Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LaMotte WaterLink SpinTouch 3580 Übersetzung Der Originalanleitung

LaMotte WaterLink SpinTouch 3580 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaterLink SpinTouch 3580:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Sp
n
Touch
®
WaterLink
O futuro da análise de água
Lo strumento di analisi dell'acqua del futuro
Die Zukunft der Wassertestverfahren
Para Códigos / Per i codici / Für Codes 3580/3581/3582
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaMotte WaterLink SpinTouch 3580

  • Seite 1 Touch ® WaterLink O futuro da análise de água Lo strumento di analisi dell’acqua del futuro Die Zukunft der Wassertestverfahren Para Códigos / Per i codici / Für Codes 3580/3581/3582...
  • Seite 51: Vor Der Ersten Verwendung

    ¬ Vergewissern Sie sich, dass Ihr Spin Touch die neueste Firmware enthält: 1. Laden Sie die WaterLink Connect 2 für Windows unter http:// ® ® softwarecenter.lamotte.com/ herunter. 2. Schließen Sie das Messgerät mit dem bereitgestellten USB-Kabel an den Computer an, und starten Sie die WaterLink Connect 2 über das ® Startmenü.
  • Seite 52: Anschluss Über Usb

    Verbindung zu einem Bluetooth-fähigen Gerät wie ® ® einem Smartphone oder Tablet herstellen. Der Spin Touch ist auch mit einem LaMotte Bluetooth-Drucker [Code 5-0066] kompatibel. Andere Bluetooth-Drucker werden nicht unterstützt. Zum Übertragen der Ergebnisse über Bluetooth an ein Mobilgerät muss eine Mobil-App auf dem Gerät installiert und ein aktives Konto für das zugehörige Softwareprogramm...
  • Seite 53: Verwenden Von Bluetooth Low Energy

    ist hervorgehoben, wenn eine Verbindung hergestellt ist, bzw. abgeblendet, wenn keine Verbindung besteht. Der Spin Touch kann nicht gleichzeitig mit einem Mobilgerät und dem Drucker verbunden sein. (Siehe „Speichern, Drucken und Senden“, Seite 58) VERWENDEN VON BLUETOOTH LOW ENERGY Der WaterLink® Spin Touch® stellt automatisch eine Verbindung zu dem nächstgelegenen Bluetooth-fähigen Smartphone, Tablet oder Drucker her.
  • Seite 54 11. Die Scheiben müssen innerhalb von 10 Minuten nach dem Befüllen verwendet werden. Sie können nicht im Voraus befüllt werden. Informationen zur Befüllung und Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie unter: www.lamotte.com/spin_support/ BEFÜLLUNG: MEHRWEG-SCHEIBEN Wenn die Spritze in die Wasserprobe gehalten und der Drücker ganz aufgezogen wird, enthält die Spritze mehr als ausreichend...
  • Seite 55: Allgemeine Arbeitsanweisungen

    Scheiben sollten am Ende des Tages entsorgt werden. 6. Die Scheiben müssen innerhalb von 10 Minuten nach dem Befüllen verwendet werden. Sie können nicht im Voraus befüllt werden. Informationen zur Befüllung und Tipps zur Fehlerbehebung finden Sie unter: www.lamotte.com/ spin_support/ ALLGEMEINE ARBEITSANWEISUNGEN MESSGERÄT Wenn eine gefüllte Scheibe in die Kammer eingelegt und der Deckel geschlossen wird,...
  • Seite 56: Berührungsbildschirm

    BERÜHRUNGSBILDSCHIRM Wenn der Schalter zum Einschalten des Messgeräts gedrückt wird, wird der Testbildschirm angezeigt. Test Desinfektions Starten Desinfektions Salz Klicke um Test starten Scheibentyp Disk-Reihe Strom-/ 16-Apr-20 Akkustatus 12:14 PM Datum Testverlauf und Uhrzeit Einstellungen Das Display ist ein Berührungsbildschirm. Um eine Auswahl zu treffen, berühren Sie mit der Fingerspitze, dem Fingernagel, einem Radiergummi oder einem Eingabestift das Symbol oder Wort auf dem Bildschirm.
  • Seite 57: Speichern, Drucken Und Senden Von Testergebnissen

    Bestätigen. 3. Berühren Sie . Wählen Sie eine Scheibenreihe aus (siehe Scheibenverpackung). Berühren Sie zum Bestätigen. HINWEIS: Die Scheibenreihen werden durch die Auswahl des Desinfektions beschränkt. 4. Nehmen Sie eine Scheibe aus der Verpackung. 5. Verwenden Sie die Spritze (1189), um die Scheibe mit der Pool- oder Spa- Wasserprobe zu befüllen.
  • Seite 58 Testverlaufeinstellungen Der WaterLink Spin Touch kann Testergebnisse für 250 Wasserproben im Testverlauf speichern. Die Ergebnisse für die neueste Probe werden oben in der Liste angezeigt. Alle Ergebnisse können automatisch gespeichert werden, oder die Ergebnisse einer einzelnen Probe können gespeichert werden, nachdem die Probe getestet wurde. Um das automatische Speichern zu aktivieren, tippen Sie auf dem Testbildschirm .
  • Seite 59 Ergebnisse drucken oder an ein Bluetooth-fähiges Smartphone oder Tablet senden Der WaterLink Spin Touch kann über den mobilen Bluetooth-Drucker drucken oder Testergebnisse an ein Bluetooth-fähiges Gerät wie ein Smartphone oder ein Tablet senden. oder ist hervorgehoben und zeigt, welche der Funktionen aktiv ist. Der Spin Touch kann nicht gleichzeitig mit dem Drucker und einem Smartphone oder Tablet verbunden sein.
  • Seite 60: Handhabung Der Scheiben

    REAGENSSCHEIBE Der WaterLink Spin Touch verwendet ein Scheiben-Reagenssystem. ® ® Die trockenen Reagenzien sind in einzelnen Testportionen in einer versiegelten Scheibe aus Polystyren verpackt. Die Mischkugeln aus rostfreiem Stahl in den Reaktionskammern mischen das Probenwasser mit den trockenen Reagenzien. Die Tests für alle Faktoren in der Reihe werden gleichzeitig durchgeführt.
  • Seite 61 MESSGERÄT-PRÜFSCHEIBE Die Messgerät-Prüfscheibe (1705/1705-EU) dient mehreren Zwecken: ¬ Wenn die messgerät-prüfscheibe (MCD) als Option aus dem Menü Disk Series ausgeführt wird, folgen Sie dem Verfahren zur Bereichsprüfung, die Werte auf dem Display werden mit den Werten in der Tabelle des Messgerät-prüfscheibe verglichen, um festzustellen, ob das Messgerät Ergebnisse in den erwarteten Bereichen meldet.
  • Seite 62 Helligkeit Die Helligkeit der Anzeige kann von 00 bis 10 angepasst werden. Berühren Sie , um die Helligkeit anzupassen. Berühren Sie , um das Menü „Settings“ (Einstellungen) zu schließen. Datum/Uhrzeit Es können Jahr, Monat, Tag, Format, Stunde, Minute und AM/PM eingestellt werden. Berühren Sie oder , um den angezeigten Wert anzupassen.
  • Seite 63 Einstellungen Listet die Seriennummer, Firmware-Version, Bluetooth MAC- Adresse, Bluetooth-Version und Testanzahl auf. Die Testanzahl zeigt die Anzahl der abgeschlossenen Tests, die während der Lebensdauer des Messgeräts durchgeführt wurden. Berühren Sie , um zum Menü „Settings“ (Einstellungen) zurückzukehren. Wenn Bereiche aktiviert sind, können Testergebnisse außerhalb des Bereichs für das Reagenzsystem in Rot dargestellt werden.
  • Seite 64: Scheibenbeschreibungen

    SCHEIBENBESCHREIBUNGEN EINWEGSCHEIBEN Chlor-/Brom-Scheibe Kupfer Calciumhärte (Code 4328) Chlor Salz gesamt Freies Chlor Salz Alkalinität Brom Calciumhärte Eisen gesamt Chlor gesamt Kupfer Freies Chlor Alkalinität gesamt Eisen Brom Cyanursäure Cyanursäure Blank Chlor/Brom plus Phosphat Kupfer Calciumhärte Scheibe mit 10 Testreihen Chlor (Code 4329) Salz gesamt...
  • Seite 65: Zubehör Und Ersatzteile

    MEHRWEGSCHEIBEN Freies Chlor Chlor/Brom/pH Brom (Code 4334) Chlor gesamt Blank Freies Chlor Blank Chlor gesamt Brom Chlor gesamt Freies Chlor Brom Freies Chlor Brom Chlor Blank gesamt Chlor/Brom/pH/ Cyanursäure Freies Chlor Brom (Code 4340) Cyanursäure Blank Blank Free Chlorine Cyanursäure Bromine Cyanursäure Freies Chlor...
  • Seite 66: Spezifikationen

    Universale Scheibenabdeckung 1719 USB-Kabel 1712 Wechselstromnetzteil (Europe) 27252-PAD-EU Stofftuch 3580-WIPE Mobiler Bluetooth-Drucker 5-0066 WaterLink Spin Touch Tischauflage 3580-MAT ® ® WaterLink Spin Touch Handbuch 3580-MN-EU ® ® WaterLink Spin Touch Schnellreferenz 3580-QG ® ® WaterLink Spin Touch Schnellreferenz 3580-QG-DE ® ®...
  • Seite 67 Kalibrierung Werkseitig eingestellt, Kalibrierung vor Ort per Internetverbindung Firmware Per Internet aktualisierbar (neuer Test, neue Testkalibrierungen usw.) Software Android- und iOS-Apps, DataMate Web, DataMate ® ® Stromversorgung USB-Netzteil, USB-Computeranschluss oder interner wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Akkutyp Lithium-Ionen Mindestkapazität 12 V/2,6 AH Dauer der Akkuladung Ca.
  • Seite 68: Fehlerbehebungsleitfaden

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNGSLEITFADEN Problem Grund Lösung „Keine Festplatte, Test Keine Scheibe in der Kammer Gefüllte Scheibe in die Kammer abgebrochen“ einlegen. Mit Scheibenabdeckung abdecken. „OK“ auswählen. Test starten. Leere Kammer Gefüllte Scheibe einlegen. Mit Scheibenabdeckung abdecken. „OK“ auswählen. Test starten. „Keine Scheibenabdeckung wurde nicht Scheibenabdeckung verwenden.
  • Seite 69 Lappen reinigen. Der Scheibentyp ist Die Software oder die Messgerät- WaterLink Connect 2 unter keine Option in der Firmware ist veraltet. softwarecenter.lamotte.com Scheibenreihe. aktualisieren Zu hohe pH-Ergebnisse Eine Wasserprobentemperatur von Ziehen Sie für Wasserproben mehr als 38 °C beeinflusst das pH- von über 100 °F (38 °C) 0,3 vom...
  • Seite 70: Fehlerbehebung Für Die Messgerät-Prüfscheibe

    FEHLERBEHEBUNG FÜR DIE MESSGERÄT-PRÜFSCHEIBE Versuchen Sie nicht, die Bestandteile der Messgerät-Prüfscheibe (Code 1705/1705-EU) voneinander zu trennen. Die Messgerät-Prüfscheibe besteht aus einer Scheibe mit fest angebrachter Abdeckung. Füllen Sie die Messgerät-Prüfscheibe nicht mit Wasser. Während der Messgerätprüfung wird kein Wasser verwendet. Bereichsprüfverfahren Die Messgerät-Prüfscheibe wird verwendet, um die Leistung eines Messgeräts zu prüfen.
  • Seite 71: Nützliche Tipps

    9. Berühren Sie um zum Testmenü zurückzukehren und weiter zu testen. Nicht für das Testen ultrareiner Proben wie Proben aus Umkehrosmosesystemen vorgesehen. E-Mail: softwaresupport@lamotte.com Telefon: 800 344 3100, Option 3 Mo-Fr, 9 bis 17 Uhr EST NÜTZLICHE TIPPS ¬ Berühren Sie nicht die Ober- oder Unterseite der Scheibe. Fassen Sie die Scheibe am Rand an.
  • Seite 72: Entsorgung Des Messgeräts

    Company erforderlich. Diese erhalten Sie unter der Rufnummer 800 344 3100, Durchwahl 3 (nur USA) bzw. 410 778 3100, Durchwahl 3, Fax 410 778-6394 oder per E-Mail an softwaresupport@lamotte.com. Häufig lässt sich ein Problem telefonisch oder per E-Mail beheben. Wenn die Rückgabe des Messgeräts erforderlich ist, legen Sie ein Schreiben mit der Rückgabe-Genehmigungsnummer, der Seriennummer des Messgeräts,...
  • Seite 73: Allgemeine Informationen

    Weitere Notfallinformationen für alle Reagenzien von LaMotte erhalten Sie rund um die Uhr vom National Poison Control Center unter 1 800 222 1222, oder wenden Sie sich an die rund um die Uhr erreichbare Chemikalien-Hotline unter 1 800 255 3924 (USA, Kanada, Puerto Rico). Von außerhalb des nordamerikanischen Kontinents wählen Sie 813 248 0585 (R-Gespräch).
  • Seite 74: Haftungsbeschränkung

    HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG LaMotte Company haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Leben, Eigentum, Gewinnen oder für andere Schäden, die durch die Verwendung oder missbräuchliche Verwendung ihrer Produkte verursacht werden. NSF-ZERTIFIZIERUNG Das Zeichen für die NSF/ANSI 50-Zertifizierung auf einem Wassertestgerät für zu Freizeitzwecken genutztes Wasser (z. B. in Pools und Spas) bedeutet, dass das Produkt von NSF International geprüft und zertifiziert...
  • Seite 75 Gewährleistungen für Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus und haftet nicht für jegliche direkten, indirekten, Neben- oder Folgeschäden. Die gesamte Haftung der LaMotte Company besteht in der Reparatur oder dem Ersatz des Produktes. Die obige Garantie versteht sich einschließlich, und keine weitere schriftliche oder mündliche Garantie gilt ausdrücklich oder implizit.
  • Seite 76 DataMate são marcas WaterLink and DataMate sono marchi ® ® ® ® registadas da LaMotte Company. registrati di LaMotte Company. WaterLink und DataMate sind ® ® eingetragene Marken von LaMotte Patente norte-americana do disco Brevetto USA disco n. 8.734.734 Company.

Inhaltsverzeichnis