Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Wilfa EASY MELT
TOAST IRON
SAM1B-1000
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
·
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
NL ·
Instructies
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
·
IT
ES
Manual de instrucciones
·
RU ·
Руководство по
эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa EASY MELT

  • Seite 1 Wilfa EASY MELT TOAST IRON SAM1B-1000 EN · Instruction manual NL · Instructies Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · · Käyttöohje Manual de instrucciones · Anleitung · RU · Руководство по...
  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · EASY MELT...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TOAST IRON · SAM1B-1000 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIAL INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE REMOVING AND INSERTING PLATES CLEANING AND MAINTANANCE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · EASY MELT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read this manual carefully before operation and save it for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced...
  • Seite 7 TOAST IRON · SAM1B-1000 • To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or appliance in water or other liquid. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 8: Special Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · EASY MELT SPECIAL INSTRUCTIONS • To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another high-wattage product on the same electrical circuit. • A short power supply cord is provided with this product. An extension cord is not recommended for use with this product, but if one must be used: −...
  • Seite 9: Product Overview

    TOAST IRON · SAM1B-1000 PRODUCT OVERVIEW Light indicator Main unit Power cord Locking latch Removable plates...
  • Seite 10: Before First Use

    INSTRUCTION MANUAL · EASY MELT BEFORE FIRST USE Note: During the initial use of this product, it may produce some smoke and smell. This is normal and will subside with further use. Note: Before using this appliance for the first time, the hotplates should be cleaned with a moist cloth.
  • Seite 11: Removing And Inserting Plates

    TOAST IRON · SAM1B-1000 REMOVING AND INSERTING PLATES Both top and bottom plates can easily be removed for cleaning. TO REMOVE 1. Push the two plate-locks forward simultaneously. 2. Lift out the plate. TO INSERT 1. Enter the two pins at the back of the plate into the slots in the main unit. 2.
  • Seite 12: Guarantee

    INSTRUCTION MANUAL · EASY MELT GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Seite 13: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS 220V~240V~50Hz, 1000 W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 14 BRUKSANVISNING · EASY MELT...
  • Seite 15 TOASTJERN · SAM1B-1000 INNHOLD VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING SPESIELLE ANVISNINGER OVERSIKT OVER PRODUKTET FØR FØRSTE GANGS BRUK BRUK FJERNE OG SETTE INN PLATER RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 16: Viktig Sikkerhetsveiledning

    BRUKSANVISNING · EASY MELT VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING • Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på det til senere bruk. • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på...
  • Seite 17 TOASTJERN · SAM1B-1000 • Ledningen, støpselet eller selve produktet må ikke dyppes i vann eller andre væsker, da det kan forårsake elektrisk støt. • Hvis strømledningen er ødelagt, må den skiftes av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner. •...
  • Seite 18: Spesielle Anvisninger

    BRUKSANVISNING · EASY MELT SPESIELLE ANVISNINGER • Når du bruker dette produktet, bør du ikke samtidig benytte andre produkter med høy wattstyrke på samme strømkrets. • Produktet leveres med kort strømledning. Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning sammen med dette produktet, men dersom det er helt nødvendig, skal:...
  • Seite 19: Oversikt Over Produktet

    TOASTJERN · SAM1B-1000 OVERSIKT OVER PRODUKTET Lysindikator Hovedenhet Strømledning Låsesperre Avtakbare plater...
  • Seite 20: Før Første Gangs Bruk

    BRUKSANVISNING · EASY MELT FØR FØRSTE GANGS BRUK Merknad: Første gangen produktet brukes, kan det avgi noe røyk og lukt. Det er normalt og vil gå over. Merknad: Før apparatet brukes for første gang, bør varmeplatene rengjøres med en fuktig klut.
  • Seite 21: Fjerne Og Sette Inn Plater

    TOASTJERN · SAM1B-1000 FJERNE OG SETTE INN PLATER Både topp- og bunnplatene kan enkelt fjernes for rengjøring. DEMONTERING 1. Skyv de to platelåsene forover samtidig. 2. Løft ut platen. SETTE INN 1. Før de to pinnene på baksiden av platen inn i sporene i hovedenheten. 2.
  • Seite 22: Garanti

    BRUKSANVISNING · EASY MELT GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Seite 23: Produktspesifikasjoner

    TOASTJERN · SAM1B-1000 PRODUKTSPESIFIKASJONER 220 V~240 V~50 Hz, 1000 W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Seite 24 BRUKSANVISNING · EASY MELT...
  • Seite 25 SMÖRGÅSGRILL · SAM1B-1000 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SÄRSKILDA INSTRUKTIONER PRODUKTÖVERSIKT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ANVÄNDNING BORTTAGNING OCH DITSÄTTNING AV PLATTOR RENGÖRING OCH UNDERHÅLL GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 26: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    BRUKSANVISNING · EASY MELT VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs noga igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. • Denna enhet kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om...
  • Seite 27: Dra Ut Apparatkabeln Ur Vägguttaget När

    SMÖRGÅSGRILL · SAM1B-1000 • För att skydda mot risk för elstöt får inte kabel, stickkontakt eller apparat sänkas ned i vatten eller annan vätska. • Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande. • Om apparaten är skadad eller inte fungerar får den endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad.
  • Seite 28: Särskilda Instruktioner

    BRUKSANVISNING · EASY MELT SÄRSKILDA INSTRUKTIONER • För att undvika överbelastning på strömkretsen vid användning av produkten ska ingen andra högeffektsprodukter användas på samma strömkrets. • Det medföljer en kort elkabel till produkten. rekommenderar inte användning förlängningskabel men om det är nödvändigt måste följande förutsättningar uppfyllas:...
  • Seite 29: Produktöversikt

    SMÖRGÅSGRILL · SAM1B-1000 PRODUKTÖVERSIKT Ljusindikator Basenhet Elkabel Låsspärr Löstagbara plattor...
  • Seite 30: Före Första Användningen

    BRUKSANVISNING · EASY MELT FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Obs! När apparaten används första gången kan det uppstå en viss rökutveckling och lukt. Detta är normalt och kommer att upphöra med fortsatt användning. Obs! Innan apparaten används första gången bör värmeplattorna rengöras med en fuktig trasa.
  • Seite 31: Borttagning Och Ditsättning Av Plattor

    SMÖRGÅSGRILL · SAM1B-1000 BORTTAGNING OCH DITSÄTTNING AV PLATTOR Både topp- och bottenplattorna kan enkelt tas bort för rengöring. BORTTAGNING 1. Tryck de två spärrarna framåt samtidigt. 2. Lyft bort värmeplattan. ISÄTTNING 1. För in de två stiften på baksida av plattan i spåren i basenheten. 2.
  • Seite 32: Garanti

    BRUKSANVISNING · EASY MELT GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
  • Seite 33: Produktspecifikationer

    återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
  • Seite 34 BETJENINGSVEJLEDNING · EASY MELT...
  • Seite 35 TOASTER · SAM1B-1000 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT ANVENDELSE BETJENINGSPROCEDURE RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE PLACERING PROBLEMLØSNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 36: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    BETJENINGSVEJLEDNING · EASY MELT VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug, og gem den til fremtidig reference. • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af...
  • Seite 37 TOASTER · SAM1B-1000 • Ledningen, stikket eller selve apparatet må ikke nedsænkes i vand eller anden væske, da det kan give elektrisk stød. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer.
  • Seite 38 BETJENINGSVEJLEDNING · EASY MELT SPECIELLE INSTRUKTIONER • For at undgå overbelastning bør du ikke bruge andre produkter med høj effekt på samme elektriske kredsløb, når du bruger dette produkt. • En kort elektrisk ledning medfølger produktet. Det anbefales ikke at bruge en forlængerledning med dette produkt, men hvis det er nødvendigt:...
  • Seite 39: Produktoversigt

    TOASTER · SAM1B-1000 PRODUKTOVERSIGT Lysindikator Hovedenhed Elledning Lås Aftagelige plader...
  • Seite 40: Før Ibrugtagning

    BETJENINGSVEJLEDNING · EASY MELT FØR IBRUGTAGNING Bemærk: Første gang du bruger produktet, kan det udsende lidt røg og lugt. Det er normalt og vil fortage sig ved yderligere brug. Bemærk: Før apparatet bruges første gang, skal varmepladerne rengøres med en fugtig klud.
  • Seite 41: Rengøring Og Vedligeholdelse

    TOASTER · SAM1B-1000 AFMONTERING OG ISÆTNING AF PLADER Både top- og bundplader kan nemt tages ud og rengøres. SÅDAN TAGES DE UD 1. Skub de to pladelåse fremad samtidig. 2. Løft pladen ud. SÅDAN INDSÆTTES DE 1. Indsæt de to stifter på bagsiden af pladen i rillerne på hovedenheden. 2.
  • Seite 42: Garanti

    BETJENINGSVEJLEDNING · EASY MELT GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Seite 43: Produktspecifikationer

    220V~240V~50Hz, 1000 W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Seite 44 KÄYTTÖOHJE · EASY MELT...
  • Seite 45 VOILEIPÄGRILLI · SAM1B-1000 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ERITYISOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KÄYTTÖ LEVYJEN IRROTTAMINEN JA ASENTAMINEN PUHDISTUS JA HUOLTO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖOHJE · EASY MELT TURVALLISUUSOHJEET • Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä se vastaisuuden varalle. • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heitä...
  • Seite 47 VOILEIPÄGRILLI · SAM1B-1000 • Älä upota laitetta, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen, sillä seurauksena voi olla sähköisku. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella. • Jos laite on vahingoittunut tai ei toimi, sen saa korjauttaa vain valtuutetussa huoltoliikkeessä.
  • Seite 48: Erityisohjeet

    KÄYTTÖOHJE · EASY MELT ERITYISOHJEET • Älä käytä toista suuritehoista sähkölaitetta samassa virtapiirissä, jotta virtapiiri ei ylikuormitu. • Tuotteen mukana toimitetaan lyhyt virtajohto. Jatkojohdon käyttöä ei suositella tämän laitteen kanssa. Jos haluat kuitenkin käyttää jatkojohtoa, ota huomioon seuraavat asiat: − Käytä ainoastaan sellaisia jatkojohtoja, jotka vastaavat sähköteknisiltä...
  • Seite 49: Tuotteen Kuvaus

    VOILEIPÄGRILLI · SAM1B-1000 TUOTTEEN KUVAUS Merkkivalo Runko Virtajohto Lukitussalpa Irrotettavat paistolevyt...
  • Seite 50: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    KÄYTTÖOHJE · EASY MELT ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Huomio: Laite saattaa muodostaa hieman savua ja hajua ensimmäisillä käyttökerroilla. Tämä on normaalia ja lakkaa käytön myötä. Huomio: Puhdista laitteen paistolevyt kostealla liinalla ennen ensimmäistä käyttökertaa. KÄYTTÖ Huomio: Kiinnitä molemmat irrotettavat paistolevyt aina ennen laitteen kytkemistä...
  • Seite 51: Levyjen Irrottaminen Ja Asentaminen

    VOILEIPÄGRILLI · SAM1B-1000 LEVYJEN IRROTTAMINEN JA ASENTAMINEN Sekä ylä- että alalevyt on helppo irrottaa puhdistamista varten. IRROTTAMINEN 1. Vedä kahta levypidikettä samanaikaisesti eteenpäin. 2. Nosta levy pois. ASENTAMINEN 1. Aseta levyn takana olevat kaksi nastaa rungossa oleviin aukkoihin. 2. Paina levyn etuosaa alaspäin, kunnes molemmat levylukot napsahtavat paikalleen.
  • Seite 52: Takuu

    KÄYTTÖOHJE · EASY MELT TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
  • Seite 53: Tuotetiedot

    Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Seite 54 BEDIENUNGSANLEITUNG · EASY MELT...
  • Seite 55 SANDWICHTOASTER · SAM1B-1000 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BESONDERE ANWEISUNGEN PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH GEBRAUCH HERAUSNEHMEN UND EINSETZEN DER BLECHE REINIGUNG UND PFLEGE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 56: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG · EASY MELT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Bedienungsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne...
  • Seite 57: Wenn Das Gerät Beschädigt Ist Oder Nicht

    SANDWICHTOASTER · SAM1B-1000 • Stellen Sie das Gerät niemals an einen Gas- oder Elektrobrenner oder anderen Heizofen oder in dessen Nähe. • Lassen Sie das Kabel nicht über einen Tisch oder eine Theke herunter hängen oder heiße Flächen wie den Herd berühren. •...
  • Seite 58: Besondere Anweisungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG · EASY MELT • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht- gewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. BESONDERE ANWEISUNGEN • Um Überlast und Kurzschluss durch die Verwen- dung dieses Geräts zu vermeiden, verwenden Sie...
  • Seite 59: Produktübersicht

    SANDWICHTOASTER · SAM1B-1000 PRODUKTÜBERSICHT Anzeigeleuchte Hauptgerät Kabel Rasthaken Herausnehmbare Bleche...
  • Seite 60: Vor Dem Ersten Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG · EASY MELT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Hinweis: Während der erstmaligen Verwendung dieses Geräts kann eine leichte Rauch- und Geruchsbildung entstehen. Das ist normal und verschwindet beim weiteren Gebrauch. Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch dieses Geräts sollten die Heizplatten mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.
  • Seite 61: Herausnehmen Und Einsetzen Der Bleche

    SANDWICHTOASTER · SAM1B-1000 HERAUSNEHMEN UND EINSETZEN DER BLECHE Die oberen und unteren Bleche können leicht zur Reinigung herausgenommen werden. HERAUSNEHMEN 1. Die beiden Blechrasten gleichzeitig nach vorne schieben. 2. Das Blech herausheben. EINSETZEN 1. Die beiden Stifte auf der Rückseite des Bleches in die Schlitze im Hauptgerät einsetzen.
  • Seite 62: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG · EASY MELT GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 63: Technische Daten

    SANDWICHTOASTER · SAM1B-1000 TECHNISCHE DATEN 220 V~240 V ~50 Hz, 1000 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 64 GEBRUIKSAANWIJZING · EASY MELT...
  • Seite 65 BROODROOSTER · SAM1B-1000 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SPECIALE INSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK GEBRUIK PLATEN VERWIJDEREN EN PLAATSEN REINIGING EN ONDERHOUD GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 66: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING · EASY MELT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. • Kinderen vanaf 8 jaar en personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en/of mensen die een gebrek aan ervaring of...
  • Seite 67 BROODROOSTER · SAM1B-1000 • Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een gasbrander, elektrische brander of verwarmde ovens. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen of in contact komen met hete oppervlakken, inclusief het fornuis.
  • Seite 68: Speciale Instructies

    GEBRUIKSAANWIJZING · EASY MELT • Dit product uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en is niet bestemd voor industrieel of commercieel gebruik. Gebruik het product niet buitenshuis of voor enig ander doel dan waarvoor het bedoeld is. SPECIALE INSTRUCTIES • Gebruik geen ander product met een hoog vermogen op hetzelfde elektrische circuit om overbelasting van het circuit te voorkomen.
  • Seite 69: Productoverzicht

    BROODROOSTER · SAM1B-1000 PRODUCTOVERZICHT Indicatielampje Hoofdeenheid Voedingskabel Vergrendeling Verwijderbare verwarmingsplaten...
  • Seite 70: Vóór Het Eerste Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING · EASY MELT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Opmerking: Tijdens het eerste gebruik van dit product kan het apparaat enige rook en geur produceren. Dit is normaal en neemt af bij verder gebruik. Opmerking: Voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de verwarmingsplaten reinigen met een vochtige doek.
  • Seite 71: Platen Verwijderen En Plaatsen

    BROODROOSTER · SAM1B-1000 PLATEN VERWIJDEREN EN PLAATSEN Zowel de boven- als onderplaat kunt u eenvoudig verwijderen voor reiniging. VERWIJDEREN 1. Duw de twee plaatvergrendelingen tegelijkertijd naar voren. 2. Til de plaat uit het apparaat. PLAATSEN 1. Steek de twee pennen aan de achterkant van de plaat in de sleuven in de hoofdeenheid.
  • Seite 72: Garantie

    GEBRUIKSAANWIJZING · EASY MELT GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Seite 73: Productspecificaties

    BROODROOSTER · SAM1B-1000 PRODUCTSPECIFICATIES 220 V ~ 240 V ~ 50 Hz, 1000 W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Seite 74 INSTRUKCJA OBSŁUGI · EASY MELT...
  • Seite 75 TOSTOWNICA · SAM1B-1000 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJE SPECJALNE OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA WYJMOWANIE I WKŁADANIE PŁYT CZYSZCZENIE I KONSERWACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 76: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · EASY MELT WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia...
  • Seite 77 TOSTOWNICA · SAM1B-1000 • Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu palnika gazowego, grzałki elektrycznej ani innej kuchenki. • Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu, ani aby dotykał gorącej powierzchni, na przykład płyty grzewczej. • Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani w innych płynach;...
  • Seite 78: Instrukcje Specjalne

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · EASY MELT • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach, na potrzeby gospodarstwa domowego; jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. Nie używaj urządzenia w otwartym terenie ani do celów niezgodnych z przeznaczeniem. INSTRUKCJE SPECJALNE •...
  • Seite 79: Opis Ogólny Produktu

    TOSTOWNICA · SAM1B-1000 OPIS OGÓLNY PRODUKTU Lampka kontrolna Korpus urządzenia Przewód zasilania Zatrzask Demontowalne płyty...
  • Seite 80: Przed Pierwszym Użyciem

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · EASY MELT PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Uwaga: Podczas pierwszego użycia z urządzenia może wydobywać się dym i specyficzny zapach. To normalne zjawisko, które zaniknie w trakcie eksploatacji. Uwaga: Przed pierwszym użyciem urządzenia przetrzyj jego płyty grzewcze wilgotną szmatką.
  • Seite 81: Wyjmowanie I Wkładanie Płyt

    TOSTOWNICA · SAM1B-1000 WYJMOWANIE I WKŁADANIE PŁYT Płyty górną i dolną można łatwo zdemontować do czyszczenia. DEMONTAŻ 1. Jednocześnie pchnij do przodu obie blokady płyt. 2. Wyjmij płytę. WKŁADANIE 1. Wprowadź dwa bolce z tyłu płyty do gniazd w korpusie urządzenia. 2.
  • Seite 82: Gwarancja

    Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego...
  • Seite 83: Dane Techniczne Produktu

    220–240 V~ 50 Hz, 1000 W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Seite 84 MANUEL D’INSTRUCTIONS · EASY MELT...
  • Seite 85 MACHINE À SANDWICH · SAM1B-1000 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES APERÇU DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION RETRAIT ET INSERTION DES PLAQUES NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 86: Consignes De Sécurité Importantes

    MANUEL D’INSTRUCTIONS · EASY MELT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lire intégralement ce manuel et le conserver pour consultation ultérieure. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si...
  • Seite 87 MACHINE À SANDWICH · SAM1B-1000 • S’assurer que le cordon d’alimentation ne pend pas du rebord d’une table ou d’un plan de travail, ou n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes, notamment des plaques de cuisson. • Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Seite 88: Instructions Particulières

    MANUEL D’INSTRUCTIONS · EASY MELT INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES • Pour éviter une surcharge des circuits lors de l’utilisation de l’appareil, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute puissance sur le même circuit électrique. • Le produit est accompagné d’un court cordon d’alimentation.
  • Seite 89: Aperçu Du Produit

    MACHINE À SANDWICH · SAM1B-1000 APERÇU DU PRODUIT Témoin lumineux Appareil principal Cordon d’alimentation Loquet de verrouillage Plaques amovibles...
  • Seite 90: Avant La Première Utilisation

    MANUEL D’INSTRUCTIONS · EASY MELT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Remarque : Cet appareil est susceptible d’émettre de la fumée et des odeurs lors de la première utilisation. Cela est normal et passera avec l’utilisation répétée. Remarque : Avant la première utilisation de l’appareil, nettoyer les plaques chauffantes au moyen d’un chiffon humide.
  • Seite 91: Retrait Et Insertion Des Plaques

    MACHINE À SANDWICH · SAM1B-1000 RETRAIT ET INSERTION DES PLAQUES Les plaques supérieure et inférieure peuvent facilement être retirées pour le nettoyage. POUR LES RETIRER 1. Pousser simultanément les deux verrous de plaque vers l’avant. 2. Soulever la plaque. POUR LES INSÉRER 1.
  • Seite 92: Garantie

    MANUEL D’INSTRUCTIONS · EASY MELT GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Seite 93: Caractéristiques Du Produit

    220 V~ 240 V~50 Hz, 1000 W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Seite 94 MANUALE DI ISTRUZIONI · EASY MELT...
  • Seite 95 PIASTRA DA TOAST · SAM1B-1000 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI SPECIALI PANORAMICA DEL PRODOTTO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PIASTRE PULIZIA E MANUTENZIONE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 96: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI · EASY MELT IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità...
  • Seite 97: Per Evitare Il Rischio Di Scosse Elettriche, Non

    PIASTRA DA TOAST · SAM1B-1000 • Evitare che il cavo sporga dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro o che entri in contatto con superfici calde, fornello compreso. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Seite 98: Istruzioni Speciali

    MANUALE DI ISTRUZIONI · EASY MELT ISTRUZIONI SPECIALI • Per evitare un sovraccarico del circuito durante l’uso di questo prodotto, non utilizzare un altro prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico. • Questo prodotto è corredato da un cavo di alimentazione corto.
  • Seite 99: Panoramica Del Prodotto

    PIASTRA DA TOAST · SAM1B-1000 PANORAMICA DEL PRODOTTO Spia luminosa Unità principale Cavo di alimentazione Fermo di chiusura Piastre rimovibili...
  • Seite 100: Prima Del Primo Utilizzo

    MANUALE DI ISTRUZIONI · EASY MELT PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Nota: Durante l’uso iniziale, questo prodotto può produrre fumo e odori. Questo fenomeno è normale e si attenuerà con i successivi utilizzi. Nota: Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire le piastre riscaldanti con un panno umido.
  • Seite 101: Rimozione E Inserimento Delle Piastre

    PIASTRA DA TOAST · SAM1B-1000 RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PIASTRE Le piastre superiore e inferiore possono essere facilmente rimosse per la pulizia. PER RIMUOVERE 1. Spingere i due blocchi delle piastre in avanti contemporaneamente. 2. Sollevare la piastra. PER INSERIRE 1.
  • Seite 102: Garanzia

    MANUALE DI ISTRUZIONI · EASY MELT GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
  • Seite 103: Specifiche Del Prodotto

    220 V~240 V~50 Hz, 1000 W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Seite 104 MANUAL DE INSTRUCCIONES · EASY MELT...
  • Seite 105 SANDWICHERA · SAM1B-1000 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES ESPECIALES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO EXTRACCIÓN E INSERCIÓN DE LAS PLANCHAS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 106: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · EASY MELT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas,...
  • Seite 107 SANDWICHERA · SAM1B-1000 • No permitir que el cable quede colgando por encima del borde de la mesa o la encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes, incluida la cocina. • No sumergir el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en otros líquidos para evitar el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
  • Seite 108: Instrucciones Especiales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · EASY MELT INSTRUCCIONES ESPECIALES • Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no conecte ningún otro aparato cuya tensión sea alta al mismo circuito eléctrico. • Este producto se suministra con un cable de alimentación corto.
  • Seite 109: Vista General Del Producto

    SANDWICHERA · SAM1B-1000 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Indicador luminoso Unidad principal Cable de alimentación Cierre Planchas desmontables...
  • Seite 110: Antes Del Primer Uso

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · EASY MELT ANTES DEL PRIMER USO Nota: la primera vez que se utiliza el aparato puede desprender algo de humo y un ligero olor. Esto es normal y se reducirá con el paso del tiempo. Nota: Antes de usar este aparato por primera vez, las planchas deben limpiarse con un trapo húmedo.
  • Seite 111: Extracción E Inserción De Las Planchas

    SANDWICHERA · SAM1B-1000 EXTRACCIÓN E INSERCIÓN DE LAS PLANCHAS Tanto la plancha superior como la inferior se pueden extraer fácilmente para limpiarlas. PARA EXTRAERLAS 1. Empuje hacia delante simultáneamente los cierres que sujetan las planchas. 2. Eleve y extraiga la plancha. PARA INSERTARLAS 1.
  • Seite 112: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · EASY MELT GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Seite 113: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220 V~240 V~50 Hz, 1000 W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto.
  • Seite 114 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · EASY MELT...
  • Seite 115 СЕНДВИЧНИЦА · SAM1B-1000 СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОБЗОР ПРОДУКТА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПАНЕЛЕЙ ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ...
  • Seite 116: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · EASY MELT ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочтите данное руководство перед началом работы и сохраните его для дальнейшего использования. • Данные устройства могут быть использованы детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Seite 117 СЕНДВИЧНИЦА · SAM1B-1000 • Не ставьте устройство на газовую или электрическую конфорку или другую нагретую поверхность, а также рядом с ней. • Не допускайте, чтобы шнур свисал с края стола или столешницы, а также касался горячей поверхности. • Для предотвращения поражения электриче- ским...
  • Seite 118: Специальные Инструкции

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · EASY MELT • Данное устройство предназначено только для внутреннего, непромышленного, некоммерческого применения в бытовых целях. Не используйте изделие вне помещения или в каких-либо других целях. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ • Во избежание перегрузки электросети при использовании данного устройства...
  • Seite 119: Обзор Продукта

    СЕНДВИЧНИЦА · SAM1B-1000 ОБЗОР ПРОДУКТА Световой индикатор Основной блок Сетевой шнур Фиксатор Съемные панели...
  • Seite 120: Перед Первым Включением

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · EASY MELT ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ Примечание: Во время первого использования устройство может выделять немного дыма и запах. Это нормальное явление, которое пройдет при дальнейшем использовании. Примечание: Перед первым использованием устройства необходимо очистить нагревательные панели влажной тканью.
  • Seite 121: Снятие И Установка Панелей

    СЕНДВИЧНИЦА · SAM1B-1000 СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПАНЕЛЕЙ Верхняя и нижняя панели легко снимаются для очистки. ДЛЯ СНЯТИЯ 1. Одновременно сдвиньте вперед два фиксатора панели. 2. Снимите панель. ДЛЯ УСТАНОВКИ Вставьте два штифта, расположенные на тыльной стороне панели, в пазы основного блока. Надавливайте...
  • Seite 122: Гарантия

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · EASY MELT ГАРАНТИЯ Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу.
  • Seite 123: Технические Характеристики Изделия

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 220-240 В ~50/60 Гц 1000 Вт ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш веб-сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь приведены ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а...
  • Seite 124 SAM1B-1000_20_04...

Diese Anleitung auch für:

Sam1b-1000

Inhaltsverzeichnis