Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

H A L O G E N O V E N
BC H O - 1 7 L
BC H O - 1 7 L - D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
U S E R M A N U A L
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bredeco BCHO-17L

  • Seite 1 H A L O G E N O V E N BC H O - 1 7 L BC H O - 1 7 L - D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S Ł...
  • Seite 2 Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen ENGLISH Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen Produktname Halogenofen bis hin zum Tod führen. Modell BCHO-17L BCHO-17L-D POLSKI Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den < Nennspannung [V~]/ 230/50 ČESKY...
  • Seite 3: Sichere Anwendung Des Geräts

    Vorgang, es sollte lediglich für eine entsprechende Lüftung oder Oberflächenbeschädigungen zu vermeiden. des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit BEDIENFELD ( 9 ) DES MODELLS BCHO-17L-D Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf eine gesorgt werden. während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen Wärme- oder Feuerquelle.
  • Seite 4: Reinigung Und Wartung

    Temperaturregler immer auf „OFF“ und trennen Sie Signalton und das Gerät schaltet sich automatisch or serious injury or even death. Model BCHO-17L BCHO-17L-D das Netzkabel von der Stromquelle. ab (der Lüfter kann bis zur Abkühlung des Geräts Whenever „device“ or „product“ are used in the warnings weiterlaufen).
  • Seite 5 REMEMBER! When using the device, protect children CONTROL PANEL ( 9 ) , MODEL BCHO-17L-D 3.3. DEVICE USE NOTE: Before you switch on the appliance, always and other bystanders. turn the temperature control to „OFF“. BCHO-17L NOTE: Use extreme caution when lifting the cover! Place the selected grate at the bottom of the bowl.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    Confirm the set time the device through vents in the housing of the spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie Model BCHO-17L BCHO-17L-D and start counting down by pressing the (H) button device. obrażenia ciała lub śmierć.
  • Seite 7 środki ochrony oraz pomimo użycia Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu dodatkowych elementów zabezpieczających PANEL STEROWANIA ( 9 ) MODELU BCHO-17L-D upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko przed podłączeniem do źródła zasilania.
  • Seite 8 Název výrobku Halogenová trouba Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Pokud je zařízení (wentylator może nadal działać do momentu Model BCHO-17L BCHO-17L-D v provozu, nevkládejte do ně jen ruce ani jiné předměty! BCHO-17L-D schłodzenia się urządzenia). Nezakrývejte větrací otvory! Umieścić...
  • Seite 9 PAMATUJT! Při práci se zařízením chraňte děti a jiné OVLÁDACÍ PANEL ( 9 ) MODELU BCHO-17L-D 3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM POZOR: Udržujte mimořádnou pozornost při zvedání nepovolané osoby. víka! Z mísy se může uvolnit horká pára! Sundané BCHO-17L víko umístěte na bezpečné místo, odolné proti Umístěte vybraný...
  • Seite 10 (I), dioda (C) začne blikat. Pomocí a topné prvky. ou des blessures graves ou la mort. Modèle BCHO-17L BCHO-17L-D Pamatujte, aby se přes ventilační otvory nacházející tlačítek (F) a (J) nastavte preferovanou hodnotu času Les notions d’« appareil » et de « produit » figurant dans se na krytu zařízení...
  • Seite 11 3.2. PRÉPARATION À L’UTILISATION Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, fonctionnement. Il est interdit de placer l’appareil sur les couvercles et les vis posés à l’usine ne doivent pas BCHO-17L CHOIX DE L’EMPLACEMENT les surfaces inflammables ou pouvant fondre, ainsi être retirés.
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    Nome del prodotto Forno alogeno toujours le bouton de réglage de température incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso. Modello BCHO-17L BCHO-17L-D sur « OFF » et débranchez le cordon de la source Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze d’alimentation.
  • Seite 13 BCHO-17L-D Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda a quella Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, evitare l‘accumulo di sporcizia. indicata sul quadro tecnico del prodotto.
  • Seite 14: Pulizia E Manutenzione

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S BCHO-17L-D Dopo è trascorso tempo impostato, DATOS TÉCNICOS 2. SEGURIDAD Posizionare la griglia selezionata sul fondo del dispositivo emetterà...
  • Seite 15 “OFF”. o mentales reducidas, o con falta de la experiencia PANEL DE CONTROL ( 9 ) DEL MODELO BCHO-17L-D 3.3. MANEJO DEL APARATO ATENCIÓN: ¡Tenga cuidado al levantar la cubierta! y/o los conocimientos necesarios, a menos que BCHO-17L ¡El vapor caliente puede salir del interior del...
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    NAMEPLATE TRANSLATIONS En caso de necesidad, coloque entre el tazón y la Instrucciones generales de uso cubierta el aro metálico incluido en el juego. • Nunca coloque productos destinados Coloque la cubierta en el tazón. tratamiento térmico directamente en el fondo del Conecte el cable de alimentación al dispositivo.
  • Seite 17: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungs- abfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Bcho-17l-d

Inhaltsverzeichnis