Seite 1
Bedienungs- und Montageanleitung Sicherheitsschloss mit externer Steuerung Mode d‘employ d‘installation et de montage Serrure de sécurité avec commande...
Seite 2
Rohrrahmen Vollblatt ..Einbauvorschriften..........................8 ..châssis tubulaires 509X portes en bois 509X ..Instructions d'installation........................13 ..
Seite 4
(Vollblatt) (Rohrrahmen) (Vollblatt) (Rohrrahmen) Z09XKAB Z09XKAB -------- Einstellbare Funktionen: Mechanische:-Einstellung der Steuerfalle (DIN rechts, DIN links) Wiederverriegelungszeit: 2 - 15s (einstellbar) Aufbruchschutz: 30s nach dem Schliessen der Türe (Steuerfalle eingefah- ren) ist die Steuerfalle unwirksam und der Riegel bleibt ausgefahren Überwachung der Ausgänge: Riegel ausgefahren, Riegel eingefahren, Türe geschlossen, Drücker betätigt,...
Seite 8
Schliesshebels darf 45° unten links oder rechts nicht über- schreiten. Im Normalbetrieb muss der Schlüssel abgezogen sein. Die Sicherheitshinweise in der Bedienungs- und Montageanleitung sind strikt zu befolgen. Bei Nichtbeachten entfällt jeglicher Garantieanspruch zu Lasten der BSW SECURITY AG.
Seite 9
(Porte en bois) (Châssis tubulaires) (Porte en bois) (Châssis tubulaires) Carré: 9 mm (8 mm avec fourreau d’adaptation) Câble de connexion: Z09XKAB (10m) 16 x 0.14mm Z09XKAB - - - - - - - - (10m) 16 x 0.14mm2 Temps de re-verrouillage 2 - 15s (réglable) Temporisation: 2s (réglable)
Seite 12
S CHÂSSIS TUBULAIRES 509X CHÂSSIS TUBULAIRES Fig. A Fig. B Fig. C1 Fig. C2 Fig. C3 Quand le changement de sens a été fait, remettre le couvercle de protection. PORTE EN BOIS...
Seite 13
à droite. Dans la fonction normale la clé doit être retirée. Les instructions de sécurité figurant dans le mode d'emploi, ainsi que les directives de montage doivent être strictement suivies. En cas de non-respect les droits de garantie ne peuvent être prétendus à BSW SECURITY AG.
Seite 24
BSW SECURITY AG Förrlibuckstrasse 66 T 0840 279 279 F 0840 279 329 info@bsw-security.ch bsw.security.ch...