Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wilfa Easy Melt SAM1B-1000 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Easy Melt SAM1B-1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EASY MELT
TOA S T IRON
SAM1B-1000
– Anleitung
D EU T SCH
– Instructies
N ED ER L A N DS
– Instrukcje
P O L SK I
– Instructions
FR A N Ç A IS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa Easy Melt SAM1B-1000

  • Seite 1 EASY MELT – Anleitung D EU T SCH – Instructies N ED ER L A N DS TOA S T IRON – Instrukcje P O L SK I – Instructions SAM1B-1000 FR A N Ç A IS...
  • Seite 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Seite 4 Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Produktübersicht ..............8 Gebrauch .................9 Reinigung und Pflege ............11...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen. •...
  • Seite 7: Besondere Anweisungen

    BESONDERE ANWEISUNGEN • Um Überlast und Kurzschluss durch die Verwendung dieses Geräts zu vermeiden, verwenden Sie nicht gleichzeitig ein weiteres Gerät mit hoher Wattleistung im gleichen Stromkreis. • Ein kurzes Stromkabel liegt dem Gerät bei. Die Verwendung eines Verlängerungskabels für dieses Gerät wird nicht empfohlen, aber falls dies trotzdem notwendig ist, muss Folgendes beachtet werden:...
  • Seite 8: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Anzeigeleuchte Hauptgerät Kabel Rasthaken Herausnehmbare Bleche...
  • Seite 9: Gebrauch

    GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch Hinweis: Während der erstmaligen Verwendung dieses Geräts kann eine leichte Rauch- und Geruchsbildung entstehen. Das ist normal und verschwindet beim weiteren Gebrauch. Vor dem ersten Gebrauch dieses Geräts sollten die Heizplatten mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Verwendung Vorsicht: Setzen Sie immer die herausnehmbaren Platten ein, bevor Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbinden.
  • Seite 10 Herausnehmen und Einsetzen der Bleche Die oberen und unteren Bleche können leicht zur Reinigung herausgenommen werden. Herausnehmen: Die beiden Blechrasten gleichzeitig nach vorne schieben. Das Blech herausheben. Einsetzen: Die beiden Stifte auf der Rückseite des Bleches in die Schlitze im Hauptgerät einsetzen.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Datum des Kaufes. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder während der Garantiezeit auftretende Defekte ab. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das...
  • Seite 13 Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sie bitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt für ein umweltfreundliches Recycling übernommen werden. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Seite 14 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......15 Productoverzicht ..............18 Gebruik ..................19 Reiniging en onderhoud ............21...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/of mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, kunnen dit apparaat gebruiken, mits zij het apparaat onder toezicht hanteren of instructies gekregen hebben over de manier waarop ze het apparaat veilig kunnen bedienen en de gevaren met betrekking tot het gebruik begrepen hebben.
  • Seite 16 • Als het snoer beschadigd is, dient dit vervangen te worden door de fabrikant, de servicemonteur of soortgelijke gekwalificeerde personen, om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Als het apparaat beschadigd is of niet werkt, mag het uitsluitend door geautoriseerd personeel gerepareerd worden. •...
  • Seite 17: Speciale Instructies

    SPECIALE INSTRUCTIES • Gebruik geen ander product met een hoog vermogen op hetzelfde elektrische circuit om overbelasting van het circuit te voorkomen. • Bij dit product wordt een korte voedingskabel geleverd. Een verlengsnoer wordt niet aanbevolen voor gebruik met dit product, maar als u toch een verlengsnoer moet gebruiken: −...
  • Seite 18: Productoverzicht

    PRODUCTOVERZICHT Indicatielampje Hoofdeenheid Voedingskabel Vergrendeling Verwijderbare verwarmingsplaten...
  • Seite 19: Gebruik

    GEBRUIK Vóór het eerste gebruik Opmerking: Tijdens het eerste gebruik van dit product kan het apparaat enige rook en geur produceren. Dit is normaal en neemt af bij verder gebruik. Voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de verwarmingsplaten reinigen met een vochtige doek.
  • Seite 20 Platen verwijderen en plaatsen Zowel de boven- als onderplaat kunt u eenvoudig verwijderen voor reiniging. Verwijderen: Duw de twee plaatvergrendelingen tegelijkertijd naar voren. Til de plaat uit het apparaat. Plaatsen: Steek de twee pennen aan de achterkant van de plaat in de sleuven in de hoofdeenheid.
  • Seite 21: Reiniging En Onderhoud

    Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden.
  • Seite 23 Zij kunnen dit product voor het milieuverantwoord en veilig recyclen afvoeren. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Seite 24 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..25 Opis ogólny produktu ............28 Korzystanie z urządzenia ............29 Czyszczenie i konserwacja .............31...
  • Seite 25: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę...
  • Seite 26 • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. • W przypadku uszkodzenia urządzenia lub kiedy urządzenie nie działa, naprawa może być wykonywana wyłącznie przez autoryzowany personel. • Odłącz urządzenie od prądu, kiedy nie jest używane lub kiedy zamierzasz je wyczyścić.
  • Seite 27: Instrukcje Specjalne

    INSTRUKCJE SPECJALNE • Aby uniknąć przeciążenia instalacji elektrycznej, podczas korzystania z tego urządzenia unikaj używania innych urządzeń o wysokiej mocy w tym samym obwodzie instalacji elektrycznej. • Wraz z urządzeniem jest dostarczany krótki przewód zasilający. Nie zaleca się używania urządzenia z przedłużaczem, jeśli jednak będzie to konieczne: −...
  • Seite 28: Opis Ogólny Produktu

    OPIS OGÓLNY PRODUKTU Lampka kontrolna Korpus urządzenia Przewód zasilania Zatrzask Demontowalne płyty...
  • Seite 29: Korzystanie Z Urządzenia

    KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem Uwaga: Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydobywać się dym i specyficzny zapach. To normalne zjawisko, które zaniknie w trakcie eksploatacji. Przed pierwszym użyciem urządzenia przetrzyj jego płyty grzewcze wilgotną szmatką. Korzystanie z urządzenia Ostrzeżenie: Zawsze mocuj obie wyjmowane płyty przed włączeniem urządzenia.
  • Seite 30 Wyjmowanie i wkładanie płyt Płyty górną i dolną można łatwo zdemontować do czyszczenia. Demontaż: Jednocześnie pchnij do przodu obie blokady płyt. Wyjmij płytę. Wkładanie: Wprowadź dwa bolce z tyłu płyty do gniazd w korpusie urządzenia. Dociśnij płytę z przodu, aż obie blokady się zatrzasną.
  • Seite 31: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnym innym płynie. GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie eksploatacji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją...
  • Seite 33 Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. Sprzedawca może przekazać taki produkt do bezpiecznego dla środowiska zakładu recyklingu. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Seite 34 Lire intégralement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......35 Aperçu du produit ..............38 Utilisation ................39 Nettoyage et entretien ............41...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Seite 36 • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter tout danger. • En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l’appareil, les travaux de réparation sont réservés au personnel agréé.
  • Seite 37: Instructions Particulières

    INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES • Pour éviter une surcharge des circuits lors de l’utilisation de l’appareil, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute puissance sur le même circuit électrique. • Le produit est accompagné d’un court cordon d’alimentation. L’usage d’une rallonge n’est pas recommandé...
  • Seite 38: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Témoin lumineux Appareil principal Cordon d’alimentation Loquet de verrouillage Plaques amovibles...
  • Seite 39: Utilisation

    UTILISATION Avant la première utilisation Remarque : Cet appareil est susceptible d’émettre de la fumée et des odeurs lors de la première utilisation. Cela est normal et passera avec l’utilisation répétée. Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyer les plaques chauffantes au moyen d’un chiffon humide.
  • Seite 40 Retrait et insertion des plaques Les plaques supérieure et inférieure peuvent facilement être retirées pour le nettoyage. Pour les retirer : Pousser simultanément les deux verrous de plaque vers l’avant. Soulever la plaque. Pour les insérer : Introduire les deux broches de l’arrière de la plaque dans les fentes de l’appareil principal.
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas plonger l’appareil dans l’eau, ni dans aucun autre liquide. GARANTIE Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat.
  • Seite 43 Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com...
  • Seite 44 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo, Norge Wilfa.com...

Inhaltsverzeichnis