Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
FGX870
Table top fridge
Refrigerateur sous plan
Unterbaukühlschrank
Onderbouw koelkast
Frigorífico bajo encimera
Frigorifero sottobanco

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hkoenig FGX870

  • Seite 1 Instructions manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso FGX870 Table top fridge Refrigerateur sous plan Unterbaukühlschrank Onderbouw koelkast Frigorífico bajo encimera Frigorifero sottobanco...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. ~ WARNING ~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the refrigerator. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
  • Seite 3 plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. •...
  • Seite 4 • When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. • Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit •...
  • Seite 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS • Before Using Your Refrigerator • Remove the exterior and interior packing. • Check to be sure you have all of the following parts: • 1 Instruction Manual • Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    OPERATING YOUR REFRIGERATOR • Setting the Temperature Control • To control the internal temperature, adjust the control dial according to the ambient temperature or purpose of use. • The first time you turn the unit on, set the temperature control to “6.” •...
  • Seite 7: Troubleshooting Guide

    • Vacation Time • Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks. • Long vacations: If the refrigerator will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary.
  • Seite 8 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 9 FRANÇAIS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS. RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ~ ATTENTION ~ Pour éviter un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veuillez suivre ces précautions élémentaires : Lisez bien toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.
  • Seite 10 connaissance, à moins qu’elles aient reçu des instructions concernant l’usage réfrigérateur quelqu’un responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil si son câble d’alimentation ou sa prise est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été...
  • Seite 11 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. •...
  • Seite 12 Frigorigène Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable. - Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique - N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
  • Seite 13: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION • Avant d’utiliser votre réfrigérateur • Retirez les emballages extérieurs et intérieurs. • Vérifiez que vous ayez bien tous les éléments suivants : • 1 Manuel d’instructions • Avant de brancher le réfrigérateur, laissez-le en position debout pendant environ 2 heures. Cela évitera de provoquer un problème avec le système de refroidissement qui aura été...
  • Seite 14: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR • Réglage de la température • Pour ajuster la température intérieure, réglez le cadran en fonction de la température ambiante ou de votre désir. • La première fois que vous allumez le réfrigérateur, réglez sur la position “6.” •...
  • Seite 15 bacs. • Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude à raison de 2 cuillérées de bicarbonate pour un quart de litre d’eau. • Lavez les étagères et les bacs avec un détergent doux dilué. •...
  • Seite 16: Anomalies De Fonctionnement

    équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 17 DEUTSCH VOR DEM GEBRAUCH, LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ~ WARNUNG ~ Um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages oder Verletzungen bei der Nutzung Ihres Kühlschranks zu vermeiden, folgen bitte diesen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen: • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Kühlschrank benutzen.
  • Seite 18 eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 19 - in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - in Bauernhäusern oder von den Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Bed and Breakfast- Einrichtungen; beim Catering ähnlichen Non-Retail Anwendungsbereichen. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 20 • Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde, wenn auffällige Zeichen Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist. Öffnen Sie das Gerät niemals von vorne, sondern stellen Sie sich immer leicht zur Seite, um sich nicht mit Dampf zu verbrennen.
  • Seite 21 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Ø Vor der Nutzung Ihres Kühlschranks • Entfernen Sie alle Außen- und Innenverpackungen. • Überprüfen Sie, ob alle folgenden Teile anwesend sind: • 1 Bedienungsanleitung • Bevor Sie den Kühlschrank an der Energiequelle anschließen, lassen Sie ihn für ungefähr 2 Stunden aufrecht stehen.
  • Seite 22: Bedienung Ihres Gerätes

    Seite zu öffnen. Das Gerät ist mit der Tür geliefert, die von links öffnet. Falls Sie die Öffnungsrichtung verändern möchten, wenden Sie sich an den Kundedienst für die Umstellungs-Anweisungen. BEDIENUNG IHRES GERÄTES • Die Temperaturkontrolle einstellen • Um die innere Temperatur zu kontrollieren, stellen Sie den Drehregler entsprechend der Umgebungstemperatur und dem Benutzungsziel ein.
  • Seite 23: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG • Entfrosten Ihres Kühlschranks Entfrosten Sie Ihren Kühlschrank, wenn der Frost, der sich auf dem Verdampfer gesammelt hat, die Dicke von ca. 5 mm (1/5 Zoll) erreicht. Setzen Sie die Einstellscheibe des Thermostats auf die „OFF“ Position. Entfernen Sie die eingefrorenen oder verderblichen Produkte. Entfrosten dauert normalerweise ein paar Stunden.
  • Seite 24 • UmstellungIhresKühlschranks • Entfernen Sie alle Inhalte. • Fixieren Sie alle losen Gegenstände in Ihrem Gerät mit Klebeband. • Drehen Sie die Nivellierschraube auf zu der Grundlage, um Beschädigungen zu vermeiden. • Kleben Sie die Tür zu. • Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank sicher in der senkrechten Position während des Transports bleibt.
  • Seite 25: Fehlersucheanleitung

    Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 26 NEDERLAND VOOR GEBRUIK, EERST ALLE GEBRUIKERS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEZEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ~ WAARSCHUWING~ risico vuur, elektrischeschok, verwondingteverkleinenbij het gebruik van dezekoelkast, volgdezevoorzorgsmaatregelen: • Lees alleinstructiesvoor u gebruikmaakt van de koelkast. • GEVAAR of WAARSCHUWING:Risico op kind insluiting. Beknelling van kinderenenverstikkingzijngeenproblemenuit het verleden.
  • Seite 27 instructiesvoor veiliggebruik ditapparaathebbengehaden bijbehorendegevarenbegrijpen. Kinderenmogenniet ditapparaatspelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker nietwordenuitgevoerd door kinderenzondertoezicht. • Gebruik dit apparaat niet als het een beschadigde kabel of stekker heeft, het niet correct werkt of als het beschadigd is of is gevallen. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, klantenservice, servicemonteur gelijkwaardig...
  • Seite 28 • Ditapparaat mag wordengebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurtondertoezicht, alszij van tevoreninstructieshebbenontvangen betreffende het veiligegebruik van het apparaat en als zij de mogelijkegevarenkennen. • Reinigingenonderhoudmogennietworden uitgevoerd door kinderentenzij ze 8 jaar of ouderzijn enondertoezicht van eenvolwassenestaan. •...
  • Seite 29 Koelmiddel Het koelgas in het circuit van dit apparaat is isobutaan (R 600a), een weinig vervuilend maar brandbaar gas. - Let er bij het transporteren en installeren van het apparaat op dat u geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigt - Gebruik geen scherpe of puntige gereedschappen om het apparaat te ontdooien.
  • Seite 30: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE INSTRUCTIES • Voordat u uwkoelkastgebruikt • Verwijder het verpakkingsmateriaalaan de buiten- enbinnenkant. • Controleerdat u dezespullenheeft: • 1 Gebruikershandleiding • Voordat u de koelkastaansluit op het lichtnet, laat hem eerstongeveer 2 uurrechtopstaan. Ditverkleint het risicodat het koelsysteemnietgoedfunctioneert door verkeerdvervoer. •...
  • Seite 31: Gebruik Van Uw Koelkast

    GEBRUIK VAN UW KOELKAST • De temperatuurinstellinginstellen • Om de binnentemperatuurstelt u hem zo in dathijdat het past bij de omgevingstemperatuur of voor het gebruiksdoel. • De eerstekeerdat u het apparaatinschakelt, stel de temperatuurinstelling op '6’. • De temperatuurinstellingkanwordeningesteld van 'OFF’ tot '6’. Na 24 tot 48 uurkunt u de temperatuurinstellingaanpassennaar de stand die het bestebij u past.
  • Seite 32 • De buitenkant koelkastmoetwordenschoongemaakt mild schoonmaakmiddelenwarm water. • Wring overvloedig water uit de spons of doekjevoor het schoonmaken omgeving bedieningspaneel of andereelektrischeonderdelen. • Was de buitenkant met eenoplossing van warm water eneen mild schoonmaakmiddel. Goedafvegenenafdrogen met eenschonezachtedoek. Vakantieperiode • Korte vakanties: Laat de koelkastbijkortevakanties van drieweken of minder in werking. •...
  • Seite 33 Het beeldgeefteenafvalbak met een X tekenaan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPANOL Lea completamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el refrigerador, para garantizar el uso correcto del mismo y su seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir los riesgos de incendio, choques ~ ADVERTENCIA eléctricos o lesiones personales durante el uso de este refrigerador, siga las siguientes precauciones: Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
  • Seite 35 de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia conocimiento, siempre sean supervisados o hayan sido debidamente instruidos en el uso seguro de la unidad y entiendan los peligros implicados. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Seite 36 entornos similares de tipo residencial. o Instalaciones como posadas o pensiones. o Centros de abastecimiento y locales similares con fines no comerciales. • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayanrecibidoinstrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y seanplenamente conscientes de los peligros que implica.
  • Seite 37: Instrucciones De Instalación

    Refrigerante El gas refrigerante contenido en el circuito de este dispositivo isobutano 600a), poco contaminante pero inflamable. - Al transportar e instalar el aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico - No utilice herramientas afiladas o puntiagudas para descongelar el aparato.
  • Seite 38: Instrucciones De Operación

    revestimiento de acrílico y las fuentes de calor puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales frías extremas también pueden causar que el refrigerador no funcione correctamente. • Evite ubicar el refrigerador en áreas húmedas. • Enchufe el refrigerador a un tomacorriente de pared correctamente instalado y destinado únicamente al refrigerador.
  • Seite 39: Limpieza Y Mantenimiento

    Compartimiento de congelación • Este compartimento está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados. • La vida útil de los alimentos congelados varía según el alimento y no se debe exceder la vida útil recomendada. Deben seguirse las instrucciones para almacenar alimentos congelados al descongelar el aparato.
  • Seite 40 detergente suave y agua tibia. • Elimine el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar el área de los controles o cualquier parte eléctrica. • Enjuague bienlas partes exteriores del refrigerador, seque con un paño suave y limpio. Período Vacacional •...
  • Seite 41: Solución De Problemas

    Consejos para ahorrar energía • El refrigerador se debe instalar en la zona más fresca de la habitación, lejos de cualquier dispositivo que genere calor (incluyendo los conductos de calefacción) y protegido de la incidencia directa de la luz solar. •...
  • Seite 42: Medio Ambiente

    X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 43: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ITALIANO PRIMA DELL'USO, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA ED USO. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ~ AVVERTIMENTO ~ `Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, o lesioni durante l'uso del frigorifero, seguire queste precauzioni di base: •...
  • Seite 44 danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato danneggiato. Se il cavo d’ alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. • AVVERTENZA: mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o nella struttura incorporata, prive di ostruzioni.
  • Seite 45 eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. • Conservare l'apparecchio e il cavo d’ alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. • Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendio, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio.
  • Seite 46: Istruzioni Per L'installazione

    - Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno del frigorifero. Se il sistema di refrigerazione è danneggiato: · Non utilizzare una fiamma vicino all'apparecchio. · Evitare scintille - non accendere apparecchi elettrici o torce elettriche. Aerare immediatamente la stanza -Conservare queste istruzioni- ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE •...
  • Seite 47: Cura E Manutenzione

    Questo frigorifero dovrebbe essere correttamente messo a terra per la vostra sicurezza. Il cavo d’ alimentazione di questo frigorifero è dotato di una spina a due poli che si accoppia con le prese a muro standard a due poli per ridurre al minimo la possibilità di scosse elettriche. Non tagliare o rimuovere in alcuncaso il terzo polo di messa a terra dal cavo d’...
  • Seite 48 sbrinamento di solito richiede alcune ore. Dopo lo scongelamento, riportare la manopola del termostato nella posizione desiderata. Per sbrinare rapidamente rimuovere tutti gli alimenti dal frigorifero e lasciare la porta aperta. Non utilizzare mai un coltello o altri strumenti metallici per raschiare il ghiaccio.
  • Seite 49 Suggerimenti per risparmio energetico • Il frigorifero deve essere collocato nella zona più fredda della stanza, lontano da apparecchi che producono calore e lontano dalla luce solare diretta. • Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di metterli in frigorifero. Il sovraccarico del frigorifero costringe il compressore a «...
  • Seite 50: Guida Ai Problemi

    (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhaltsverzeichnis