Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Bioofen mit externer Steuerung 9 KW Kontroll-Nummer: Es handelt sich um eine Allgemeine Aufbauanleitung, die Technischen Daten die in dem Paket des Hauses beigefügt sind, sind maßgeblich zu verwenden. Produktvideos fi nden Sie unter: www.fi nnhaus.de/videos.html 08.10.20...
Seite 2
Gartenhaus haben Sie sich für ein ein fachgerechtes Fundament von großer Wichtigkeit. Eine einwandfreie Montage des Hauses wird nur durch Qualitätsprodukt aus dem Hause Wolff Finnhaus Vertrieb entschieden, und damit eine gute Wahl ein absolut waagerechtes und tragfähiges Funda- getroffen.
Seite 3
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Seite 4
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung • Bei Sauna-Heizern mit integriertem zusätzlichen Ver- dampfer darf nur eine geprüfte Saunasteuerung nach EN 60335-2-53 die auch eine Regelung der Feuchte beinhaltet verwendet werden. • Saunaofen zum privaten Hausgebrauch, Fernsteu- erung ist nicht zulässig, kein verdeckter Einbau, nur geeignete Steuergeräte mit Schutztemperaturbegren- zer nach Herstellerangabe verwenden.
Seite 5
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung • Der Betrieb ohne Saunasteine ist nicht gestattet. Saunaliege in der Rückwand angeordnet sein. Die Be- und Entlüftungen dürfen nicht verschlossen wer- • Halten Sie Kinder vom Saunaofen fern, Verbrennungs- den. Die Kabinenbeleuchtung mit der dazugehörenden gefahr! Installation muss in der Ausführung “spritzwas- •...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Montageanweisung Achtung! Unter dem Ofen keine Bodenbeläge aus brennbarem Material wie Holz, Kunst- stoffbeläge o. Ä. verwenden! Zweckmäßig im Saunabereich sind Keramik ie- Klemmkasten sen. Im Bereich unter dem Ofen kann es auch auf nicht brennbaren Boden belägen oder Fugenmaterial zu Verfärbungen kommen.
Seite 7
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung geeignet für Gerätetyp Mindest Querschnitte in mm² (Kupferleitung) Anschluß Kabinengröße Bio-Saunaofen Anschluß an 400 V AC 3N leistung in kW in m³ Ofen-Anschlußleitung Netzzuleitung Absicherung in Ampere Bio-Saunaofen Steuergerät zum Ofen zum Steuergerät (Silikon) < 7 5x2,5 7 x 1,5 4,5 kW...
Seite 10
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung hours, with automatic restart not permitted. For sauna heaters with an integrated additional vapori- zer, only an approved sauna control system in accor- dance with EN 60335-2-53 which also has a humidity controller is allowed to be used. •...
Seite 11
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung • Do not operate the stove without sauna stones. of 140°C. Therefore only an approved sauna light with max. 40W may be installed with the sauna stove. • Keep children away from the sauna stove. They may suffer burns.
(protective earth) can be measured using an insulation resistance measuring unit. The total insulation resistance between the conductor terminals and case (protective earth) must de nitely be greater than 1 MOhm.Ohm values of the stoves 33 – 39 Bio-Kombiofen 9 kW. 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Seite 13
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Suitable for Oven type Connection Minimum cross-sections mm (copper cable) rating in booth size Bio-Saunaofen oven connect to 400 V AC 3N in m³ Mains cable from Oven connection cable from control unit to mains to control Fuse in A Bio sauna stove oven...
Seite 17
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Sauna Control Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e l‘uso D Montaje y manual de instrucciones Montage- en bedieningshandleiding Návod k montáži a obsluze Sauna Control FIN Artikelnummer 80414 (37.470.01) Sauna Control FIN P&P...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Technische Daten Symbolerklärung Allgemeine Hinweise zum Saunabetrieb Allgemeine Sicherheitsbestimmngen Wandmontage der Steuergeräte Steuergerät - Ausführungen Fühlermontage Anschlussplan Sauna Control FIN Anschlussplan Sauna Control BIO Anschlussplan Sauna Control FIN P&P Anschlussplan Sauna Control BIO P&P 10.0 Inbetriebnahme - Bedienung - Anzeige 11.0...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 1.0 - Lieferumfang (Technische Änderungen vorbehalten) Zum Lieferumfang des Steuergerätes gehören folgende Komponenten: 1. Steuergerät mit Bedienpaneel und integriertem Lastteil 2. Sensor mit Ofenfühler und Temperatursicherung 3. Sensor mit Temperaturfühler / Feuchtefühler 4. 2 Stück Fühlergehäuse 5.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 4.0 - Allgemeine Information und 5.0 - Allgemeine Hinweise zum Saunabetrieb Sicherheitsbestimmungen 4.1 - Saunakabine – Saunaofen - 5.1 - Bestimmungsgemäße Verwendung Die Steuergeräte FIN und BIO sind nur zur Saunasteuerung Die Steuergeräte FIN und BIO sind Bestand- Steuerung von Saunaöfen bis zu einer maxi- teile einer gut funktionierenden Saunakabine malen Leistung von 10,80 kW zugelassen.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 5.3 - Gefahren durch elektrische Spannung beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Bei Berührung von spannungsführenden Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden Teilen kann es zu lebensgefährlichen Verlet- und die daraus resultierenden Gefahren ver- zungen kommen. stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Vor allen Arbeiten an der Anlage oder der spielen.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 6.0 - Wandmontage Steuergerät 1 Stück Schraube 4 x 25 mm 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 8.0 - Fühlermontage Draufsicht – Saunakabinen bis ca. 7,99 m³ Liegefl äche 600 mm Fühler 2 Fühler 1 Achtung Nummerierung der Fühler beachten! Montage der Fühler an der Saunadecke nur an den gekennzeichneten Positionen! Draufsicht – Saunakabinen größer als 8 m³ Liegefl...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.0 - Saunasteuerung Sauna Control FIN / Anschlussplan Technischer Support: saunaservice@isc-gmbh.info N N N W V Klemmleiste Saunaofen Lampe Light Terminal block sauna heater Finnischer Betrieb! Bio-Betrieb siehe S. 10 Fehlstromschalter non operate switch Sicherung FI - 25A/0,03A Fuse 3 x 16 A...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.1 - Saunasteuerung Sauna Control BIO / Anschlussplan Technischer Support: saunaservice@isc-gmbh.info N N N N W V U WB WM Lampe Klemmleiste Saunaofen Light Terminal block sauna heater Bio-Betrieb! Fehlstromschalter non operate switch Sicherung FI - 25A/0,03A Fuse 3 x 16 A Schaltplan...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 11.0 - Anzeigemodus - Zeit / Temperatur Start Zeit Anzeige blinkt - Steuergerät ist im Standby Modus LED leuchtet - Steuergerät ist im Heizmodus Anzeige blinkt nach Heizbetrieb - Steuergerät ist im Standby Modus! (Abschaltung nach 240 min.) Temperatur Temperatureinstellung 5°...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 11.0 - Anzeigemodus - Feuchte / Beleuchtung Feuchte Anzeige zeigt 000, Verdampfer nicht in Betrieb Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert, LED leuchtet Heizbetrieb des Verdampfers! Eingestellte Feuchte erreicht, LED aus, Verdampferbetrieb ist im Standby Modus 1.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 1.0 - Items supplied (Subject to technical changes) The control unit consists of the following components as supplied: 1. Control unit with operation panel and integrated load unit 2. Sensor with heater sensor and thermal fuse 3.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 5.0 – General safety instructions 4.0 - General information and instructions on sauna usage 5.1 - Proper use The FIN and BIO control units are designed 4.1 - Sauna cabin – sauna heater - sauna only for use for the control of sauna heaters controller with a maximum output of up to 10.80 kW.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung if they are supervised or have received 5.3 - Dangers from electrical voltage instruction in how to use the equipment Contact with live parts may lead to safely and understand the dangers which potentially fatal injuries. result from such use.
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 6.0 - Mounting the control unit on a wall One 4 x 25 mm screw 1 Stück Schraube 4 x 25 mm Two 4 x 25 mm screws 2 Stück Schrauben 4 x 25 mm 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 7.0 - Control units – versions Version for Finnish mode (temperature) > 50 % Version for Finnish and BIO mode (temperature + humidity) > 50 % < 70° 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 8.0 - Fitting the sensor View from above – Sauna cabins up to approx. 7.99 m³ in size Draufsicht – Saunakabinen bis ca. 7,99 m³ Lying surface Sensor 2 600 mm Fühler 2 Sensor 1 Fühler 1 Important! Pay attention to Achtung Nummerierung der...
Seite 46
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.0 - Sauna Control FIN connection diagram Technical support: saunaservice@isc-gmbh.info N N N W V Klemmleiste Saunaofen Lampe Terminal block for Light Light Terminal block sauna heater sauna heater Finnish sauna mode! For BIO mode see p. 27 Fehlstromschalter Non-operate non operate switch...
Seite 47
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.1 - Sauna Control BIO connection diagram Technical support: saunaservice@isc-gmbh.info N N N N W V U WB WM Lampe Klemmleiste Saunaofen Terminal block for Light Light Terminal block sauna heater sauna heater BIO mode! Fehlstromschalter Non-operate non operate switch...
Seite 48
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.2 - Sauna Control FIN P&P connection diagram llumination / light Mains connection Heater connection Sensor 1 Sensor 2 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Seite 49
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 9.3 - Sauna Control BIO P&P connection diagram llumination / light Mains connection Heater connection Sensor 1 Sensor 2 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 10.0 - Starting - operation - displays 10.1 - Turning the control unit on with the main switch Turn on the main switch! To preset the values you simply have to lightly tap the fi elds marked with the + and - symbols! Turn on the main switch! Values can be adjusted in both directions (+ and -).
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Adjusting the lighting < 70° > 50 % > 50 % < 70° 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Seite 52
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Adjusting the start/stop funct Setting > 50 % < 70° Actuate the + and – buttons at the same time + und - Taste gleichzeitig with your index nger and middle nger mit Zeige- und Mittel nger betätigen >...
Seite 53
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Setting the temperature > 50 % < 70° Setting higher than 70° - Humidity indicator “OFF” Sauna temperature higher than 70° - Humidity indicator “OFF” < 70° > 50 % 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Seite 54
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung Setting the humidity level > 50 % < 70° Bio/humidity mode is only possible up to a temperature of 70° Celsius! > 50 % < 70° A buzzing signal will sound if there is insuffi cient water. The evaporator switches off automatically after 1 minute.
Seite 55
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung When a function is active, the LED will be illuminated! When a function is inactive, the LED will be dark! > 50 % < 70° 08.10.20 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 11.0 - Display mode - Time / Temperature Start Zeit Anzeige blinkt - Steuergerät ist im Standby Modus Indicator fl ashes - the control unit is in standby mode LED leuchtet - Steuergerät ist im Heizmodus LED illuminated –...
Seite 57
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 11.0 - Display mode - Humidity / Lighting Humidity Anzeige zeigt 000, Verdampfer nicht in Betrieb Indicator shows 000, evaporator is not in operation Indicator fl ashes and switches to the actual value after 5 seconds, LED Anzeige blinkt und schaltet nach 5 Sekunden auf Istwert, LED leuchtet illuminated, evaporator in heating mode! Heizbetrieb des Verdampfers!
Aufbau Bioofen mit externer Steuerung 11.1 - Humidity – temperature diagram Temperature ° Celsius Temperatur ° Celsius 12.0 - Error messages Temperature sensor (sensor 1) on heater has no contact or is not properly Temperaturfühler (Fühler 1) am Ofen ohne Kontakt, falsch angeschlossen connected Temperatursicherung (Fühler 1) am Ofen ohne Kontakt, falsch angeschlossen Thermal fuse (sensor 1) on heater has no contact or is not properly connected...
Seite 59
WICHTIG Sie haben eine Beanstandung? Bitte ergänzen Sie die folgenden Fragen! (Bitte immer mit Fotonachweis) Hauskontrollnummer Haustyp-Modell Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers NEIN Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße / Nr.
HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! Ihr Haus ist aus 100 % reiner Natur. Das verwendete Holz ist tur und Farbe, sodass Farbschattierungen nicht zu vermeiden ein einzigartiges - lebendes Naturprodukt, das im Herkunfts- sind. Unebenheiten, Sprünge, Risse große und kleine Astlöcher land nach sorgfältiger Selektion auf handwerkliche Weise zeugen von jahrelangem Wachstum und Ursprünglichkeit.
HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! 4. Harzgallen - Verformungen Gelegentlich vorkommende kleine Harzgallen mit einer Länge von max. 6 cm sind zu tolerieren. Ebenfalls bei Verfor- mungen, vorausgesetzt dass sich die Teile weiterhin, auch mit Einsatz von Hilfsmitteln (Schraubzwinge usw.) verarbei- ten lassen.
Serviceleitfaden Sie, oder Ihr Kunde haben eine Beanstandung Wir legen großen Wert auf die Qualität unserer Produkte. Sollte es dennoch einmal zu Beanstandungen kommen, bitten wir Sie, die nachfolgend aufgeführten Schritte zu beachten, um uns bei einer reibungslosen Abwicklung der Reklamation zu unterstützen. Die bei Anlieferung erkennbaren Beschädigungen bitte immer per Fotonachweis erfassen und auf dem Frachtbrief / Lieferschein vom Anlieferungsfahrer dokumentieren lassen.
KONTROLLE DER STÜCKLISTE Bitte kontrollieren Sie anhand der Stückliste die Einzelteile des Hauses auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt. LAGERUNG Wenn Sie nicht gleich nach der Kontrolle der Lieferung mit dem Aufbau beginnen wollen oder können, direkter Sonneneinwirkung geschützt lagern (am besten in einem geschlossenen nicht geheiztem Raum).
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 DGfH DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall an Inhalt sind, das die Nahrungsgrundlage für die Pilze bildet. 1. Einführung mit organischen Bestandteilen (Staub, Fette, Öle usw.), die die Pilzentwicklung ermöglichen. 2. Ursachen des Befalls mit Schimmel Schimmelpilze sind stets ein Indikator für eine 3.
Seite 65
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 2. Ursachen des Befalls durch Schimmelpilze hat. Wesentliche Voraussetzung für das Auskeimen der Sporen und die weitere Entwicklung aller Pilze, also auch der Schimmelpilze, ist eine je nach der Gruppe der Pilze erforderliche Mindestfeuchte an Bauteile.
Seite 66
DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 3. Vorbeugende Maßnahmen Der Einsatz von Wasserstoffperoxid kann hilfreich sein, da dieses eine abtötende Wirkung auf die Wenn Schutz gegen Schimmelpilzbefall Schimmelpilze und gleichzeitig eine bleichende gewünscht ist, sind Anstrichprodukte und -systeme Wirkung hat. Wegen der bleichenden Wirkung wird zu verwenden, für die der Hersteller auf dem es insbesondere bei einem Befall von Bläuepilzen Gebinde oder im Technischen Merkblatt eine...