Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Instructions manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handboek
Manual de Utilización
Manuale d'uso
FGX880
Table top fridge
Refrigerateur sous plan
Unterbaukühlschrank
Onderbouw koelkast
Frigorífico bajo encimera
Frigorifero sottobanco

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für hkoenig FGX880

  • Seite 1 Instructions manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d’uso FGX880 Table top fridge Refrigerateur sous plan Unterbaukühlschrank Onderbouw koelkast Frigorífico bajo encimera Frigorifero sottobanco...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the refrigerator. DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
  • Seite 3 be made by children without supervision. ● Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Seite 4 out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. • When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse.
  • Seite 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ● Before Using Your Refrigerator ● Remove the exterior and interior packing. ● Check to be sure you have all of the following parts: ● 1 Instruction Manual ● Before connecting the refrigerator to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    ● Reversing the Door Swing of Your Appliance This refrigerator has the capability of the door opening from either the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, please call customer service for reversal instructions.
  • Seite 7: Troubleshooting Guide

    detergent and warm water. ● Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls, or any electrical parts. ● Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth. ●...
  • Seite 8 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 9 FRANÇAIS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET RESPECTER TOUTES LES INSTRUCTIONS. RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour éviter un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veuillez suivre ces précautions élémentaires : Lisez bien toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.
  • Seite 10 ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu des instructions concernant l’usage du réfrigérateur par quelqu’un responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
  • Seite 11 ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésd’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les dangers encourus. ●...
  • Seite 12 n’endommager aucune partie du circuit frigorifique - N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil. - N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de l’appareil. Si le système de réfrigération est endommagé: · N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. ·...
  • Seite 13 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ● Avant d’utiliser votre réfrigérateur ● Retirez les emballages extérieurs et intérieurs. ● Vérifiez que vous ayez bien tous les éléments suivants : ● 1 Manuel d’instructions ● Avant de brancher le réfrigérateur, laissez-le en position debout pendant environ 2 heures. Cela évitera de provoquer un problème avec le système de refroidissement qui aura été...
  • Seite 14: Fonctionnement De Votre Réfrigérateur

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ● Réglage de la température Pour ajuster la température intérieure, réglez le cadran en fonction de la température ambiante ou de votre désir. La première fois que vous allumez le réfrigérateur, réglez sur la position “6.” La plage de température est comprise entre la position "OFF”...
  • Seite 15 ● Nettoyage de votreréfrigérateur ● Positionnez le thermostat sur "OFF", débranchez le réfrigérateur puis retirez la nourriture, les étagères et les bacs. ● Lavez les surfaces intérieures avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude à raison de 2 cuillérées de bicarbonate pour un quart de litre d’eau.
  • Seite 16: Anomalies De Fonctionnement

    équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 17: Wichtige Sicherheitsanweisungen Warnung

    DEUTSCH VOR DEM GEBRAUCH, LESEN UND BEFOLGEN SIE BITTE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG Um das Risiko eines Brandes, eines Stromschlages oder Verletzungen bei der Nutzung Ihres Kühlschranks zu vermeiden, folgen bitte diesen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen: • Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Kühlschrank benutzen.
  • Seite 18 eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 19 - in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - in Bauernhäusern oder von den Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; - in Bed and Breakfast- Einrichtungen; beim Catering ähnlichen Non-Retail Anwendungsbereichen. • Dieses Gerätdarf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 20 Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist. Öffnen Sie das Gerät niemals von vorne, sondern stellen Sie sich immer leicht zur Seite, um sich nicht mit Dampf zu verbrennen. Kältemittel Kreislauf dieser Vorrichtung enthaltene Kältemittelgas Isobutan 600a), umweltfreundliches, aber brennbares Gas. - Achten Sie beim Transport und bei der Installation des Geräts darauf,...
  • Seite 21 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Ø Vor der Nutzung Ihres Kühlschranks • Entfernen Sie alle Außen- und Innenverpackungen. • Überprüfen Sie, ob alle folgenden Teile anwesend sind: • 1 Bedienungsanleitung • Bevor Sie den Kühlschrank an der Energiequelle anschließen, lassen Sie ihn für ungefähr 2 Stunden aufrecht stehen.
  • Seite 22: Bedienung Ihres Gerätes

    • Umstellung der Türanschläge auf Ihrem Gerät Der Kühlschrank verfügt über eine Funktion, die Tür entweder von der linken oder von der rechten Seite zu öffnen. Das Gerät ist mit der Tür geliefert, die von links öffnet. Falls Sie die Öffnungsrichtung verändern möchten, wenden Sie sich an den Kundedienst für die Umstellungs-Anweisungen.
  • Seite 23: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG • Entfrosten Ihres Kühlschranks Entfrosten Sie Ihren Kühlschrank, wenn der Frost, der sich auf dem Verdampfer gesammelt hat, die Dicke von ca. 5 mm (1/5 Zoll) erreicht. Setzen Sie die Einstellscheibe des Thermostats auf die „OFF“ Position. Entfernen Sie die eingefrorenen oder verderblichen Produkte. Entfrosten dauert normalerweise ein paar Stunden.
  • Seite 24: Probleme Mit Ihrem Kühlschrank

    • UmstellungIhresKühlschranks • Entfernen Sie alle Inhalte. • Fixieren Sie alle losen Gegenstände in Ihrem Gerät mit Klebeband. • Drehen Sie die Nivellierschraube auf zu der Grundlage, um Beschädigungen zu vermeiden. • Kleben Sie die Tür zu. • Vergewissern Sie sich, dass der Kühlschrank sicher in der senkrechten Position während des Transports bleibt.
  • Seite 25: Fehlersucheanleitung

    Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tel: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 26 NEDERLAND VOOR GEBRUIK, EERST ALLE GEBRUIKERS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEZEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING risico vuur, elektrischeschok, verwondingteverkleinenbij het gebruik van dezekoelkast, volgdezevoorzorgsmaatregelen: ● Lees alleinstructiesvoor u gebruikmaakt van de koelkast. ● GEVAAR of WAARSCHUWING:Risico op kind insluiting. Beknelling van kinderenenverstikkingzijngeenproblemenuit het verleden. Kapotte of achtergelatenkoelkastenzijnnog steeds gevaarlijk .
  • Seite 27 instructiesvoor veiliggebruik ditapparaathebbengehaden bijbehorendegevarenbegrijpen. Kinderenmogenniet ditapparaatspelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker nietwordenuitgevoerd door kinderenzondertoezicht. ● Gebruik dit apparaat niet als het een beschadigde kabel of stekker heeft, het niet correct werkt of als het beschadigd is of is gevallen. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, klantenservice, servicemonteur gelijkwaardig...
  • Seite 28 ● Ditapparaat mag wordengebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurtondertoezicht, alszij van tevoreninstructieshebbenontvangen betreffende het veiligegebruik van het apparaat en als zij de mogelijkegevarenkennen. ● Reinigingenonderhoudmogennietworden uitgevoerd door kinderentenzij ze 8 jaar of ouderzijn enondertoezicht van eenvolwassenestaan. ●...
  • Seite 29 - Let er bij het transporteren en installeren van het apparaat op dat u geen enkel onderdeel van het koelcircuit beschadigt - Gebruik geen scherpe of puntige gereedschappen om het apparaat te ontdooien. - Gebruik geen elektrisch apparaat in het apparaat. Als het koelsysteem beschadigd is: ·...
  • Seite 30: Installatie-Instructies

    INSTALLATIE INSTRUCTIES ● Voordat u uwkoelkastgebruikt ● Verwijder het verpakkingsmateriaalaan de buiten- enbinnenkant. ● Controleerdat u dezespullenheeft: ● 1 Gebruikershandleiding ● Voordat u de koelkastaansluit op het lichtnet, laat hem eerstongeveer 2 uurrechtopstaan. Ditverkleint het risicodat het koelsysteemnietgoedfunctioneert door verkeerdvervoer. ●...
  • Seite 31: Gebruik Van Uw Koelkast

    GEBRUIK VAN UW KOELKAST ● De temperatuurinstellinginstellen Om de binnentemperatuurstelt u hem zo in dathijdat het past bij de omgevingstemperatuur of voor het gebruiksdoel. De eerstekeerdat u het apparaatinschakelt, stel de temperatuurinstelling op '6’. De temperatuurinstellingkanwordeningesteld van 'OFF’ tot '6’. Na 24 tot 48 uurkunt u de temperatuurinstellingaanpassennaar de stand die het bestebij u past.
  • Seite 32 verhoudingzouongeveer 2 eetlepels soda opeen liter water. ● Was de schappenenbakken met een mild sopje. ● De buitenkant koelkastmoetwordenschoongemaakt mild schoonmaakmiddelenwarm water. ● Wring overvloedig water uit de spons of doekjevoor het schoonmaken omgeving bedieningspaneel of andereelektrischeonderdelen. ● Was de buitenkant met eenoplossing van warm water eneen mild schoonmaakmiddel.
  • Seite 33 Het beeldgeefteenafvalbak met een X tekenaan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Lea completamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el refrigerador, para garantizar el uso correcto del mismo y su seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir los riesgos de incendio, choques ADVERTENCIA eléctricos o lesiones personales durante el uso de este refrigerador, siga las siguientes precauciones: Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
  • Seite 35 de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia conocimiento, siempre sean supervisados o hayan sido debidamente instruidos en el uso seguro de la unidad y entiendan los peligros implicados. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Seite 36 o A disposición de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos similares de tipo residencial. o Instalaciones como posadas o pensiones. o Centros de abastecimiento y locales similares con fines no comerciales. ● Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los...
  • Seite 37 Refrigerante El gas refrigerante contenido en el circuito de este dispositivo isobutano (R600a), poco contaminante pero inflamable. - Al transportar e instalar el aparato, tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico - No utilice herramientas afiladas o puntiagudas para descongelar el aparato.
  • Seite 38 ● Proteja al refrigerador de la incidencia directa de la luz solar y mantengala alejada de fuentes de calor (cocinas, estufas, radiador, etc.). La incidencia directa de la luz puede dañar el revestimiento de acrílico y las fuentes de calor puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales frías extremas también pueden causar que el refrigerador no funcione correctamente.
  • Seite 39: Limpieza Y Mantenimiento

    Compartimento de congelación ● Este compartimento está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados. ● La vida útil de los alimentos congelados varía según el alimento y no se debe exceder la vida útil recomendada. Deben seguirse las instrucciones para almacenar alimentos congelados al descongelar el aparato.
  • Seite 40 ● Limpie las partes exteriores del refrigerador con detergente suave y agua tibia. ● Elimine el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar el área de los controles o cualquier parte eléctrica. ● Enjuague bien las partes exteriores del refrigerador, seque con un paño suave y limpio.
  • Seite 41: Solución De Problemas

    Consejos para ahorrar energía ● El refrigerador se debe instalar en la zona más fresca de la habitación, lejos de cualquier dispositivo que genere calor (incluyendo los conductos de calefacción) y protegido de la incidencia directa de la luz solar. ●...
  • Seite 42: Medio Ambiente

    El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Seite 43 ITALIANO PRIMA DELL'USO, LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA ED USO. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, o lesioni durante l'uso del frigorifero, seguire queste precauzioni di base: ● Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il frigorifero. ●...
  • Seite 44 ● Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è caduto. Se il cavo d’ alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. ●...
  • Seite 45 eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. ● Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori Dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. ● Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è Necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio.
  • Seite 46: Conservare Queste Istruzioni

    Refrigerante Il gas refrigerante contenuto nel circuito di questo dispositivo è l'isobutano (R 600a), un gas poco inquinante ma infiammabile. - Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio fare attenzione a non danneggiare nessuna parte del circuito del frigorifero - Non utilizzare strumenti affilati o appuntiti per sbrinare l'apparecchio.
  • Seite 47 • Posizionare il frigorifero lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore (fornello, riscaldamento, radiatore, ecc.). La luce solare diretta può influenzare il rivestimento acrilico e le fonti di calore possono aumentare il consumo elettrico. Temperature ambiente troppo fredde possono causare il non corretto funzionamento del frigorifero.
  • Seite 48: Cura E Manutenzione

    NOTA: ▪ Se l'unità è scollegata, ha perso potenza, o è disinserita; è necessario attendere da 3 a 5 minuti prima di riavviare l'unità. Se si tenta di riavviare prima di questo intervallo di tempo, il frigorifero non si avvia. ●...
  • Seite 49 detergente delicato e acqua calda. ● Strizzare l'acqua in eccesso della spugna o dal panno prima di pulire l'area dei controlli, o delle parti elettriche. ● Lavare la sezione esterno con acqua calda e detergente liquido. Sciacquare bene e asciugare con un panno morbido e pulito.
  • Seite 50: Guida Ai Problemi

    (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 MitryMory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhaltsverzeichnis