Om het rlslco
van
llchamelljk letsel of schade aan goederen te vermljden, moet u de vol-
gende velllgheldsvoorzorgen goed lezen en opvolgen.
Raadpleeg een professlonele technicus voor het installeren en aansluiten van de luidspre-
ker. -Verkeerde
installatie kan leiden tot verkeersongevallen of problemen met de werking.
lnstalleer de luidspreker niet op een plaats waar deze onstabiel is.
-Zorg ervoor dat de luid-
spreker goed vastzit en niet rammelt. Een loszittende luidspreker kan letsel veroorzaken.
Wljzig niets aan de luidspreker.
-Hierdoor kan rook of brand ontstaan.
Leg geen hand op de luidspreker. -
De luidspreker wordt warm bij langdurig gebruik. Aanraking
in deze
toestand kan brandwonden veroorzaken.
Houd het geluldsvolume op een aangenaam niveau.
- Het niet kunnen horen van verkeersge-
luiden van
buiten uw auto
kan leiden tot
verkeersongevallen.
Staak het gebrulk onmlddellijk en koppel de luldspreker los wanneer u lets abnormaals con-
stateert.
-Voortgezet gebruik kan
leiden
tot rookontwikkeling of brand. Koppel de luidspreker los
en verzoek om reparatie.
VOOR EEN CORRECTE INSTALLATIE EN JUIST GEBRUIK
Lees alstublieft de instructies zorgvuldig voordat u deze luldspreker gebrulkt.
• Pas op dat u niet per ongeluk tegen de luidspreker kunt schoppen of een grote kracht op de
luidspreker zet.
• Schakel, om beschadiging van de luidspreker te voorkomen, de voeding van de versterker uit
voordat u deze met de luidspreker verbindt.
• Gebruik de onderdelen uit de set niet voor andere doeleinden (bijv. een luidsprekersnoer
gebruiken als netsnoer). Anders kunnen problemen met de werking of brand ontstaan.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
A ATTENZIONE
ITALIANO
Per evltare
ii
rlschio di lesioni o danni al prodott~ assicurarsi di leggere e osservare le
seguenti misure precauzlonali per la sicurezza.
Consultare un tecnico professionista per installare e connettere l'altoparlante.
-Una scor-
retta installazione puo causare incidenti o malfunzionamenti.
Evitare di installare l'altoparlante in posti instabili.
-Assicurasi che l'altoparlante sia ben fissato
e non produca
suoni gracchianti. La
rimozione dell'altoparlante puo causare danni.
Non apportare modffiche all'alto_parlante.
-CiQPQtrebbe causare fumQ o un incendio
.
Non appoggiare le mani sull'altopar1ante.
-l..'.altoparlante si scalda dopo un uso prolungato.
Toccandolo in tale
cond1zioni puo portare ad ustioni.
Mantenere
ii
volume del suono ad un llvello ottimale.
-1.'.impossibilita di sentire rumori ester.ni
puo essere causa di incidenti.
In caso di anormallti, smettere di usare
ii
diffusore e scollegarlo.
-Se si continua ad usarlo, si
possono avere fumo ed incendi. Scollegare ii diffusore e chiedere la riparazione dell'apparecchio.
PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE E UTILIZZO
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare questo altoparlante.
• Fare attenzione a non colpire accidentalmente o urtare l'altoparlante.
• Per evitare di danneggiare l'altoparlante, spegnere l'amplificatore prima di connetterlo
all'altoparlante.
• Non utilizzare le parti fornite per altri scopi (Es. utilizzare un filo dell'altoparlante anziche un filo
elettrico), Onde evitare un malfunzionamento o un eventuale incendio.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD IMPORTANTES
A PRECAUCION
ESPANOL
-
Para evitar el riesgo de que se produzcan lesiones personales o danos en el equipo, ase-
gurese de leery observar las siguientes precauciones de seguridad.
Consulte a un tecnlco profesional a la hora de instalar
y
conectar el altavoz.
- Una instalaci6n
incorrecta puede ocasionar un accidente de trafico o un funcionamiento incorrecto.
Evite llevar a cabo la instalaci6n si el altavoz se encuentra inestable.
-Asegurese de que el
altavoz este fijo y no vibre. El desplazamiento del altavoz puede ocasionar lesiones.
No modifique el altavoz.
- De hacerlo, podrfa producirse humo o fuego.
No coloque las manos sobre el altavoz.
-EI altavoz se calentara tras un periodo de funciona-
miento prolongado. Tocarlo entonces podrfa ocasionar quemaduras.
Mantenga el volumen de sonido a un nivel 6ptimo.
- No escuchar los sonidos del exterior d~I
vehfculo podrfa ocasionar un accidente de trafico.
En el caso de producirse alguna anormalidad, deje de utllizar el altavoz y desconectelo.
-Si
se continua
utilizando el
altavoz bajo estas condiciones, puede que salga humo o se produzca un
incendio. Desconecte el altavoz y solicite reparaciones.
INSTALACION Y
UTILIZACION CORRECTAS
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este altavoz.
• Tenga cuidado de no golpear accidentalmente o ejercer cualquier tipo de impacto fuerte sobre
el altavoz.
• Para evitar que se produzcan danos en el altavoz, desconecte la alimentaci6n del amplificador
antes de conectarlo al altavoz.
• No utilice para otros fines las piezas facilitadas (por ejemplo: no utilice un cable de altavoz en
lugar de un cable de alimentaci6n). De lo contrario, podrfa darse un funcionamiento incorrecto
o existir riesgo de incendio.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Drvn cs-dr521