Seite 1
BED TRANSFER AID Gebrauchsanweisung Instructions for use POIGNÉE DE SORTIE DE LIT BED OPSTAHULP Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing POMOC DO WSTAWANIA DO ŁÓŻKA POMŮCKA NA VSTÁVÁNÍ Instrukcja obsługi Z POSTELE Návod k obsluze POMÔCKA NA VSTÁVANIE Z POSTELE Návod na obsluhu IAN 317032...
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Stellen Sie sicher, dass alle Teile wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich unbeschädigt und sachgerecht montiert vor der ersten Verwendung mit dem Artikel sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht vertraut.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. temperierten Raum lagern. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit turen sind kostenpflichtig. einem Reinigungstuch trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln IAN: 317032 reinigen. Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 Hinweise zur Entsorgung E-Mail: deltasport@lidl.de Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Service Österreich...
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality item. • Make sure that all parts are undamaged Familiarise yourself with the item before using it and have been assembled correctly. There for the first time. is a risk of injury if not assembled correctly. Read the following instructions for Damaged parts can affect safety and function.
Storage, cleaning IAN: 317032 Service Great Britain Always store the product clean and dry at room Tel.: 0800 404 7657 temperature. E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Use only water to clean and then wipe dry with Service Ireland a cleaning cloth. Tel.: 1890 930 034 IMPORTANT! Never clean with harsh (0,08 EUR/Min., (peak))
Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande qual- • Assurez-vous que tous les éléments sont intacts ité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous et montés en bonne et due forme. Il existe avec l’article. un risque de blessure en cas de montage Pour cela, veuillez lire attentive- inapproprié.
Attention ! Vos droits légaux, tout particulièrement les droits • Veillez à ne pas vous pincer dans les trous. relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cet- te garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, • N’utilisez pas l’article si les boutons de réglage en hauteur ne sont pas encliquetés veuillez vous adresser à...
Seite 10
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 317032 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel.
Hartelijk gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met de aankoop hebt u gekozen voor een • Vergewis u ervan dat alle onderdelen hoogwaardig product. Maak u daarom voor onbeschadigd en vakkundig gemonteerd de eerste ingebruikname vertrouwd met het zijn. Bij een onvakkundige montage bestaat product.
Na afloop van de garantieperiode dienen even- Het artikel altijd droog en netjes in een op tuele reparaties te worden betaald. temperatuur gebrachte kamer opbergen. Uitsluitend met water reinigen en vervolgens met IAN: 317032 een reinigingsdoek droogvegen. Service België BELANGRIJK! Nooit met agressieve Tel.: 070 270 171 reinigingsmiddelen reinigen.
Gratulujemy! Ryzyko obrażeń! Decydując się na ten produkt, otrzymują • Należy upewnić się, że żadna część nie Państwo towar wysokiej jakości. Należy jest uszkodzona i wszystkie elementy są zapoznać się z produktem przed jego prawidłowo zmontowane. Nieprawidłowy pierwszym użyciem. montaż może doprowadzić do obrażeń Należy uważnie przeczytać...
Suchy i czysty artykuł należy przechowywać w upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. są płatne. Czyścić tylko wodą a następnie wytrzeć do sucha za pomocą ściereczki. IAN: 317032 WAŻNE! Nigdy nie należy czyścić za pomocą Serwis Polska silnych detergentów. Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek používejte výlučně v souladu s jeho Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní určením. výrobek. Před prvním použitím se prosím • Výrobek není vhodný pro postele bez seznamte s tímto výrobkem. laťového roštu, např. postele boxspring. Pozorně...
Záruční doba se neprodlužuje po případných opravách v době záruky ani v případě zákon- ného ručení nebo kulance. Toto platí také pro náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. IAN: 317032 Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz...
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Uistite sa, či sú všetky diely nepoškodené a výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom či sú odborne zmontované. Pri neodbornej dôkladne oboznámte. montáži hrozí nebezpečenstvo poranenia. Pozorne si prečítajte tento návod Poškodené...
To platí tiež pre vymenené alebo opravené Čistite len vodou a na záver utrite do sucha diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej handrou. lehoty sú spoplatnené. DÔLEŽITÉ! Nikdy nečisťte ostrými čistiacimi IAN: 317032 prostriedkami. Servis Slovensko Pokyny k likvidácii Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 05/2019 Delta-Sport-Nr.: BG-6367 IAN 317032...