Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Einbausafe
Coffre-fort intégré | Cassaforte integrata
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français .....17
Italiano ......31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone 803197

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Einbausafe Coffre-fort intégré | Cassaforte integrata Deutsch ..06 Français ..17 Italiano ..31 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ...............4 Komponenten ................6 Mitgelieferte Verbindungselemente ........6 Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge ......6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Hinweiserklärung ..............8 Allgemeine Sicherheitshinweise .......... 8 Erstinbetriebnahme ............11 Produkt und Lieferumfang prüfen ........11 Aufstellort wählen ..............11 Montage ...................
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione...
  • Seite 5 Lieferumfang/Contenu de la livraison/Dotazione CLEAR CLEAR LOCK LOCK...
  • Seite 6: Komponenten

    Lieferumfang Komponenten Tresortür Display Schlüssel, 2× Schutzkappe Batterie, 4× Taste „CLEAR“ Batteriefachdeckel Taste „LOCK“ Ablagefläche, 2× Drehknopf Reset-Taste Mitgelieferte Verbindungselemente Schraube, 4× Unterlegscheibe, 4× Abstandshalter, 4× Mutter, 4× Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Bohrmaschine Maulschlüssel Der Lieferumfang beinhaltet vier 1,5-V-Batterien vom Typ LR6 (AA).
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Einbausafe (im Folgen- den nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie WARNUNG! nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Verletzungen führen. − Stellen Sie das Produkt auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie das Produkt nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
  • Seite 10 Sicherheit − Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer, aus. Werfen Sie Batterien nicht ins offene Feuer - Explosionsgefahr! − Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und laden Sie nicht aufladbare Batterien nicht wie- der auf - Explosionsgefahr! −...
  • Seite 11: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigun- gen des Produkts führen. − Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitungen, Kabel oder Rohre während der Montage beschädigt werden. − Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt wenn Sie längere Zeit abwesend sind oder das Produkt längere Zeit nicht ver- wenden möchten.
  • Seite 12: Montage

    Erstinbetriebnahme sofort von potentiellen Einbrechern eingesehen werden kann, wie z. B. in einem Schrank oder einem begehbaren Kleiderschrank. − Die Sicherheit ist am höchsten, wenn Sie das Produkt fest verankern. In der Rück- wand sowie im Boden des Produkts befinden sich Bohrlöcher. Über die Bohr- löcher lässt sich das Produkt an einer Wand, bzw.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Bedienung Produkt öffnen Produkt mit dem Schlüssel öffnen Sie haben jederzeit die Möglichkeit, das Produkt mit Hilfe der beiliegenden Schlüs- zu öffnen, z. B. vor der ersten Inbetriebnahme, wenn die Batterien schwach oder leer sind oder wenn Sie den Code vergessen haben. •...
  • Seite 14: Benutzercode Programmieren

    Bedienung 3. Drehen Sie innerhalb von 8 Sekunden den Drehknopf im Uhrzeigersinn und öff- nen Sie die Tresortür Benutzercode programmieren 1. Öffnen Sie das Produkt wie im Kapitel „Produkt öffnen“ beschrieben. zur Seite (siehe Abb. E). 2. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 3.
  • Seite 15: Produkt Verschließen

    − Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. − Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Lassen Sie danach alle Teile vollständig trocknen. Technische Daten Artikelnummer: 803197 Modell: 803197 Batterie: 6 V DC (4 x 1,5 V); Typ LR6 (AA) Gewicht: ca.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so...
  • Seite 44 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH HOFER STRASSE 5 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 803197 +41 44 58 310 52 service-ch@protel-service.com JAHRE GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANS GARANTIE 803197 02/2021...

Inhaltsverzeichnis