Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FR
2-4 / 23-24
EN
5-7 / 23-24
DE
8-10 / 23-24
ES
11-13 / 23-24
RU
14-16 / 23-24
NL
17-19 / 23-24
IT
120-22 / 23-24
73502_V2_16/02/2021
Kit NUM-1
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für toparc NUM-1

  • Seite 1 Kit NUM-1 2-4 / 23-24 5-7 / 23-24 8-10 / 23-24 11-13 / 23-24 14-16 / 23-24 17-19 / 23-24 120-22 / 23-24 www.gys.fr 73502_V2_16/02/2021...
  • Seite 2 750 mm 300 mm PRÉSENTATION Le kit numérique NUM-1 (ref. 063938) autorise une application supplémentaire sur les générateurs MIG/MAG compatibles. Elle prend forme avec l’ajout d’une commande déportée numérique ou l’ajout d’un dévidoir pour une configuration double dévidoir. Dévidoir externe Commande déportée...
  • Seite 3: Installation

    KIT NUM-1 INSTALLATION AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE FATALS Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut effectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Vidéo pour l’installation du kit : NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp...
  • Seite 4 KIT NUM-1 CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
  • Seite 5: Kit Contents

    750 mm 300 mm PRESENTATION The digital kit NUM-1 (ref. 063938) allows an additional application on compatible MIG/MAG generators. It allows to add a digital remote control or a wire feeder for a double wire feeder configuration. External wire feeder...
  • Seite 6: Screen Display

    KIT NUM-1 INSTALLATION WARNING ELECTRIC SHOCKS CAN BE FATAL Only experienced personnel authorised by the manufacturer may carry out the installation. During installation, make sure that the generator is disconnected from the mains. Video for the kit’s installation: NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp...
  • Seite 7: Warranty

    KIT NUM-1 WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour). The warranty does not cover: • Transit damage. • Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..). • Damages due to misuse (power supply error, dropping of equipment, disassembling).
  • Seite 8: Sicherheitsanweisungen

    Gehäuseplatte Schutzkappe 850 mm 750 mm 300 mm GERÄT Das digitale Kit NUM-1 (Art.-Nr. 063938) ermöglicht eine zusätzliche Verwendungsmöglichkeit der kompatiblen MIG/MAG-Schweißstromquellen. Sowohl ein Betrieb mit einer Digital-Fernsteuerung oder mit zwei Drahtvorschubkoffern ist möglich. Externer Drahtzvorschub Fernbedienung Kompatibilität Art.-Nr. NEOFEED-4W PULSFEED-4W Art.-Nr.
  • Seite 9: Montage

    KIT NUM-1 MONTAGE WARNUNG STROMSCHLÄGE KÖNNEN TÖDLICH SEIN Das Gerät darf nur von erfahrenen und befugten Personen montiert und in Betrieb genommen werden. Der Einbau darf nur im ausgeschalteten, nicht an das Stromnetz angeschlossenen Zustand vorgenommen werden. Video zum Einbau des Kit : NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp...
  • Seite 10: Garantie

    KIT NUM-1 GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Die Garantieleistung erfolgt nicht bei: • Durch Transport verursachten Beschädigungen. • Normalem Verschleiß der Teile (z.B. : Kabel, Klemmen, usw.) sowie Gebrauchsspuren.
  • Seite 11 PRESENTACIÓN El kit numérico NUM-1 (ref. 063938) otorga una aplicación adicional sobre los generadores MIG/MAG compatibles. Toma forma con la adición de un control de remoto numérico o con la adición de una devanadera para una configuración en doble devanadera.
  • Seite 12: Instalación

    KIT NUM-1 INSTALACIÓN ADVERTENCIA LOS CHOQUES ELÉCTRICOS PUEDEN SER FATALES Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, ase- gúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Vídeo para la instalación del kit : NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp...
  • Seite 13 KIT NUM-1 GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre: • Todas las otras averías resultando del transporte •...
  • Seite 14: Общие Указания

    300 mm 850 mm ОПИСАНИЕ Цифровой комплект NUM-1 (арт. 063938) позволяет дополнительное применение на совместимых генераторах MIG / MAG. Оно приобритает форму с добавлением цифрового пульта дистанционного управления или с добавлением барабана для конфигурации с двумя барабанами. Внешний механизм подачи...
  • Seite 15 KIT NUM-1 УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ УДАРЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МОГУТ БЫТЬ СМЕРТЕЛЬНЫ Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Видео по установке комплекта: NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp NUM-1 NUM-1 (Внешний механизм подачи) (Дистанционное управление) Для...
  • Seite 16 KIT NUM-1 ГАРАНТИЯ Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила). Гарантия не распространяется на: • Любые поломки, вызванные транспортировкой. • Нормальный износ деталей (Например : кабели, зажимы и т.д.).
  • Seite 17: Elektrische Veiligheid

    Dopje 850 mm 750 mm 300 mm PRESENTATIE Kit numeriek NUM-1 (art. code 063938) voor een extra toepassing op hiervoor geschikte MIG/MAG generatoren. Voor gebruik met een digitale afstandsbediening of een extra draadaanvoersysteem. Extern draadaanvoersysteem Geschikt voor Afstandsbediening Art. code...
  • Seite 18 KIT NUM-1 INSTALLATIE WAARSCHUWING ELEKTRISCHE SCHOKKEN KUNNEN DODELIJK ZIJN Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Video met aanwijzingen voor het installeren van de kit : NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp...
  • Seite 19 KIT NUM-1 WEERGAVE SCHERM De functies van de draadaanvoer «Slave» zijn beperkt. Draadaanvoer N° 1 = Master Draadaanvoer N°2 = Slave GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon). De garantie dekt niet : •...
  • Seite 20: Istruzioni Generali

    750 mm 300 mm PRESENTAZIONE Il kit digitale NUM-1 (rif. 063938) autorizza un’applicazione supplementare sui generatori MIG/MAG compatibili. Prende forma con l’aggiunta di un comando a distanza digitale o l’aggiunta di un trainafilo per una configurazione a doppio trainafilo. Trainafilo esterno Comando a distanza Compatibilità...
  • Seite 21 KIT NUM-1 INSTALLAZIONE AVVERTENZE LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE FATALI Solo le persone esperte e abilitate dal produttore possono effettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Video per l’installazione di un kit: NUM-1 https://www.youtube.com/playlist?list=PL7Y7wApgIJaSwDJ9f3_4KyWe84UZrinBp NUM-1...
  • Seite 22: Garanzia

    KIT NUM-1 GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre: • Danni dovuti al trasporto. • La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
  • Seite 23 KIT NUM-1 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Matériel conforme aux Directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Device complies with europeans directives. The EU declaration of conformity is available on our website (see cover page).
  • Seite 24 JBDC 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Diese Anleitung auch für:

063938

Inhaltsverzeichnis