Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Veloce EP:

Werbung

No. 053370 EP
No. 053371 EP LiPo
No. 053372 BL LiPo
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Enthält verschluckbare Kleinteile. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets
gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen
usw...). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden
im Lauf der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich
nicht immer vermeiden lassen, daher müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden.
Verschleißteile oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Ge-
währleistung, kosten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Veloce EP BL RTR 2,4 GHz,
No. 053370, No. 053371, No. 053372" den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/53/EU und
2011/65EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen
Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des
Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das
Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien
oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
Empfohlenes Werkzeug + Zubehör
No. 232060
No. 190065
Doppelseitiges Klebeband
Radsturzwinkel Meßgerät
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No. 281730
No. 230409
20g
„Wheel Blood"
Lexanschere
Reifenkleber
Lexan scissors
Rim Glue
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
Frequency bands: 2.4GHz
Veloce EP | BL
2,4 GHz
No. 232423
medium
Schraubensicherungslack
Nut lock
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
LED
LED
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed. RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Veloce EP BL RTR 2,4 GHz, No. 053370,
No. 053371, No. 053372" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Recommended Tool + Accessories
No. 505401
klein/small
No. 059273
Karosseriesplint
Karosseriesplint
Body clips
Body clips
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
1:10
No.153059
X-Peak 80 V2
Ladegerät
Charger
31/20

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Veloce EP

  • Seite 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der is due to improper operation or handling errors.
  • Seite 2 DE - Lieferumfang GB - Box contents 1. Modell 1. Model 2. Sender 2. Transmitter 3. Akku 3. Battery 4. Ladegerät 4. Charger Accessories: Empfohlenes Zubehör: • Sender: 4 x AA 1,5V, • Transmitter: 4 x AA 1,5V, Nr. 140267 (VE4) No.
  • Seite 3 Fahrakku/Battery Speedregler EIN/AUS ON/OFF ● Legen Sie den Fahrakku in die Akkuhalterung im Fahrzeug ein. Achten Sie darauf dass die ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured Akkuhalterung wieder richtig mit dem mitgelieferten Splint gesichert wird und der Akku ohne properly with the 2 included clips for the battery holder.
  • Seite 4 DE - Fernsteuerung 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH Bedienelemente Trimmung Controls Trim Programmierbox Sollten die Räder nicht gerade aus nach vorne Programming Box If the wheels do not point straight forward even Lenkrad zeigen obwohl das Lenkrad am Sender in Neu- Steering Wheel though the steering wheel on the transmitter is Gashebel...
  • Seite 5 DE - Regler (eingebaut) Version EP GB - Controller (installed) Version EP Technische Daten: Technical Data: Betriebsspannung 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Akkus 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Zellen Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Innenwiderstand Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Seite 6 DE - Einbau und Anschluss GB - Using Your ESC Minus pole schwarzes Kabel Plus pole Schließen Sie den Empfänger, den Motor, den Regler, den Akku Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor black cable rotes Kabel und das Servo nach dem folgenden Diagramm an. Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according red cable Achten Sie unbedingt auf die richtige Polung des Antriebsakkus.
  • Seite 7 DE -Programmierung des Reglers GB - Programming the ESC Programmierphase Programmwerte Program Mode Program Value 1. Fahrmodus vorwärts, Bremse an vor- / rückwärts, Drive Mode Forwards, brake on Bremse an forwards / reverse, brake on 2. Zugbremse 10 % 15 % 20 % 25 % 30 %...
  • Seite 8 Dieser Controller ist mit umfangreichen Konfigurationsmöglichkeiten ausgestattet. Damit Sie Ihr This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the Ziel einer optimalen Programmierung schnell und sicher erreichen, halten Sie sich an die begebil- various options they are explained below.
  • Seite 9 Montage Heckgetriebe Montage Frontgetriebe Rear gear assembly diagram Front gear assembly diagram No. 505155 505078 Differential vo+hi komplett Differencial complete No. 505155 505078 Differential vo+hi komplett. Differencial complete 505075 505074 505075 505085 505076 505072 EP - 505166 505071 505024 BL - 505145 505073 505085 505023...
  • Seite 10 Montage hintere Aufhängung Rear shaft mount assembly 505054 505097 505087 505082 079989 505054 079996 Montage Stoßdämpfer Shock assembly 505064 Montage Servo Saver Buffer assembly 505029 505029...
  • Seite 11 Montage Radioplatte Upper plate assembly 506119 505027 505093 Montage Motorhalterung Motor assembly 505167 nur EP! 505126 nur BL! EP! 505025 BL! 081460...
  • Seite 12 LED-Stecker LED-connector DE - Der Stecker für die LED´s befindet sich in der DE - Öffnen Sie die Empfängerbox und nehmen Sie den Stecker DE - Die LED´s sind im Auslieferzustand unter Umständen nicht Empfängerbox. der LED´s und den Empfänger heraus. aktiv.
  • Seite 13 DE - Nachlauf hoch / niedrig vorne Nachlaufwinkel Clip Caster angle vorne montiert = Weniger: Weniger Nachlauf hat einen schlechteren höherer Nachlauf Geradeauslauf zur Folge kann aber ein hinten montiert = besseres Lenkverhalten am Kurven- niedrigerer Nachlauf eingang bringen. Höher: Ein höherer Nachlauf hat einen besseren Geradeauslauf zur Folge kann aber zu schlechterem Einlenkverhalten führen.
  • Seite 14 GB - Setting points DE - Einstellpunkte Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Sturz Federvorspannung (nur innere Schraube) Spring tension Camber (only inner screw) Dämpferwinkel Shock angle Federvorspannung Spring tension Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle...
  • Seite 15 DE - Ersatzteile GB - Spare Parts No. 505088 No. 505089 No. 505090 No. 505091 No. 505096 No. 505097 Ramschutz A Ramschutz B Radachse Antriebswelle Spurstange Querlenkstange Damper plate A Damper plate B Wheel axle Drive shaft Steering rod connecting set Rear upper pulling rod set No.
  • Seite 16 DE - Ersatzteile GB - Spare Parts No. 505055 3 x 10 No. 505056 3 x 8 No. 505048 3 x 10 No. 505052 3 x 15 No. 26 6400 No. 505059 M3 x 10 Blechschraube Blechschraube Blechschraube Blechschraube Gewindeschraube Madenschraube Conter sunk self screw Conter sunk screw...
  • Seite 17 DE - Tuningteile und Zubehör GB - Tuning parts and accessories No. 505163 No. 505546 No. 503558 17/12 mm No. 503581 No. 505094 No. 505115 Kardan vorn/hinten Stoßdämpfer vorn/hinten Radadapter Alu 1/8 Räder Radmuttern, selbstsichernd Reifen + Felgen vorn/hinten Reifen + Felgen vorn/hinten auf 1/10 Fahrzeuge Wheels + rims front/rear Wheels + rims front/rear...
  • Seite 18 DE - Problemlösungen GB - Troubleshooting Nach dem Einschalten läuft der Motor nicht an, es wird kein Signal angezeigt. The motor will not rotate after switching on. No signal is present. 1. Der Akku oder die Verbindungen zum Akku sind nicht in Ordnung 1.
  • Seite 19: Betrieb

    Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- nur ein intaktes Modell zum Einsatz kommt. gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of • Das Modell ist aus Kunststoff und Gummi gefertigt und daher leicht brennbar. Halten liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- Sie es daher von jeglicher offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern.
  • Seite 20 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2020 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Entsorgungshinweise GB - Disposal restrictions Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-...