Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VERTIGA HYBRID
MANUÁL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaga VERTIGA Serie

  • Seite 1 VERTIGA HYBRID MANUÁL...
  • Seite 2 STR. 15 PG. 27 PG. 39 Jaga N.V. - organizační složka Čsl. armády 325 + 420 220 190 516 253 01 Hostivice www.jagacz.com - info@jagacz.com S ohledem na neustálý vývoj a inovace si společnost Jaga vyhrazuje právo kdykoliv měnit specifikace produktů.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7.3. OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ....................13 8. ZÁRUKA...........................14 PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, prohlašuje na svoji vlastní odpovědnost, že produkty, na něž se vztahuje toto prohlášení: JDPC.002 CEO JAGA N.V. Jsou v souladu s následujícími normami: NBN EN 60335-1 na základě EN 60335-1:2012 + A11:2014 Jan Kriekels NBN EN 60335-2-80 na základě...
  • Seite 4: Obecné Informace

    Sériové číslo je uvedeno na pravé straně jednotky (vlevo, pokud jsou připojení na pravé straně) Provozní limity: Instalace, která nesplňuje stanovené provozní limity, zbavuje společnost Jaga N.V. odpovědnosti za škodu způsobenou poškozením předmětů a osob Max. teplota vody : 90°c Maximální...
  • Seite 5: Symboly

    – Nenechávejte balení v dosahu dětí Instalace Instalaci smí provádět pouze odborně vyškolený pracovník v souladu s těmito pokyny a platnými místními předpisy. Nesprávná instalace může mít vliv na provoz jednotky, snížení výkonu, zvýšení vibrací a vyšší hladině hluku. Jednotka může mít ostré hrany; během instalace / údržby používejte vhodné ochranné pomůcky - Aby byla zaručena správná...
  • Seite 6: Popis Produktu

    Vertiga je perfektní kombinací tří nejdůležitějších vlastností Jaga: výkon, energetická účinnost a design. Jaga Vertiga je úplně nový druh topné jednotky, vybavené dvěma dynamickými výměníky a je kompatibilní se všemi zdroji tepla. Navíc je speciálně navržena pro tepelná čerpadla a nízkoteplotní...
  • Seite 7: Rozměry

    4. ROZMĚRY G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUÁL | V_06...
  • Seite 8: Instalace

    5. INSTALACE Šrouby a hmoždinky vyberte podle typu zdiva. 230VAC 50HZ těleso je symetrické a může být nainstalováno vzhůru nohama. Odvzdušňovací ventil musí být na trubkách ústředního vytápění nad tělesem.
  • Seite 9 Po připojení Vertigy k hydraulickému systému je důležité odvzdušnit Vertigu podle následujících pokynů: – Vypněte oběhové čerpadlo, ujistěte se, že zpátečkové šroubení a termostatický ventil (nebo průtokový ventil) jsou uzavřeny – Otevřete zpátečkové šroubení – Otevřete odvzdušňovací ventil a odvzdušněte, ventil uzavřete. Toto proveďte na obou stranách –...
  • Seite 10: Provoz

    6. PROVOZ 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 Uživatel si ručně zvolí požadovaný režim na ovládacím panelu. Jednotka může pracovat ve 3 rychlostech. Jednotka se spustí, jakmile je dosaženo nastavené teploty vody. Volba Zdroj napájení Vstup: 110-240V - 50/60 Hz Výstup: 12V 230V - 50Hz Jednotka se spustí...
  • Seite 11: Volba - 0-10Vdc Vstup / Domotica - Dpc.ve62

    6.2.1.  Upozornění Chyba čidla [3] - Zkontrolujte čidlo teploty vody MODE MODE MODE 6.2.  VOLBA - 0-10VDC VSTUP / DOMOTICA - DPC.VE62 Jednotka je řízena přes systém domácí automatizace BMS (domotica). Jednotka se spustí, je-li k dispozici řídící signál 0-10V a pokud bylo dosaženo nastavené...
  • Seite 12: Nastavení

    7. NASTAVENÍ 7.1.  NASTAVENÍ TEPLOTY VODY Jednotka se spustí od nastavené teploty 7.1.1. Nastavení maximální teploty vody chlazení Nastavením nižší teploty se jednotka spustí později. Pokud je nastavena teplota vyšší, jednotka se spustí rychleji. 1. Spuštění režimu nastavení: stiskněte a přidržte tlačítko [-], dokud modrá...
  • Seite 13: Nastavení Rychlosti Otáček

    7.2.  NASTAVENÍ RYCHLOSTI OTÁČEK Topení 1. Nastavte jednotku do požadovaného režimu: Chlazení 2. Nastavte požadovanou rychlost otáček: Pro nastavení rychlosti otáček krátce stiskněte tlačítko [-] nebo [+]. Při dosažení minimální rychlosti Při dosažení maximální rychlosti otáček začne modrá LED dioda otáček začne červená...
  • Seite 14: Záruka

    Zapojení musí odpovídat příslušným normám ČSN a EN. 2. Záruka se vztahuje pouze na zařízení a náhradní díly. Společnost Jaga si vyhrazuje právo na volbu mezi opravou a výměnou vadného zařízení nebo náhradního dílu. Pokud je nárok ze záruční vady uplatněn a uznán do dvou let od začátku záruční...
  • Seite 15 7.3. OBNOVENIE TOVÁRENSKÉHO NASTAVENIA ................... 25 8.  ZÁRUKA..........................26 VYHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, prehlasuje na svoju vlastnú zodpovednost, že výrobky, na něž sa vzťahuje toto vyhlásenie: JDPC.002 CEO JAGA N.V. Zodpovedá normám alebo iným dokumentom, ak sú používané v súlade s našimi pokynmi: NBN EN Jan Kriekels 60335-1 na základe EN 60335-1:2012 + A11:2014...
  • Seite 16: Všeobecné Informácie

    Sériové číslo je uvedené na pravej strane jednotky (vľavo, ak sú pripojenia na pravej strane) Prevádzkové limity: Inštalácia, ktorá nespĺňa stanovené prevádzkové limity, zbavuje spoločnosť Jaga N.V. zodpovednosti za škodu spôsobenú poškodením predmetov a osôb Max. teplota vody: 90 ° c Maximálny tlak výmenníka tepla: 20 bar.
  • Seite 17: Symboly

    Inštalácia Inštaláciu môže vykonávať iba odborne vyškolený pracovník v súlade s týmito pokynmi a platnými miestnymi predpismi. Nesprávna inštalácia môže mať vplyv na prevádzku jednotky, zníženie výkonu, zvýšenie vibrácií a vyššej hladine hluku. Jednotka môže mať ostré hrany; počas inštalácie / údržby používajte vhodné ochranné pomôcky - Aby bola zaručená...
  • Seite 18: Popis Produktu

    3. POPIS PRODUKTU Vertiga je perfektnou kombináciou troch najdôležitejších vlastností Jaga: výkon, energetická účinnosť a dizajn. Jaga Vertiga je úplne nový druh vykurovacej jednotky vybavené dvoma dynamickými výmenníkmi a je kompatibilná so všetkými zdrojmi tepla. Navyše je špeciálne navrhnutá pre tepelné čerpadlá a nízkoteplotné kotly. Obaja výmenníky, z medi a hliníka, zaisťujú...
  • Seite 19: Rozmery

    4. ROZMERY G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUÁL | V_06...
  • Seite 20: Inštalácia

    5. INŠTALÁCIA Skrutky a hmoždinky vyberte podľa typu muriva. 230VAC 50HZ teleso je symetrické a môže byť nainštalované hore nohami. Odvzdušňovací ventil musí byť na rúrkach ústredného kúrenia nad telesom.
  • Seite 21 Po pripojení Vertigy k hydraulickému systému je dôležité odvzdušniť Vertigu nasledovne: - Vypnite obehové čerpadlo, uistite sa, že spiatočkové šróbenie a termostatický ventil (alebo prietokový ventil) sú uzavreté - Otvorte spiatočkové šróbenie - Otvorte odvzdušňovací ventil a odvzdušnite, ventil uzavrite. Toto urobte na oboch stranách - Uzavrite spiatočkové...
  • Seite 22: Prevádzka

    6. PREVÁDZKA 6.1.  ŠTANDARD - DPC.VE45 Užívateľ si ručne zvolí požadovaný režim na ovládacom paneli. Jednotka môže pracovať v 3 rýchlostiach. Jednotka sa spustí, akonáhle je dosiahnutá nastavenej teploty vody. Optie Zdroj napájania Vstup: 110-240V - 50/60 Hz Výstup: 12V 230V - 50Hz Jednotka sa spustí...
  • Seite 23: Voľba - 0-10Vdc Vstup / Domotique - Dpc.ve62

    6.2.1.  Upozornenie Chyba snímača [3] - Skontrolujte snímač teploty vody MODE MODE MODE 6.2. VOĽBA - 0-10VDC VSTUP / DOMOTIKA - DPC.VE62 Jednotka je riadená cez systém domácej automatizácie BMS (domotika). Jednotka sa spustí, ak je k dispozícii riadiaci signál 0-10V a ak bolo dosiahnuté nastavenej teploty.
  • Seite 24: Nastavenie

    7. NASTAVENIE 7.1.  NASTAVENIE TEPLOTY VODY Jednotka sa spustí od nastavenej teploty 7.1.1.  Nastavenie maximálnej teploty vody chladenie Nastavením nižšej teploty sa jednotka spustí neskôr. Ak je nastavená teplota vyššia, jednotka sa spustí rýchlejšie. 1. Spustenie režimu nastavenia: stlačte a podržte tlačidlo [-], dokiaľ modrá...
  • Seite 25: Nastavenie Rýchlosti Otáčok

    7.2.  NASTAVENIE RÝCHLOSTI OTÁČOK 1. Nastavte jednotku do požadovaného režimu: Kúrenie Chladenie 2. Nastavte požadovanú rýchlosť otáčok: Pre nastavenie rýchlosti otáčok krátko stlačte tlačidlo [-] alebo [+]. Pri dosiahnutí minimálnej Pri dosiahnutí maximálnej rýchlosti otáčok začne modrá rýchlosti otáčok začne červená...
  • Seite 26: Záruka

    50. Zapojenie musízodpovedať príslušným normám STN a EN. 2. Záruka sa vzťahuje iba na zariadenia a náhradné diely. Spoločnosť Jaga si vyhradzuje právo na voľbu medzi opravou a výmenou chybného zariadenia alebo náhradného dielu. Ak je nárok zo záručnej vady uplatnený...
  • Seite 27: Konformitätserklarung

    7.3. ZURÜCK ZU DEN WERKSEINSTELLUNGEN ..................37 8. GARANTIEBESTIMMUNGEN ..................38 KONFORMITÄTSERKLARUNG CEO JAGA N.V. JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Jan Kriekels Product wafür diese Erklärung bestimmt ist: JDPC.002 Den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Vorauszetsung dasss Sie gemäss...
  • Seite 28: Allgemeine Richtlinien

    Die seriennummer befindet sich auf der rechten seite des geräts (links, wenn sich die anschlüsse auf der rechten seite des geräts befinden). Betriebstechnische grenzwerte : Eine installation, die nicht den angegebenen betriebsgrenzen entspricht, befreit jaga nv von der haftung für die entladung in bezug auf schäden an gegenständen und personen. –  Max. Wassertemperatur : 90°c – ...
  • Seite 29: Symbole

    Installation Das gerät muss von einem zertifizierten installateur gemäß dieser anleitung und den national und lokal geltenden bau- und sicherheitsvorschriften installiert werden. Eine unsachgemäße installation kann zu fehlfunktionen des produkts, reduzierter leistung, vibrationen oder einem höheren geräus- chpegel führen. –  Das gerät kann scharfe kanten haben.
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    3.  PRODUKTBESCHREIBUNG Vertiga ist die perfekte Kombination der drei wichtigsten Jaga-Merkmale: Kraft, Wirtschaftlichkeit und Design. Jaga Vertiga ist ein völlig neuer Heizkörpertyp mit zwei dynamischen Wärmetauschern, die mit allen Wärmequellen kompatibel sind, aber auch speziell für Wärmepumpen und Niedertempe- raturkessel entwickelt wurde. Beide Kupfer-Alu Wärmetauscher sorgen für einen seitlichen Luftstrom mit sehr hoher Leistung bei niedrigen Wassertemperaturen.
  • Seite 31: Abmessungen

    4.  ABMESSUNGEN G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | ANLEITUNG | V_06...
  • Seite 32: Installation

    5.  INSTALLATION Die Art der Wand bestimmt die Art der zu verwendenden Dübel und Schrauben. 230VAC 50HZ Heizkörper umkehrbar. Einen Entlüfter an die Zentralheizung montieren.
  • Seite 33 Nachdem der Vertiga an das Hydrauliksystem angeschlossen wurde, ist es wichtig, den Vertiga in der beschriebenen Weise zu entlüften: –  Schalten Sie die Umwälzpumpe aus und stellen Sie sicher, dass das Rücklaufventil und das Thermostatventil (oder das Zufuhrventil) geschlossen sind. – ...
  • Seite 34: Funktion

    6.  FUNKTION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus Das Gerät kann auf 3 Geschwin- digkeiten laufen. Das Gerät startet, sobald die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V 230V - 50Hz...
  • Seite 35: Option - 0-10Vdc Input / Heimautomatisierung - Dpc.ve62

    6.2.1.  Meldungen Fehlersensor [3] - Überprüfen Sie den Wassertemperatur- MODE MODE MODE sensor 6.2.  OPTION - 0-10VDC INPUT / HEIMAUTOMATISIERUNG - DPC.VE62 Das Gerät wird über die Hausautomati- on gesteuert. Das Gerät startet sobald ein 0-10V-Steuersignal vorliegt und die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist.
  • Seite 36: Einstellungen

    7.  EINSTELLUNGEN 7.1.  WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur 7.1.1.  Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, startet das Gerät später. Wenn die Wassertemperatur höher eingestellt wird, startet das Gerät schneller . 1. Start einstellen: Drücken Sie die [-] Taste der Platine bis blaue LED 5x blinkt.
  • Seite 37: Einstellung Geschwindigkeit

    7.2.  EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den Sie anpassen möchten : Kühlen Heizen 2. Stellen Sie das Gerät auf die Geschwindigkeit ein, die sie anpassen möchten : Drücken Sie kurz [-] oder [+], um die Geschwindigkeit einzustellen .
  • Seite 38: Garantiebestimmungen

    Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
  • Seite 39: Declaration Of Conformity

    7.1. ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE ................... 48 7.2. SETTING FANSPEED..........................49 7.3. FACTORY RESET............................49 8. WARRANTY CONDITIONS ..................50 DECLARATION OF CONFORMITY JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, declares under its sole responsibility that the CEO JAGA N.V. product to which this declaration relates: JDPC.002 Jan Kriekels...
  • Seite 40: General Information

    The serial number is tagged on unit’s right side (on the left if the connections are on the unit’s right side). Operational limits : Installation that does not comply with the specified operational limits relieves jaga nv from discharge liabilities with regard to damage to objects and persons. –  Max. Water temperature : 90°c – ...
  • Seite 41: Symbols

    –  Do not leave the packaging within reach of children. Installation Installation must be carried out by certified technicians. Incorrect installation could cause product failure, a reduced performance or an increased noise level. –  The unit might have sharp edges; use gloves during installation/adjustment. – ...
  • Seite 42: Product Description

    Vertiga is the perfect combination of the 3 most important Jaga characteristics: power, energy-effici- ency and design. Jaga Vertiga is a completely new kind of heating unit, equipped with two dynamic coils, and is compatible with all heat sources. Moreover, it’s specially designed for heat pumps and low temperature boilers.
  • Seite 43: Dimensions

    4.  DIMENSIONS G1/2" min. 50 min. 50 PRIMO GLOW - KIREI - DUNES 13.2 13.2 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 20.6 31.6 44.6 27.8 44.8 64.8 VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 44: Installation

    5.  INSTALLATION The type of wall determines the type of plug and screw that needs to be used. 230VAC 50HZ The radiator is symmetrical and can be mounted either way up. Provide an air vent on the central heating pipework above the radiator.
  • Seite 45 After the Vertiga is connected to the hydraulic system, it is important to vent the Vertiga in the manner described: –  Switch off the circulation pump, ensure that the lockshield and the thermostatic valve (or flow valve) are closed. –  Open the lockshield. – ...
  • Seite 46: Operation

    6.  OPERATION 6.1.  STANDARD - DPC.VE45 The user manually selects the desired mode via the control panel The unit can run at 3 speeds. The unit starts as soon as the set water tempe- rature has been reached. Optie Power Supply Input: 110-240V - 50/60 Hz Output: 12V...
  • Seite 47: Option - 0-10Vdc Input / Home Automation - Dpc.ve62

    6.2.1.  Notifications Error sensor [3] - Check the water temperature sensor MODE MODE MODE 6.2.  OPTION - 0-10VDC INPUT / HOME AUTOMATION - DPC.VE62 The device is controlled via home auto- mation. The unit starts as soon as there is a 0-10V control signal and the set water temperature has been reached.
  • Seite 48: Settings

    7.  SETTINGS 7.1.  ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature 7.1.1.  Setting the maximum water temperature for cooling By setting the temperature lower, the unit will start later. If the water temperature is set higher, the unit will start faster .
  • Seite 49: Setting Fanspeed

    7.2.  SETTING FANSPEED 1. Put the device in the mode that you want to adjust : Cooling Heating 2. Put the device in the speed that you want to adjust : Short press [-] or [+] to adjust the set speed . The blue LED flashes quickly as soon as The red LED...
  • Seite 50: Warranty Conditions

    (chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
  • Seite 51 NOTES VERTIGA HYBRID | MANUAL | V_06...
  • Seite 52 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.24500001 - 3 februari 2020, 13:48 - V_05...

Inhaltsverzeichnis