Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor MPR-6 Bedienungsanleitung Seite 2

Stereo-mikrofonvorverstärker

Werbung

MPR-6
Best.-Nr. 21.0680
F
B
CH
Préamplificateur micro
stéréo
Possibilités d'utilisation
Le MPR-6 permet de relier jusqu'à deux microphones
à une entrée Ligne d'une chaîne HiFi, d'un amplifica-
teur ou d'une table de mixage.
Conseils d'utilisation
Le MPR-6 et son bloc secteur répondent à la norme
européenne 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique; le bloc secteur répond à la norme
73/23/CEE portant sur les appareils à basse tension.
Le bloc secteur est alimenté par une tension dan-
gereuse en 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur du
bloc secteur car en cas de mauvaise manipulation
vous pourriez subir une décharge électrique mortel-
le. En outre, l'ouverture du préamplificateur ou du
bloc secteur rend tout droit à la garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants:
Le préamplificateur et le bloc secteur ne sont con-
çus que pour une utilisation en intérieur.
Protégez-les de l'humidité et de la chaleur (tem-
pérature de fonctionnement autorisée 0-40 °C).
Ne faites jamais fonctionner le préamplificateur et
débranchez le bloc secteur immédiatement lorsque:
1. des dommages sur le préamplificateur ou le bloc
secteur apparaissent.
2. après une chute ..., vous avez un doute sur l'état
des appareils.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Preamplificatore stereo per
I
microfono
Possibilità d'impiego
Con il preamplificatore per microfono MPR-6 si pos-
sono collegare fino a due microfoni con l'ingresso Line
di un impianto hi-fi, di un amplificatore o di un mixer.
Avvisi di sicurezza
Il preamplificatore e l'alimentatore corrispondono alla
direttiva CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettro-
magnetica. L'alimentatore corrisponde in più alla di-
rettiva 73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
L'alimentatore funziona con tensione di rete di
230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la mani-
polazione scorretta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'alimentatore o il preamplificatore
viene aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
Durante l'uso si devono osservare assolutamente i
seguenti punti:
Il preamplificatore e l'alimentatore sono previsti solo
per l'uso all'interno di locali.
Proteggere il preamplificatore e l'alimentatore dall'u-
midità e dal calore (temperatura d'impiego ammes-
sa fra 0 °C e 40 °C).
Non mettere in funzione il preamplificatore e stac-
care subito l'alimentatore dalla rete se:
1. il preamplificatore o l'alimentatore presentano dei
danni visibili;
Microphones
Microfoni
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 03.98.02
Dans tous les cas, les dommages doivent être ré-
parés par un technicien spécialisé.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si le préamplificateur ou le bloc secteur est
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou
réparé par une personne habilitée.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et souple,
en aucun cas d'eau ou de produits chimiques.
Lorsque le préamplificateur et le bloc secteur sont
définitivement retirés du circuit de distribution, vous
devez les déposer dans une usine de recyclage
adaptée.
Branchements (voir schéma)
1) Reliez un (deux) microphone(s) à une (deux)
prise(s) d'entrée MIC IN:
- Lorsque vous branchez deux microphones, re-
liez le microphone du canal gauche à la prise "L"
et le microphone du canal droit à la prise "R".
- Si un seul microphone est relié à une des deux
prises d'entrée "L" ou "R", le signal micro mono
passe dans les deux prises de sortie.
2) Reliez les prises de sortie LINE OUT (prise blan-
che L: canal gauche, prise rouge R: canal droit) à
l'entrée niveau Ligne de l'appareil suivant (cette
prise peut être repérée: LINE, AUX, TAPE, TUNER
ou CD).
3) Reliez maintenant le bloc secteur livré à la prise
12 V /100 mA du préamplificateur puis ce dernier
à une prise secteur 230 V~/50 Hz. En cas de non-
utilisation prolongée, pensez à retirer le bloc sec-
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. il preamplificatore non funziona correttamente.
Per la riparazione del preamplificatore o dell'alimen-
tatore rivolgersi sempre ad una officina competente.
Nel caso di uso improprio, di collegamenti sbagliati
o di riparazione scorretta non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni.
Per la pulizia usare solo un panno morbido ed asci-
utto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici
o acqua.
Se si desidera eliminare il preamplificatore e l'ali-
mentatore definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
Collegamento (vedere la figura)
1) Collegare uno o due microfoni mono con la/le pre-
sa/prese d'ingresso MIC IN:
- Collegando due microfoni, usare per il microfo-
no de canale di sinistra la presa "L" e la presa
"R" per il microfono del canale di destra.
- Collegando un solo microfono ad una delle due
prese "L" o "R", il segnale mono del microfono è
presente ad entrambe le prese.
2) Collegare le prese d'uscita LINE OUT (presa bian-
ca "L" = canale di sinistra, presa rossa "R" = cana-
le di destra) con un ingresso Line dell'apparecchio
a valle (può essere contrassegnato con LINE,
AUX, TAPE, TUNER oppure CD).
3) Collegare l'alimentatore in dotazione con la presa
230 V~
PLUG-IN
POWER SUPPLY
P R I : 230 V~/50 Hz/2 VA
S E C : 12 V
/100 mA
2
Sicherheit
geprüfte
L
R
MPR-6
®
M P R
-
6
S T E R E O
M I C R O
P H O N E
P R E A M P
MIC
MIC
M I C
L I N E
M I C
I N
O U T
I N
L
L
R
R
IN
IN
LINE OUT
teur de la prise car il conserve en permanence un
faible courant (5 VA).
Caractéristiques techniques
Entrée: . . . . . . . . . . . . . . . 7 mV max./10 kΩ
Sortie: . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 V max./47 kΩ
Bande passante: . . . . . . . . 5-40 000 Hz
Rapport signal sur bruit:. . . > 63 dB
Amplification: . . . . . . . . . . . 53 dB
Température de
fonctionnement autorisée: . 0-40 °C
Alimentation: . . . . . . . . . . . 12 V /100 mA
par bloc secteur livré
(230 V~/ 50 Hz/5 VA)
Dimensions (L x H x P): . . . 67 x 37 x 121 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g
Branchements
Entrées:. . . . . . . . . . . . . 2 x jack 6,35 femelle
Sorties: . . . . . . . . . . . . . 2 x RCA femelle
Alimentation: . . . . . . . . . 1 x jack 3,5 femelle
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
12 V /100 mA del preamplificatore e con una pre-
sa di rete (230 V~/50 Hz). Se il preamplificatore
non viene usato per un certo tempo, conviene
staccare l'alimentatore dalla rete in quanto consu-
ma sempre una piccola quantità di corrente (5 VA).
Dati tecnici
Ingresso: . . . . . . . . . . . . . . 7 mV max./10 kΩ
Uscita:. . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 V max./47 kΩ
Banda passante: . . . . . . . . 5-40 000 Hz
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 63 dB
Amplificazione: . . . . . . . . . 53 dB
Temperatura d'impiego
ammessa: . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
Alimentazione:. . . . . . . . . . 12 V /100 mA con ali-
mentatore in dotazione
(230 V~/ 50 Hz/5 VA)
Dimensioni (L x H x P): . . . 67 x 37 x 121 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 200 g
Collegamenti
Ingressi: . . . . . . . . . . . . 2 x presa jack 6,3 mm
Uscite: . . . . . . . . . . . . . . 2 x presa cinch
Alimentazione: . . . . . . . . 1 x presa jack 3,5 mm
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
R
L
Amplificateur
Amplificatore
®

Werbung

loading