ACHTUNG: AVIS WARNING FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie vermuten, gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem dass es Kondenswasser enthält. Sonst können Onkyo-Händler einreichen. nämlich die Discs und wichtige Komponenten im 8. Hinweise für die Handhabung Geräteinneren beschädigt werden. Wenn es zu •...
Konformitätserklärung Wir, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANY erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANY K. MIYAGI...
• Bis zu 499 Dateien pro Ordner werden unterstützt. *1 „VLSC“ und das „VLSC“-Logo sind Warenzei- • Bis zu 499 Ordner werden unterstützt. chen der Onkyo Corporation. * MP3 Decoder *2 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, • Unterstützt MPEG Audio 1, 2 und 2.5.
Mitgeliefertes Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mitgeliefert wurde: Fernbedienung und zwei Batterien (R03/AAA) FM-Zimmerantenne AM-Rahmenantenne Koaxiales Digitales Audiokabel (1 m) -Kabel (80 cm) • Um zu nutzen, muss der CD-Spieler mit einem -Kabel verbunden werden. In Katalogen und auf der Verpackung, zeigt der Buchstabe am Ende des Produktnamens die Farbe an.
Seite 71
Inhalt Erste Schritte CD-Wiedergabe Wichtige Sicherheitshinweise ......... 2 CD-Wiedergabe............ 27 Precautions ............3 Gebrauch der Fernbedienung ......28 Anzeige von CD Informationen ...... 28 Eigenschaften............5 Auswahl von Dateien (MP3/WMA Dateien) ... 29 Mitgeliefertes Zubehor..........6 Auswahl eines Ordners wahrend der Vor dem Betrieb der Stereo-Receiver.....
Vor dem Betrieb der Stereo-Receiver Einlegen der Batterien • Ersetzen Sie verbrauchte Batterien möglichst schnell, um das eventuelle Auslaufen und Korrosion zu vermeiden. Gebrauch der Fernbedienung Lösen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie auf die Schließzunge drücken und den Deckel nach oben Wenn sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie ziehen.
Kennenlernen des Stereo-Receivers und CD-Spielers Namen der einzelnen Teile (Stereo-receiver) Frontplatte STANDBY LED MULTI JOG Display INPUT VOLUME BASS/TREBLE/BALANCE ON/STANDBY iPod/USB DIRECT MODE/RETURN DIRECT LED PHONES Rückseite des Geräts AM-Antennenanschluss PHONO IN OPTICAL LINE1 IN GND Erdung Ausgang LINE2 OUT SPEAKERS L+/L-/R+/R- LINE2 IN Wechselstromanschluss...
Kennenlernen des Stereo-Receivers und CD-Spielers—Fortsetzung Namen der einzelnen Teile (CD Player) Frontplatte ON/STANDBY Display Schublade Pause [ ] Taste Öffenen/schließen[ ] Taste Stopp [ ] Taste ] Tasten Wiedergabe [ ] Taste STANDBY LED Rückseite des Geräts ANALOG AUDIO OUTPUT REMOTE CONTROL DIGITAL AUDIO OUTPUT COAXIAL AC INLET...
Seite 75
Kennenlernen des Stereo-Receivers und CD-Spielers—Fortsetzung Display R-1045 RANDOM SLEEP-Anzeige REPEAT Wiedergabe und Unterbricht [ REPEAT 1 Anzeige TIMER-Anzeigen USB-Angzeige TIMER: Dateiformat-Anzeige 1, 2, 3, 4 Tuning-Anzeige AUTO FOLDER-Anzeige FM ST DIRECT-Anzeige FILE-Anzeige Meldungsbereich MUTING-Anzeige TRACK-Anzeige Wiedergabemodusanzeigen TITLE-, ARTIST- und ALBUM-Anzeigen 1FOLDER MEMORY C-1045...
Kennenlernen des Stereo-Receivers und CD-Spielers—Fortsetzung Fernbedienung De-12...
Seite 77
Kennenlernen des Stereo-Receivers und CD-Spielers—Fortsetzung ON/STANDBY Schaltet den Stereo-Receiver EIN oder auf Wird benutzt, um die Titel auf iPod/iPhone, CD STANDBY. und USB, sowie zwischen voreingestellten Radiosendern zu wechseln. SLEEP Wird verwendet, um die Schlummerfunktion einzustellen und ihren Status anzuzeigen. Wird benutzt, um iPod/iPhone, CD und USB anzuhalten.
Hinweise zu CDs Vorsichtsmaßnahmen für die Wiedergabe Hinweise Compact-Disks (CDs) mit dem folgenden Logo auf der • Eine CD, die mit einem Rekorder oder PC bedruckten Oberfläche können verwendet werden. aufgezeichnet wurde, kann unter Umständen nicht Verwenden Sie keine anderen als Audio-CDs, abgespielt werden.
Hinweise zu CDs—Fortsetzung Handhabung von CDs Halten Sie CDs an ihrer Kante oder in der Mitte und an der Kante. Vermeiden Sie, die Datenseite zu berühren (die Seite, auf der sich kein Druck befindet). Bedruckte Seite Datenseite Bringen Sie weder auf der Datenseite noch der bedruckten Seite der CD Papier oder Aufkleber an und beschreiben Sie sie nicht.
Anschließen des CD-Spielers C-1045 Anschlüsse • Schließen Sie das Netzkabel nicht an, bevor Sie alle • Halten Sie Audiokabel von Netz- und Anschlüsse ausgeführt und überprüft haben. Lautsprecherkabeln fern, um Interferenzen zu • Verwenden Sie das in der Packung enthaltene vermeiden.
Anschließen der Antenne In diesem Abschnitt wird der Anschluss der Wenn mit der mitgelieferten FM-Zimmerantenne kein mitgelieferten FM-Zimmerantenne und der AM-Loop- guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie Antenne sowie der Anschluss handelsüblicher FM-/ stattdes-sen eine handelsübliche FM-Außenantenne AM-Außenantennen beschrieben. verwen-den (siehe Seite 18).
Anschließen der Antenne—Fortsetzung Anschließen einer FM-Außenantenne Anschluss einer AM-Außenantenne Wenn mit der mitgelieferten FM-Zimmerantenne kein Wenn mithilfe der mitgelieferten AM-Rahmenantenne guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie kein guter Empfang zu erreichen ist, kann zusätzlich stattdes-sen eine handelsübliche FM-Außenantenne eine AM-Außenantenne wie gezeigt verwendet werden. verwen-den.
Anschließen der Lautsprecher Anschließen der Lautsprecher • Schließen Sie die rechte Box an die (R) SPEAKERS-Klemmen des Stereo Receiver an. Verbinden Sie die linke Box mit den (L) SPEAKERS-Klemmen. • Die positive (+) Buchse der Box muss mit der „+“-Klemme des Stereo Receiver verbunden werden. Die negative (–) Buchse der Box muss mit der „–“-Klemme des Stereo Receiver verbunden werden.
Anschließen anderer Bausteine—Fortsetzung Anschluss einer Digitalen Wiedergabe-Komponente Hinweise • Das Gerät unterstützt 16/24 bit, 32/44,1/48/96 kHz PCM digitale Signaleingänge. • Die Eingabe eines inkompatiblen Signals kann in Rauschen resultieren. • Geben Sie kein DTS-CD digitales Audiosignal ein. (Nicht im Lieferumfang) Optischer Eingang Koaxialer Eingang Achtung...
Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an eine geeignete Steckdose an. Die „STANDBY“-Anzeige leuchtet. Zur Wandsteckdose Beiliegendes Netzkabel (Die Abbildung variiert je nach Land.) Zur Wandsteckdose Hinweise • Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Lautsprecher und anderen Komponenten an. •...
Ersteinstellung der Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit mit der „AccuClock (Genaue Uhr)“-Funktion RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS-Informationen empfangen werden. Um diese Funktion aufzuheben, während die „Wait…“-Meldung im Display erscheint, drücken Sie die INPUT-Taste.Die Uhrzeit kann nur mit der „AccuClock“-Funktion eingestellt werden, wenn der Stereo Receiver RDS-Radiosender empfängt.
Ersteinstellung der Uhrzeit—Fortsetzung Einstellen von APD (Auto Power Down/ Automatische Abschaltfunktion) Dieser Abschnitt erläutert, wie die APD (Automatische Abschaltfunktion) eingestellt werden muss, damit der R-1045 und der C-1045 automatisch auf Standby geschaltet werden. R-1045 C-1045 Grundsätzlich wird sie aktiviert, wenn für 30 Minuten Bei der CD-Wiedergabe wird sie aktiviert, wenn die kein Sound mehr zum/vom Receiver ein- bzw.
Grundlegende Bedienung STANDBY LED VOLUME ON/STANDBY PHONES INPUT Einschalten des Stereo Receiver Einstellen der Lautstärke Stereo Fernbedienung Stereo-receiver Fernbedienung receiver Um den Stereo Receiver einzuschalten, müssen Sie die Drehen [VOLUME]-Regler nach rechts, um die Laut- [ON/STANDBY]-Taste des Stereo Receiver (bzw. der stärke zu erhöhen und nach links, um sie zu Fernbedienung) drücken.
Grundlegende Bedienung—Fortsetzung Verwendung eines Kopfhörers • Wenn Sie den Stereo Receiver aus- und danach wieder einschalten, wird die Stummschaltung ebenfalls deak-tiviert. Drehen Sie die Lautstärke herunter und schließen Sie dann den Ministecker der Stereo-Kopfhörer an der PHONES-Buchse an. Die Lautstärkeregelung und Stummschaltung können Sie wie oben beschrieben vor-nehmen.
CD-Wiedergabe CD-Schublade Auswahl der Dateien Drücken Sie die [ ] Taste um die nächste oder die Drücken Sie die Open/Close [ ] ] Taste, um die vorhergehende Datei auszuwählen. Taste, um die CD-Schublade zu • Wenn Sie die [ ] Taste drücken während die öffnen.
CD-Wiedergabe—Fortsetzung Gebrauch der Fernbedienung DISPLAY-Taste Drücken, um weitere CD-Informationen anzufordern. Pause [ ] Tasten ] Tasten Wählt den vorherigen oder nächsten Titel auf dem iPod/iPhone. Play [ ] Taste Stop [ ] Tasten ] Tasten Spult einen Titel während der Wiedergabe schnell vor oder zurück.
CD-Wiedergabe—Fortsetzung Auswahl von Dateien (MP3/WMA CD) Während laufender oder pausierter Wiedergabe Bei MP3/WMA CDs können Dateien (MP3/WMA) Vergangene Zeit des Titels: hierarchisch geordnet sein, mit Ordnern, die Dateien Zeigt, wie lange der aktuelle Titel/ die und Unterordner enthalten, wie unten gezeigt. aktuelle Datei bereits abgespielt wird •...
CD-Wiedergabe—Fortsetzung Auswahl von Dateien im Auswahl von Dateien im Alle-Ordner- Navigationsmodus Modus Im Navigationsmodus können Sie Dateien durch Im Alle-Ordner-Modus müssen Sie nicht durch die Navigation innerhalb der Ordnerhierarchie auswählen. Ordnerhierarchie navigieren, da alle Ordner, die Dieser Modus kann nur während angehaltener Dateien enthalten, auf derselben Ebene angezeigt Wiedergabe benutzt werden.
CD-Wiedergabe—Fortsetzung Auswahl eines Ordners während der Drücken Sie die [ ] Taste. Wiedergabe (Suchmodus) Der Name der ersten Datei innerhalb des Ordners wird angezeigt. Verwenden Sie Tasten [ ] und [ ], um Dieser Abschnitt erklärt, wie man MP3/WMA Ordner die Dateien innerhalb des Ordners nach Nummern auswählt.
CD-Wiedergabe—Fortsetzung Anzeigen von MP3/WMA Hinweise Informationen • Um den Namen der CD anzuzeigen, drücken Sie die [DISPLAY] Taste, während die Wiedergabe Sie können verschiedene Informationen über die angehalten ist. gerade abgespielte MP3/WMA Datei anzeigen, • Wenn eine Datei oder ein Ordnername Zeichen einschließlich ID3 Tags wie Titel, Interpret und enthält, die nicht angezeigt werden können, wird ein Albumname.
Verschiedene Wiedergabemodi Programmwiedergabe (Von Audio-CDs) Sie können die folgenden Wiedergabe-Modi wählen: • Einzelordner-Wiedergabe (nur MP3 CDs) • Zufallswiedergabe Für die Programmwiedergabe können Sie eine • Programmwiedergabe Wiedergabeliste von bis zu 25 Dateien erstellen. Zufallswiedergabe DISPLAY Bei der Zufallswiedergabe werden alle Dateien auf der CD in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Verschiedene Wiedergabemodi—Fortsetzung Programmwiedergabe (Von MP3/WMA Hinweise CDs) • Beträgt die Gesamtspielzeit mehr als 99 Minuten und 59 Sekunden, wird “– –:– –” Die Programmwiedergabe kann nur eingestellt werden, angezeigt. während die Wiedergabe angehalten ist. • Sie können der Wiedergabeliste bis zu 25 Ändern der Anzeige Dateien hinzufügen.
Verschiedene Wiedergabemodi—Fortsetzung Wiederholungsmodus Verwenden Sie die Tasten [ ]/[ ], um mit der Auswahl der Programmdatei fortzufahren. Im Wiederholungsmodus können Sie eine ganze CD Drücken Sie die [ / ] Taste, um eine mit Wiederholung abspielen, eine einzelne Datei Ebene höher zu gelangen. wiederholen, oder ihn mit der Programmwiedergabe Um mit der Auswahl der Programmdatei kombinieren, um die Wiedergabeliste mit...
Einstellungen für MP3/WMA Einstellungen für MP3/WMA Einstellungen vornehmen Unten wird der Name jeder Einstellung aufgeführt, gefolgt von ihren Optionen in Klammern, wobei die Standardoption fett gedruckt ist. Mit den MP3-Einstellungen können Sie festlegen, wie MP3 Dateiinformationen angezeigt und MP3 CDs abgespielt werden.
Seite 101
Einstellungen für MP3/WMA—Fortsetzung Diese Einstellung bezieht sich auf MP3-CDs im Joliet- Format und bestimmt, ob der CD-Spieler die SVD- Daten liest, oder die CD wie eine ISO 9660 Disk behandelt. Normalerweise muss diese Einstellung nicht geändert werden. SVD (Supplementary Volume Descriptor) unterstützt lange Datei- und Ordnernamen und andere Zeichen als Buchstaben und Zahlen.
iPod / iPhone-Wiedergabe Bevor Sie Ihr/en iPod/iPhone mit dem Stereo-Receiver verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie Ihr/en iPod/iPhone mit der neuesten Software von der Apple Website aktualisiert haben. Wenn Sie Ihr/en iPod/iPhone pausiert lassen, während Sie ihn/es separat verwenden, wird er/es sich irgendwann in den Ruhemodus schalten.
/ iPhone-Wiedergabe—Fortsetzung Abspielen iPod/iPhone Hinweise • Wahrend der Wiedergabe von iPod nano oder iPod (5. Generation) auf der Anzeige des iPod "ONKYO“ Verbinden Sie Ihr/en iPod/iPhone angezeigt wird und das Click Wheel kann nicht mithilfe des USB-Kabels mit dem benutzt werden.
USB-Wiedergabe Dieser Abschnitt erläutert, wie man Musikdateien von einem USB-Flash-Gerät abspielt. Schließen Sie ein USB-Flash-Gerät wie unten gezeigt an. DISPLAY iPod/USB iPod/USB Hinweise Fügen Sie das USB- Normalerweise ist die Wiedergabe von Musikdateien Massenspeichergerät hinzu. auf einem USB-Flash-Gerät eine wiederholende Wiedergabe.
USB-Wiedergabe—Fortsetzung Auswahl des Wiederholungsmodus • Schließen Sie Ihr USB-Flash-Gerät nicht mithilfe eines USB-Hubs an. Das USB-Flash-Gerät muss direkt am USB-Anschluss des Receivers angeschlossen werden. Bei der Wiedergabe der Musikdateien von einem USB- • Wenn das USB-Flash-Gerät große Datenmengen Flash-Gerät, werden alle Dateien auf dem Gerät dem enthält, benötigt der Receiver möglicherweise einige Wiederholungsmodus entsprechend abgespielt (die Zeit, diese zu lesen.
USB-Wiedergabe—Fortsetzung Anzeige von Musikdatei-Informationen Vergangene Zeit: Die bereits vergangene Zeit beim Abspielen der aktuellen MP3, WMA Sie können verschiedene Informationen über die oder ACC Datei (Standardanzeige). gerade abgespielten MP3/WMA/ACC Dateien Beträgt die vergangene Spielzeit mehr anzeigen, einschließlich ID3 Tags wie Titel, Interpret als 99 Minuten und 59 Sekunden, wird und Albumname.
Radioempfang Einstellen einer FM-Senderfrequenz Drücken Sie wiederholt die [TUNER] Taste, um „FM“ oder „AM“ auszuwählen TUNER Drücken Sie die [MODE/YES]- Taste wiederholt, um „Auto (Automatisch)“ oder „Manual (Manuell)“ zu wählen. • Automatische Sendersuche MODE/YES Die „AUTO“-Anzeige erscheint. Jetzt werden auch Stereo-Sender empfangen. •...
Radioempfang—Fortsetzung Anzeige von Senderinformationen DISPLAY Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste der Fernbedienung wiederholt, um Infos über den Sender anzufordern. FM/AM Frequenz *1 Ist ein bestimmter Festsender nicht benannt, zeigt das Gerät „No Name“ und dann die Frequenz an. Siehe „Benennen der Speicher“ auf Seite 48. Festsendername RDS-Empfang RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS-...
Radioempfang—Fortsetzung Automatische FM/AM-Senderspeicherung (‘Auto Preset’) Mit der „Auto Preset (Automatische Festsenderspeicherung)“-Funktion können Sie alle in Ihrer Gegend empfangenen FM oder AM-Radiosender speichern. Die Senderspeicher haben den Vorteil, dass Sie blitzschnell von einem Programm zu einem anderen wechseln können und die Sender nicht erst zu suchen brauchen. TUNER Achtung Bei Verwendung der „Auto Preset“-Funktion werden...
Radioempfang—Fortsetzung Manuelles Speichern von FM/AM-Sendern Mit der „Preset Write (Festsender schreiben)“-Funktion können Sie von Hand FM- und AM-Radiosender speichern. Die Senderspeicher haben den Vorteil, dass Sie blitzschnell von einem Programm zu einem anderen wechseln können und die Sender nicht erst zu suchen brauchen. FM-Sender können auch automatisch gespeichert werden (siehe Seite 45). Über die Senderspeicher •...
Radioempfang—Fortsetzung Senderspeicher lassen sich… • Anwählen (siehe Seite 47) • • Benennen (siehe Seite 48) • • Kopieren (siehe Seite 49) • • Wieder löschen (siehe Seite 51) Anwahl eines Senderspeichers Es können nur Speicher gewählt werden, die bereits Benutzen Sie den [TUNER]- oder eine Senderfrequenz enthalten (siehe Seiten 45, 46).
Radioempfang—Fortsetzung Benennen der Speicher Bei Bedarf können Sie den Senderspeichern Namen Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste geben. Die Speichernamen dürfen bis zu 8 Zeichen wiederholt, um eine der folgenden enthalten. Zeichengruppen zu wählen: • „A“ für Großbuchstaben. • „a“ für Kleinbuchstaben. DISPLAY •...
Radioempfang—Fortsetzung Copying Presets Bestätigen Sie den Namen, indem Sie die [YES/MODE]-Taste drük-ken. Der Speicher übernimmt diesen Namen und Mit der „Preset Copy (Festsender kopieren)“-Funktion im Display erscheint „Complete können Sie die Reihenfolge der Senderspeicher ändern. (Beendet)“. Beim Kopieren eines Speichers wird auch der Name „mitgenommen“.
Radioempfang—Fortsetzung Löschen eines Speichernamens Drücken Sie die [ ]-Taste, um die Kopie auszuführen. Wenn der gewählte Zielspeicher noch keine Frequenz enthält, wird „Complete (Beendet)“ angezeigt, und die Frequenz wird kopiert. MENU/NO MODE/YES Wenn der gewählte Speicher wohl eine Frequenz enthält, wird „Overwrite? (Überschreiben?)“...
Radioempfang—Fortsetzung Löschen von Speichern MENU/NO MODE/YES Wählen Sie den Speicher, den Sie löschen möchten (siehe Seite 47). Drücken Sie die [MENU/NO]-Taste und wählen Sie mit den Tasten Zurück/Vor [ ] „PresetErase? (Festsender löschen?)“. Drücken Sie [ ] oder [MODE/YES]. Nun erscheint eine Rückfrage. Um die „Preset Erase (Festsender löschen)“-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die [MENU/NO]-Taste.
Einstellen der Uhr Senderwahl für die AccuClock-Funktion RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS-Informationen empfangen werden. Die AccuClock-Funktion verwendet normalerweise den FM-Sender mit dem stärksten Signal zur Einstellung der Uhr. Kann die Uhr über diesen Sender nicht korrekt eingestellt werden, können Sie vorgeben, welchen FM-Sender die AccuClock-Funktion verwenden soll.
Einstellen der Uhr—Fortsetzung Manuelles Einstellen der Uhr Die Uhrzeit kann wahlweise im 12- oder 24-Stunden- Drücken Sie [ Format angezeigt werden. ON/STANDBY CLOCK CALL DISPLAY Um die „Manual Adjust (Manuelle Einstellung)“-Funktion jetzt bereits zu deaktivieren, drücken Sie die [MENU/NO]- Taste. Benutzen Sie die die Previous und Next [ ] (1 Schritt) oder [ ]/...
Verwendung der Timer Der Stereo Receiver bietet fünf Timer: Vier Timer-Priorität programmierbare, mit denen die Wiedergabe oder Aufnahme zu einem gewünschten Zeitpunkt ausgelöst Wenn mindestens zwei Timer exakt zum selben Zeitpunkt ausgelöst werden, hat derjenige mit der sowie einen Sleep-Timer, der den Stereo Receiver nach kleineren Nummer Vorrang.
Verwendung der Timer—Fortsetzung Programmieren eines Timers Hinweise Wenn Sie „FM“ oder „AM“ gewählt haben, drücken Sie die Zurück- oder • Vor Programmieren der Timer müssen Sie bei Bedarf Vor-Taste [ ], um einen die Uhrzeit einstellen. Senderspeicher zu wählen. • Wenn ein Timer die Radiowiedergabe starten soll, Betätigen Sie anschlie-ßend [ müssen Sie auch einen Sender speichern.
Seite 120
Verwendung der Timer—Fortsetzung Wenn Sie „Days Set“ gewählt haben, Bei Wahl von „Play“ in Schritt 2, drücken Sie die Zurück- oder Vor- stellen Sie mit der Zurück- oder Vor- Taste [ ], um den ersten Tag Taste [ ] die Laut-stärke des zu wählen.
Verwendung der Timer—Fortsetzung Ein- und Ausschalten der Timer Kontrolle der Timer-Einstellungen Bereits programmierte Timer kann man beliebig aus- und wieder einschalten. Beispiel: Wenn Sie in Urlaub Drücken Sie die [TIMER]-Taste fahren, brauchen Sie die programmierte Weckfunktion wiederholt, um den betreffenden wahrscheinlich nicht.
Verwendung der Timer—Fortsetzung Verwendung der Schlummerfunktion Mit der „Sleep Timer“-Funktion sorgen Sie dafür, dass der Stereo Receiver zum gewählten Zeitpunkt automatisch ausgeschaltet wird. SLEEP Drücken Sie die [SLEEP]-Taste wiederholt, um die gewünschte Frist einzustellen. Mit der [SLEEP]-Taste, können Sie die Abschaltzeit in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten einstellen.
Wenn Probleme irgendeiner Art mit der Benutzung des CD-Spielers auftreten, suchen Sie in diesem Abschnitt nach einer Lösung. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, versuchen Sie, den CD-Spieler zurückzusetzen, bevor Sie sich mit Ihrem Onkyo-Händler in Verbindung setzen. Um die Werkseinstellungen des CD-Spielers wiederherzustellen, schalten Sie ihn ein und drücken Sie, während Sie die [...
Fehlersuche—Fortsetzung Die Klangqualität ist nicht gut. • Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel in der richtigen Polarität angeschlossen sind (Seite 19). • Stellen Sie sicher, dass die Stecker sämtlicher Audiokabel vollständig eingesteckt sind (Seite 16). • Die Klangqualität kann von starken Magnetfeldern, wie denen von TV-Geräten, beeinträchtigt werden. Versuchen Sie, solche Geräte vom Stereo-Receiver wegzubewegen.
Fehlersuche—Fortsetzung CD-Spieler Einrichtung (SETUP) Ein benötigtes SETUP-Menü kann nicht gefunden werden. • Ist ein Titel ausgewählt, selbst bei angehaltenem CD-Spieler, müssen Sie ihn erst in einen vollständig angehaltenen Zustand versetzen, indem Sie die [MENU] Taste drücken, bevor Sie sämtliche SETUP-Menüs einsehen können. Wiedergabe von USB-Flash-Geräten Auf die Musikdateien eines USB-Flash-Geräts kann nicht zugegriffen werden.
• Benutzen Sie während der Wiedergabe nicht den Cover Flow. Der Receiver könnte sonst Störgeräusche erzeugen. • Während der Wiedergabe von iPod nano oder iPod (5. Generation) wird „ONKYO“ auf der Anzeige des iPod angezeigt und das Quick Wheel funktioniert nicht.
Seite 127
• Wenn Sie während eines Timer-Vorgangs die [SLEEP]- oder [TIMER]-Taste drücken, wir der Timer-Vorgang deaktiviert. Onkyo ist nicht verantwortlich für Schaden (wie etwa CD Leihgebühren), der durch erfolglose Aufzeichnungen entsteht, die durch Fehlfunktionen des Geräts verursacht wurden. Bevor Sie wichtige Daten aufnehmen, stellen Sie sicher, dass das Material korrekt aufgenommen werden wird.