Herunterladen Diese Seite drucken

CALECTRO UNIGUARD SUPERFLOW UG-3-A4O Installationsanleitung Seite 4

Werbung

Einbau in Bereichen, in denen
Kondensationsprobleme entstehen könnten,
z. B. im Außenbereich oder auf kalten
Dachböden.
Bohren Sie ein Loch
mit Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
UG-Halterung für Rundkanäle oder
isolierte Vierkantkanäle.
Bei Verwendung der UG-Halterung, kann der
Kanaldurchmesser auf 100 mm beschränkt sein.
Die UG-Halterung wird flach geliefert.
The UG-bracket is supplied flat.
Sie können die UG-Halterung durch Biegen oder Formen
ganz einfach an Rund- oder Vierkantkanäle anpassen.
The UG-bracket can easily be bent or
shaped to fit circular or rectangular duct.
ABSCHLIESSENDE PRÜFUNGEN
• Stellen Sie sicher, dass die Richtungspfeile für den Luftstrom
in die Richtung des Luftstroms im Lüftungskanal zeigen.
• Stellen Sie sicher, dass der Plastikstopfen der Testöffnung
korrekt angebracht ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftstromanzeige vibriert und
so einen ungehinderten Luftstrom durch den Rauchmelder
gewährleistet.
• Wir empfehlen, Rauch von einem Rauchgenerator in
den Kanal einzuleiten, um die Funktionsfähigkeit des
Rauchmelders zu überprüfen.
Fehlerbehebung.
Der Rauchmelder gibt ohne vorhandenen Rauch einen Alarm aus.
• Der Rauchmelder ist fehlerhaft, oder durch Schmutz oder
Kondensation verunreinigt. Siehe Absatz 9. Der Rauchmelder muss
ausgetauscht werden.
!
Gemäß der WEEE-Richtlinie (Waste of Electrical and Electronic
Equipment) für Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer separat an einer zulässigen Sammelstelle zu
entsorgen. Es darf nicht in den unsortierten Abfällen gegeben werden.
Sie können das Produkt auch zum Recycling an Calectro zurückgeben.
Verwenden Sie ein Isolationsgehäuse von
100-200 mm, und schützen Sie das gesamte
Uniguard-Gerät. Ein Schild sollte auf die
Einbauposition des Rauchmelders hinweisen.
Use insulation cover of 100-200 mm and
protect the entire Uniguard. A sign should
be used to show location of the detector.
Bohren Sie
ein Loch mit
Ø 51 mm.
Drill a hole
Ø 51 mm.
Mounting in places where possible
9
condensation problems could arise, e.g.
cold attics or outdoor.
Bohren Sie ein Loch
mit Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
UG-bracket for circular or insulated
10
rectangular ducts.
Using the UG-bracket the
diameter of the duct can
be as small as 100 mm.
Befestigen Sie die
Halterung am Kanal.
Fix the bracket
on to the duct.
Gummi-
dichtung.
Rubber
gasket.
Rundkanal.
Circular duct.
• Check that the air flow direction arrows have the same direction
as the air flow in the duct.
• Check that the plastic plug of the test hole is properly mounted.
• Check that the flow indicator oscillates ensuring proper air flow
through the detector.
• It is recommended that smoke from a smoke generator is
introduced into the duct to check the detector's function.
Trouble shooting.
The smoke detector indicates alarm without smoke.
• Smoke detector is faulty, contaminated with dirt or condensation. See
para 9. The detector needs to be replaced.
According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment)
directive, you must at the end of life of the product dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it with
unsorted waste. Alternatively return it to Calectro for recycling.
Für die Verwendung im Außenbereich
verwenden Sie ein Schutzgehäuse,
z. B. UG-COVER von Calectro.
For outdoor location use protection
cover e.g. Calectro´s UG-COVER.
Gummi-
dichtung.
Rubber
gasket.
Isolierter Viereckkanal.
Insulated rectangular duct.
FINAL CHECKS
!

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Uniguard superflow ug-3-a5o