Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Production/Data produkcji/Gyártva/Proizvodnja/Vyrobeno/Produkcia/Produktion: 2014-05
Printable Version/Wersja do druku/Nyomtatható verzió/Različica za tisk/Tištěná verze/Tlačová verzia/Druckversion: 2014-05
Delta-Sport-Nr.: DG-1475
IAN 96822
Aluminium WAlking Stick
Aluminium WAlking Stick
lASkA AluminioWA
Instructions for use
Instrukcja obsługi
Alumínium járóbot
AluminijAStA PAlicA zA
Pomoč Pri Hoji
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
Hliníková Hůl
PodPorná PAlicA Pri cHôdzi
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Aluminium-gEHStock
Gebrauchsanweisung
IAN 96822
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Page
05
Strona 07
09. Oldal
Strani
11
Stránky 15
Stranu 16
Seite
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lidl IAN 96822

  • Seite 1 Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával. Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Aluminium WAlking Stick Aluminium WAlking Stick lASkA AluminioWA Instructions for use Instrukcja obsługi Instructions and Safety Notice Page Alumínium járóbot AluminijAStA PAlicA zA Pomoč Pri Hoji Használati útmutató Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona 07 Navodilo za uporabo Használati és biztonsági tudnivalók 09. Oldal DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Hliníková...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Contents & product overview ......5 Zakres dostawy & przegląd produktu ....7 Intended Use ............5 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..... 7 Technical Specifications ........5 Dane techniczne ........... 7 Symbols used ............5 Zastosowane symbole ......... 7 Safety Instructions ..........5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .... 7 Adjusting the walking stick to the required Ustawianie laski na odpowiednią wysokość ..8 height ............... 5 - 6 Mocowanie laski ..........8 Adjusting the Walking Stick ......... 6 Czyszczenie ............8 Cleaning ..............6 Usuwanie odpadów .
  • Seite 3: Contents & Product Overview

    Safety Instructions Congratulations! Risk of injury! With your purchase you have decided on a • Keep children away from the packaging high-quality product. Get to know the product material. Risk of suffocation! before you start to use it. Carefully read the •...
  • Seite 4: Adjusting The Walking Stick

    Only obtain You can also find spare parts for your product at: spare parts from the manufacturer or the whole- www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service saler. Incorrect repairs can cause unforeseeable...
  • Seite 5: Zakres Dostawy & Przegląd Produktu

    Wskazówki dotyczące Gratulujemy! bezpieczeństwa Przez Państwa zakup wybraliście produkt o Niebezpieczeństwo obrażeń! wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem • Nie dopuść do kontaktu dzieci z materiałem zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo czytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać...
  • Seite 6: Ustawianie Laski Na Odpowiednią Wysokość

    Serwis Polska 2. Osusz ją następnie na całej powierzchni, Tel.: 22 397 4996 zanim skorzystasz z niej ponownie. E-Mail: deltasport@lidl.pl UWAGA! Nie dokonuj żadnych przeróbek produktu i Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: nie naprawiaj go własnoręcznie! Zaopatruj www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zami-...
  • Seite 7: Alkatrészjegyzék És A Csomag Tartalma

    Biztonsági tudnivalók Gratulálunk! Sérülésveszély! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett • A gyermekeket tartsa távol a csomagolóa- döntött. Az első használatba vételt megelőzően nyagoktól! Fulladásveszély! ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen • A gyermekeket tartsa távol a járóbottól! olvassa el a következő használati útmutatót. Az eszköz nem játékszer! Csak a leírásnak és csak a megadott felhas- •...
  • Seite 8: A Járóbot Rögzítése

    érvényes. A garancia lejárta után felmerülő szakszerviztől szerezzen be. A szakavatatlan javítások költségeit Önnek kell fedezni. javításokból előre nem látható károk származ- IAN: 96822 hatnak! Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: deltasport@lidl.hu Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók: www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl...
  • Seite 9: Obseg Dobave & Pregled Izdelka

    Varnostni napotki Prisrčne čestitke! Z Vašim nakupom ste Nevarnost poškodb! se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo • Ne dovolite, da so otroci v bližini embalaže. praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve! Zato skrbno preberite naslednja navodila za •...
  • Seite 10: Nastavitev Višine Sprehajalne Palice

    Servis Slovenija Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali čistila ali Tel.: 080080917 gobe, ki povzročajo praske. E-Mail: deltasport@lidl.si Le-te lahko poškodujejo površino. 1. Sprehajalno palico obrišite občasno z Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: rahlo navlaženo krpoin če je potrebno z www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli...
  • Seite 11: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda...
  • Seite 12: Rozsah Dodání & Přehled Produktů

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí poranění! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Obalový materiál uchovejte mimo dosah Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte dětí. Existuje nebezpečí udušení! s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- • Hůl uchovávejte mimo dosah dětí. jící...
  • Seite 13: Zafixování Hole

    Náhradní díly odebírejte Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové pouze prostřednictvím výrobce nebo od velko- stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní díly Lidl obchodníka. V důsledku neodborných oprav mohou vzniknout nepředvídatelné škody! Likvidace Zlikvidujte obal ekologicky.
  • Seite 14: Obsah Dodávky & Prehľad Výrobk

    Bezpečnostné Srdečne Vám blahoželáme! upozornenia Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný Nebezpečenstvo poranenia! produkt. Skôr než začnete produkt používať, • Dbajte na to, aby bol obalový materiál mimo dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo zaduse- prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Seite 15: Nastavenie Vychádzkovej Palice Na Správnu Výšku

    Servis Slovensko ľahko navlhčenou utierkou a ak je to potreb- Tel.: 0850 232001 né, aj jemným čistiacim prostriedkom. E-Mail: deltasport@lidl.sk 2. Prv než palicu znova použijete, úplne ju osušte. Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: POZOR! www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných dielov Lidl Na výrobku nevykonávajte žiadne zme-...
  • Seite 16: Teileliste Und Lieferumfang

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahren! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- • Halten Sie Kinder von dem Verpackungs- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor material fern. Es besteht Erstickungsgefahr! der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. • Halten Sie Kinder von dem Gehstock fern. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Er ist kein Spielzeug! Gebrauchsanweisung.
  • Seite 17: Gehstock Auf Die Richtige Höhe Einstellen 18 - 19 Gehstock Fixieren

    Reparaturen können unvorhersehbare Schäden Tel.: 0820 201 222 entstehen! (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...

Inhaltsverzeichnis