Seite 1
H2820 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE AUTOMATICA AUTOMATIC PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION AUTOMATIQUE AUTOMATISCHES DRUCKREGELVENTIL Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d’uso e manutenzione valvole This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes...
Seite 2
===================================================== INDEX ITALIANO…………………………....pag. 4 ENGLISH…………………………....p. FRANÇAIS………………………....p. DEUTSCH……………………………………. S. =====================================================...
Seite 3
160Nm 80Nm 15Nm+loctite270 200Nm KIT N. POSIZIONI N. PEZZI KIT NO. POSITION NO. OF PCS 2484 1-2-4-5-6-8-9-10-15-20 CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 36354556 SEDE D.16 36354666 VITE REGOLAZIONE M14 90359800 OR D.20,35X1,78 (2081) 36353970 TAPPO SUPERIORE 36354456 PISTONE 92249300 DADO M14X7 DIN439 A2-70 90403500 OR D.15,47X3,53 (4061) 36353870 OTTURATORE...
2- HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH Copyright 2.1- Um die Dichtheit der Armaturen zu gewährleisten, die für Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group. den Anschluss des Ventils an das System verwendet werden, Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die weder legen Sie eine Metallscheibe mit einem Gummiring oder einem vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche...
Seite 8
INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...