ORIGINAL INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS 1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction ® 1.2 Information on the Landroid 2. Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data 2.2 Packaging content ® 3. Understanding Your Landroid ® 3.1 How does my Landroid L know what to mow? ®...
1. Safety Instruction 1.1 General & additional safety instruction WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
d) Always be sure of your footing on slopes; e) Use extreme caution when reversing the appliance towards you; f) Always switch on the motor according to instructions with feet well away from the blades(s); MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! When the mower is turned upside down the main switch must always be set to the OFF position.
® 1.2 Information on the Landroid WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if incorrectly used. Read through the Operator’s manual carefully and understand the content before using your robotic lawnmower. WARNING - Keep a safe distance from the machine when operating. WARNING –...
Technical Data and Packaging Content 2.1 Technical data Type: WG795E, WG795E.1(790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) WG795E WG795E.1 Rated voltage No load speed 2000/min 2000/min Cutting diameter 220mm 220mm Cutting height 20-60mm 20-60mm Cutting height positions Battery type Lead acid Lead acid Battery model...
® Understanding Your Landroid ® We would like to congratulate you on your new purchase of the Landroid L and entering into the care-free life of automatic ® mowing. In the following, We would like to help you better understand how your Landroid L thinks.
® 3.2 How does my Landroid L know where to go? ® Your Landroid L is capable of doing things on its own. The ® Landroid L knows when it needs to go to its Charging Base (3) to charge, can sense when it is raining, can stop itself if it senses a problem, and knows to stop and turn around when it bumps into something blocking its path, such as a person, pet, or other object.
® If the Landroid L senses that something is wrong, it will display a fault message on the Display (20), and will turn itself off if it does not receive help within 20min to save energy (for information on fault messages refer to the Programming and Troubleshooting Guide).
We recommend that you bury your boundary wire a few centimeters underground. This will ensure trouble-free operation year after year, season after season. For burying the Boundary Wire you may purchase the optional WORX Territorial Marker Tool accessory at the ® same store that sold you your Landroid If you are planning to bury the Boundary Wire then it should be noted that when entering its Charging Base for the first ®...
Maintenance ® ® Your Landroid L needs to be checked from time to time. The Landroid L works hard and after time needs a good cleaning as well as to have its parts replaced, as they can become worn. In the following we want to let you know how to let your ®...
® When storing, lay the Landroid L flat on all four wheels in a dry ® place out of icy weather. It is suggested to store your Landroid in its original box. It is best to put the Charging Base, Low Voltage Cable (4), and Transformer (22) indoors over the winter season as well (See Fig.
® provided with your Landroid L. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. A. Rotate and flip the blades ® Your Landroid L carries 3 Blades that are all screwed onto its ®...
5.5 Replacing the battery WARNING: Press the ON/OFF Key to OFF before attempting any adjustment, replacement or repair. If you need to replace the Battery, follow these steps: ® Gently Turn your Landroid L upside down. Remove the six screws on the battery (See Fig. R). Take out the old battery (See Fig.
Declaration of Conformity POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Declare that the product Description WORX Lawn Mowing Robot Type WG795E WG795E.1(790-799-Designation of machinery, representative of lawn mowing robot) Function Cutting grass Complies with the following Directives, EC Machinery Directive 2006/42/EC...
Seite 18
BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT 1. Sicherheitsvorschriften 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ® 1.2 Informationen zum Landroid 2. Technische Daten und Lieferumfang 2.1 Technische Daten 2.2 Lieferumfang ® 3. Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
L vorschriftsgemäß. Mit dem Hauptschalter in Position ON darauf achten, dass Hände und Füße nicht in die Nähe der rotierenden Messer gelangen. Hände oder Füße nie unter den Mäher halten. ® g) Wenn sich der Hauptschalter in der Position ON befindet, darf der WORX Landroid L niemals angehoben oder herumgetragen werden.
Seite 20
Prüfen Sie vor allem, ob die Messer und der Messerteller nicht beschädigt sind. Bei Bedarf alle Messer und Schrauben gleichzeitig austauschen, um eine Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden. d) Verwenden Sie beim Austausch nur Original WORX Messer. e) Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät. Eine nicht den Hinweisen entsprechende Verwendung kann zu einem Stromschlag, zur Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit...
® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG - Bei unsachgemäßer Handhabung kann rasenmähroboter gefährlich sein. Rasenmähroboter kann bei falscher Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und begreifen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter verwenden. WARNUNG - Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Unbeteiligten ein. WARNUNG - Betätigen Sie die Deaktivierungsvorrichtung, bevor Sie am Gerät arbeiten oder die Maschine anheben.
® Wissenswertes zu Ihrem Landroid ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid L und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid L funktioniert und „denkt“ . ® 3.1 Wie weiß mein Landroid L, wo er mähen soll? ®...
® 3.2 Wie weiß mein Landroid L, wohin er fahren soll? ® Ihr Landroid L kann völlig selbstständig arbeiten. Der ® Landroid Lweiß, wann es Zeit ist, seine Ladebasis (3) anzusteuern, bemerkt Regen, stoppt selbsttätig, falls ein Problem auftritt – und umfährt Hindernisse wie Menschen, Tiere und Gegenstände.
® Falls der Landroid L erkennt, dass etwas nicht stimmt, zeigt er eine Fehlermeldung im Display (20) an und schaltet sich zum Energiesparen selbst ab, falls ihm innerhalb 20 Minuten nicht geholfen wird. (Hinweise zu Fehlermeldungen finden Sie in der Programmierungs-und Problemlösungsanleitung.) Zum Wiedereinschalten: •...
Saison über Jahre hinweg sicher.Zum Eingraben des Begrenzungskabels können Sie das separat erhältliche Territorium-Markierungswerkzeug von ® WORX erwerben; dies erhalten Sie dort, wo Sie auch Ihren Landroid L gekauft haben. ® Wenn Sie das Begrenzungskabel eingraben möchten, sollten Sie bedenken: Es kann vorkommen, dass der Landroid L bei seinem ersten Ausflug in seinem neuen Umfeld auf Schwierigkeiten stößt, die Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels nicht...
4.4 Einschalten und Installation testen ® Wenn Ihr Landroid L innerhalb seines Bereichs ist, aber im Display wird “außerhalb des Schneidbereichs” angezeigt und die LED ist eingeschaltet, bedeutet dies, dass Sie die Enden des Begrenzungsdrahtes falsch geklemmt haben. Einfach umdrehen. Wartung ®...
• Lassen Sie den Landroid ® L mindestens zweieinhalb Stunden lang aufladen. ® Lagern Sie den Landroid L an einem vor Witterungseinflüssen geschützten Ort flach auf seinen vier Rädern stehend. Wir ® empfehlen, den Landroid L in seinem Originalkarton zu lagern. Am besten bringen Sie Ladebasis, Niederspannungskabel (4) und Netzteil (22) im Winter ebenfalls an einer vor Witterungseinflüssen geschützten Stelle unter.
Ersatzmesser ersetzt werden, ® die mit Ihrem Landroid L geliefert wurden. Ersatzmesser erhalten Sie auch beim WORX-Händler in Ihrer Nähe. A. Messer drehen und umdrehen ® Ihr Landroid L arbeitet mit drei Messern, die allesamt mit der Messerscheibe (16) verschraubt sind. Die Messer braucht ®...
5.5 Akku austauschen WARNUNG: Schalten Sie das Gerät unbedingt mit der Ein-/Austaste aus, bevor Sie sich Einstellungen, Austausch oder Reparatur zuwenden! Wenn der Akku ausgetauscht werden muss, erledigen Sie dies mit den folgenden Schritten: ® Drehen Sie Ihren Landroid L sanft auf den Rücken. Lösen Sie die sechs Schrauben am Akku.
Konformitätserklärung Wir, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Roboter-Rasenmäher Type WG795E WG795E.1(790-799-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) Function Grasschnitt Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMV-Richtlinie 2004/108/EC RoHS Weisung 2011/65/EU Umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und...
Seite 34
NOTICE ORIGINALE TABLE DES MATIÈRES 1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ® 1.2 Informations sur le Landroid 2. Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques 2.2 Contenu ® 3. Principe de fonctionnement du Landroid ® 3.1 Comment mon Landroid L peut-il savoir quels endroits il est censé...
1. Instructions de Sécurité 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves.
Seite 36
3. MISE EN GARDE COMPLÉMENTAIRE EN CAS DE FONCTIONNEMENT MANUEL a) Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans des conditions d'éclairage suffisantes. b) Évitez d’utiliser l’appareil sur de l’herbe humide. c) Ne faites pas fonctionner l’appareil pieds nus ou en portant des sandales ouvertes. portez toujours un pantalon long et des chaussures solides.
® 1.2 Informations sur le Landroid ATTENTION - La tondeuse à gazon robotique peut être dangereuse si elle est utilisée de façon incorrecte. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assimilez tout le contenu avant d'utiliser votre tondeuse à gazon robotique. ATTENTION- Restez à...
Contenu et données techniques 2.1 Caractéristiques techniques Modèle: WG795E, WG795E.1(790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) WG795E WG795E.1 Tension nominale Vitesse à vide nominale 2000/min 2000/min Diamètre de coupe 220mm 220mm Hauteur de coupe 20-60mm 20-60mm Positions de hauteur de coupe Type de batterie Acide de plomb...
Seite 40
1. POIGNÉE 2. BROCHES DE CONTACT 3. SOCLE DE RECHARGE 4. CÂBLE BASSE TENSION 5. BORNES DE RECHARGE 6. COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE DE HAUTEUR DE COUPE 7. BOUTON D'OUVERTURE DU COUVERCLE DU SYSTÈME DE RÉGLAGE 8. TOUCHE D'ACCÈS 9.
® Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid L; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
® 3.2 Comment mon Landroid L peut-il savoir où il est censé aller? ® Le Landroid L peut fonctionner de manière autonome. Il sait quand il a besoin de retourner sur son socle (3) pour se recharger, il peut détecter la pluie, s'arrêter en cas de problème, et il est capable de s'arrêter et de faire un détour lorsqu'il rencontre un obstacle (ex: une ®...
® Chaque fois que le Landroid L détecte un problème, un message d'erreur apparaît à l'écran (20) et le robot s'éteint automatiquement s'il ne reçoit pas d'instruction adéquate au bout de 20min afin d'économiser de l'énergie (Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, veuillez vous référer au Guide de programmation et de dépannage). Pour rallumer l'appareil: •...
® territorial de WORX en option, disponible au magasin où vous avez acheté votre Landroid ® Si vous avez l'intention d'enterrer le fil, veuillez noter que la disposition du fil pourra poser des difficultés au Landroid lorsqu'il retournera sur son socle de recharge pour la première fois.
4.4 Mise en marche et test d' installation ® Si votre Landroid L se trouve dans la zone cible mais que l'affichage indique "hors de la zone de coupe" et que l'indicateur DEL est allumé, cela signifie que vous avez installé les extrémités du fil périphérique de manière incorrecte. Inversez-les simplement. Entretien ®...
® Le Landroid L doit être rangé posé sur ses quatre roues, dans un ® endroit à l'abri du gel. Il est conseillé de ranger le Landroid L dans sa boîte d'origine. Le socle de charge, le câble basse tension (4) et le transformateur (22) doivent également être rangés en intérieur pendant l'hiver, de préférence.
® coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landroid L. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant WORX le plus proche. A. Rotation et retournement des lames ® Le Landroid L est équipé...
5.5 Changement de la batterie ATTENTION: Mettez le bouton marche/arrêt sur la position arrêt avant d'effectuer toute manipulation de réglage, de changement ou de réparation. Si vous devez changer la batterie, procédez de la manière suivante. ® Retournez délicatement le Landroid Enlevez les six vis de fixation de la batterie.
Déclaration de conformité Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit Description WORX Robot de fauchage à pelouse Modèle WG795E WG795E.1(790-799-Désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) Fonction Tondeuse à gazon Est conforme aux directives suivantes : Directive européenne Machine 2006/42/EC...
ISTRUZIONI ORIGINALI IDICE 1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ® 1.2 Informazioni su Landroid 2. Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici 2.2 Contenuto della confezione ® 3. Per comprendere Landroid ®...
1. Istruzioni generali di sicurezza 1.1 Avvisi generali per la sicurezza degli utensili a motore ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
Seite 52
b) Se possibile, evitare di utilizzare l’apparecchio su erba bagnata. c) Durante il lavoro, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzare l’apparecchio scalzi o indossando sandali aperti. d) Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità. e) Prestare la massima attenzione tirando a sé...
® 1.2 Informazioni su Landroid AVVERTENZA - Il tagliaerba robot può essere pericoloso se non viene usato correttamente. Leggere con attenzione il manuale utente e impadronirsi del contenuto prima di usare il tagliaerba robot. AVVERTENZA - Tenere gli astanti a distanza di sicurezza. AVVERTENZA - Attivare il congegno disabilitatore prima di eseguire lavori sull'apparecchio o di sollevarlo.
Dati tecnici e contenuto della confezione 2.1 Dati tecnici Codice: WG795E, WG795E.1(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) WG795E WG795E.1 Potenza nominale Velocità a vuoto nominale 2000/min 2000/min Diametro di taglio 220mm 220mm Altezza di taglio 20-60mm 20-60mm Posizioni altezza di taglio Tipo di batteria Acido-piombo Acido-piombo...
Seite 56
1. MANUBRIO 2. PIN DI CONTATTO 3. BASE DI RICARICA 4. CAVO DI BASSA TENSIONE 5. STRISCIA DI RICARICA 6. COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA 7. PULSANTE DI FERMO (PER APRIRE LA COPERTURA DI REGOLAZIONE ALTEZZA DI TAGLIO ERBA) 8.
® Per comprendere Landroid ® Complimenti per l'acquisto del nuovo Landroid L e per essere entrati nella spensierata vita della tosatura automatica. Di ® seguito, vogliamo aiutarvi a capire meglio come pensa Landroid ® 3.1 Come fa Landroid L a riconoscere ciò che deve tagliare? ®...
® 3.2 Come fa Landroid L a sapere dove deve andare? ® ® Landroid L è in grado di agire per conto proprio. Landroid L sa quando deve andare alla base di ricarica (3) per effettuare la carica, è in grado di percepire quando piove, si ferma se si rileva un problema e sa arrestarsi e girarsi quando urta qualcosa sul suo percorso, ad esempio una persona, un animale domestico o un altro oggetto.
® Se Landroid L rileva qualche problema, sul display (20) viene visualizzato un messaggio di errore e si spegne se non riceve aiuto entro 20min per risparmiare energia (per informazioni sui messaggi di errore, fare riferimento alla Guida alla programmazione e alla risoluzione dei problemi). Per riaccenderlo: •...
Si raccomanda di seppellire il cavo di confine sotto terra di alcuni centimetri. Questo vi garantirà un uso senza problemi anno dopo anno, stagione dopo stagione. Per interrare il filo perimetrale, è possibile acquistare l'utensile accessorio WORX Territorial Marker presso lo stesso negozio in cui si ® è acquistato Landroid ®...
Manutenzione ® ® Controllare periodicamente Landroid L. Landroid L lavora sodo e dopo un certo periodo di tempo ha bisogno di una buona pulizia e di sostituire le sue parti, le quali potrebbero usurarsi. Nella seguente documentazione desideriamo mostrare come ®...
® Quando si conserva Landroid L, poggiarlo in piano su tutte le quattro ruote in un luogo asciutto, lontano da condizioni climatiche ® ghiacciate. Si consiglia di conservare Landroid L nella confezione originale. È preferibile conservare la base di ricarica, il cavo di bassa tensione (4) e il trasformatore (22) all'interno durante la stagione invernale.
è programmato per tagliare l'erba ogni giorno. Quando le lame sono smussate e usurate devono essere sostituite dalle ® lame di ricambio fornite con Landroid L. Le lame di ricambio sono anche disponibili dal rivenditore WORX più vicino. A. Ruotare e capovolgere le lame ® ® Landroid L dispone di 3 lame, tutte avvitate sul disco lama (16).
5.5 Sostituzione della batteria AVVISO: Premere il tasto ON/OFF su OFF prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione o riparazione. Per sostituire la batteria, attenersi alle seguenti procedure: ® Capovolgere delicatamente Landroid Rimuovere le sei viti sulla batteria. (Vedere Le Fig. R) Estrarre la vecchia batteria.
Dichiarazione di conformità Noi, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dichiara che l’apparecchio, Descrizione WORX Robot tosaerba Codice WG795E WG795E.1(790-799-Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) Funzione Falciatura prati È conforme alle seguenti direttive, Direttiva macchine 2006/42/EC Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC Direttiva RoHS 2011/65/EU Direttiva sulla rumorosità...