Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor MPR-6 Bedienungsanleitung Seite 4

Stereo-mikrofonvorverstärker

Werbung

MPR-6
Best.-Nr. 21.0680
P
Pré-amplificador Estéreo Para
Microfone
Aplicações
O pré-amplificador MPR-6 usa-se para ligar até dois
microfones numa entrada de linha de um sistema HI-FI,
num amplificador ou num misturador.
Recomendações
Esta unidade e a respectiva alimentação correspon-
dem a Directiva 89/336/CEE para compatibilidade
electromagnética. A alimentação corresponde á Di-
rectiva 73/23/CEE para baixa voltagem.
A alimentação usa voltagem perigosa de 230 V~.
Para evitar um choque, não abra a caixa. Entregue
a assistência apenas a pessoal qualificado. Além
disso, qualquer garantia caduca se a unidade ou a
alimentação tiverem sido abertas.
Para funcionamento, tenha sempre em atenção só
seguintes items.
A unidade e a alimentação só devem funcionar no
interior.
Proteja a unidade e a alimentação contra a humi-
dade e o calor (a temperatura admissível para fun-
cionamento é de 0-40 °C).
Não coloque a unidade em funcionamento e retire
imediatamente a alimentação da tomada, se:
1. For visível alguma avaria na unidade ou na ali-
mentação.
2. Ocorreu defeito após uma queda ou acidente
similar.
Stereo mikrofonforforstærker
DK
Funktioner
Mikrofonforforstærkeren MPR-6 kan benyttes, når op
til to mikrofoner skal tilsluttes én linieindgang på et
HiFi-system, en forstærker eller en mixer.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed og plug-in strømforsyningen overholder
EU-direktivet vedrørende elektromagnetisk kompati-
bilitet 89/336/EØF. Plug-in strømforsyningen overhol-
der desuden lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.
Plug-in strømforsyningen benytter livsfarlig net-
spænding (230 V~). For at undgå fare for elektrisk
stød må man ikke åbne kabinettet. Overlad service-
ring til autoriseret personel. Desuden bortfalder en-
hver reklamationsret, hvis enheden eller plug-in
strømforsyningen har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Enheden og plug-in strømforsyningen er kun bereg-
net til indendørs brug.
Beskyt enheden og plug-in strømforsyningen mod
fugt og varme (tilladt temperaturområde i drift 0-
40 °C).
Tag ikke enheden i brug og tag straks plug-in strøm-
forsyningen ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller plug-in
strømforsyningen.
2. hvis der kan være opstået skade, efter tab eller
lignende.
Microfones
Mikrofoner
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 03.98.02
3. Verificar mau funcionamento.
A unidade ou a alimentação, só devem ser, em
qualquer dos casos, reparadas por pessoal qualifi-
cado.
Se a unidade ou a alimentação forem usadas para
fins diferentes daqueles a que se destina, ligados
de forma errada ou reparados pôr pessoal não qua-
lificado, não assumiremos qualquer responsabilida-
de pelas possíveis avarias.
Para limpeza, use apenas um pano seco e macio e
nunca produtos químicos ou água.
Se a unidade ou a alimentação forem postas fora
de serviço definitivamente, entregue-os num local
próprio para reciclagem.
Ligação (ver desenho)
1) Ligue um ou dois microfones mono, numa ou em
ambas as entradas de jack MIC IN:
- Para ligação de dois microfones, ligue o micro-
fone do canal esquerdo ao jack "L" e o microfo-
no do canal direito ao jack "R".
- Se for ligado apenas um microfone a um dos
jacks de entrada "L" ou "R" o sinal do microfone
mono é enviado para ambos os jacks de saida.
2) Ligue os jacks de saida LINE OUT (jack branco "L"
= canal esquerdo, jack vermelho "R"= canal direi-
to), na entrada de nivel de linha das unidades
seguintes (possivelmente indicadas da seguinte
forma: LINE, AUX, TAPE, TUNER ou CD).
3) Ligue a alimentação no jack de 12 V /100 mA do
pré-amplificador e numa tomada de 230 V~/50 Hz.
Se o pré-amplificador não for usado pôr um perío-
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden resp. plug-in strømforsyningen skal altid
repareres af autoriseret personel.
Hvis enheden og plug-in strømforsyningen benyttes
til andre formål, end de oprindeligt er beregnet til,
hvis de ikke er korrekt tilsluttet, eller hvis de ikke
repareres af autoriseret personel, omfattes eventu-
elle skader ikke af garantien.
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes kemika-
lier eller vand.
Hvis enheden og plug-in strømforsyningen skal
tages ud af drift for bestandigt, bør de bringes til en
lokal genbrugsstation for bortskaffelse.
Tilslutning (se illustration)
1) Tilslut en resp. to mono-mikrofon(er) til en af eller
til begge indgangsbøsningerne MIC IN:
- Ved tilslutning af to mikrofoner, skal mikrofonen
for venstre kanal tilsluttes bøsningen "L" og mi-
krofonen for højre kanal tilsluttes bøsningen "R".
- Hvis der kun tilsluttes een mikrofon, vil mono-
signalet være til stede på begge udgangsbøs-
ninger.
2) Tilslut udgangsbøsningerne LINE OUT (hvid bøs-
ning "L" = venstre kanal, rød bøsning "R" = højre
kanal) til en indgang med linieniveau på den efter-
følgende enhed (mulige betegnelser for denne ind-
gang kan være LINE, AUX, TAPE, TUNER eller
CD).
230 V~
PLUG-IN
POWER SUPPLY
P R I : 230 V~/50 Hz/2 VA
S E C : 12 V
/100 mA
2
Sicherheit
geprüfte
L
R
MPR-6
®
M P R
-
6
S T E R E O
M I C R O
P H O N E
P R E A M P
MIC
MIC
M I C
L I N E
M I C
I N
O U T
I N
L
L
R
R
IN
IN
LINE OUT
do de tempo longo, a alimentação deve ser retira-
da da tomada de corrente, pois uma pequena
potência (5 VA) está a ser consumida.
Especificações
Entrada: . . . . . . . . . . . . . . 7 mV max./10 kΩ
Saida: . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 V max/47 kΩ
Escala de frequência: . . . . 5-40 000 Hz
Relação sinal/ruído: . . . . . > 63 dB
Ganho: . . . . . . . . . . . . . . . 53 dB
Temperatura admissível
para funcionamento: . . . . . 0-40 °C
Alimentação: . . . . . . . . . . . 12 V /100 mA através
do alimentador incluído
(230 V~/ 50 Hz/5 VA)
Dimensões (L x A x P): . . . 67 x 37 x 121 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g
Ligações
Entradas:. . . . . . . . . . . . 2 x jack de 6,3 mm (
Saídas: . . . . . . . . . . . . . 2 x ficha RCA
Alimentação: . . . . . . . . . 1 x jack de 3,5 mm
De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.
3) Sæt den medfølgende plug-in strømforsyning i for-
stærkerens 12 V /100 mA bøsning og sæt stikket
i en stikkontakt (230 V~/50 Hz). Hvis forstærkeren
ikke skal benyttes i en længere periode, bør plug-
in strømforsyningen tages ud af stikkontakten; el-
lers vil den konstant have et mindre strømforbrug
(5 VA).
Tekniske specifikationer
Indgang: . . . . . . . . . . . . . . 7 mV max./10 kΩ
Udgang: . . . . . . . . . . . . . . 3,2 V max/47 kΩ
Frekvensområde:. . . . . . . . 5-40 000 Hz
Signal/støj forhold: . . . . . . > 63 dB
Forstærkning: . . . . . . . . . . 53 dB
Tilladt temperatur i drift: . . . 0-40 °C
Strømforsyning: . . . . . . . . . 12 V /100 mA
via medfølgende
plug-in strømforsyning
(230 V~/50 Hz/5 VA)
Dimensioner (B x H x D): . . 67 x 37 x 121 mm
Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g
Tilslutninger
Indgange: . . . . . . . . . . . 2 x 6,3 mm (
ning
Udgange:. . . . . . . . . . . . 2 x phonobøsning
Strømforsyning: . . . . . . . 1 x 3,5 mm bøsning
Ifølge producenten.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
R
L
Amplificador
Forstærker
®
1
/
")
4
1
/
") bøs-
4

Werbung

loading