DE
Montage der Leuchte nur außerhalb des
angegeben Handbereichs (*) zulässig.
GB
Luminaire may only be installed outside
the reach area specified (*).
FR
Montage du luminaire uniquement en dehors
du volume d'accessibilité au toucher (*) indiqué.
IT
Montaggio degli apparecchi consentito solo al
i fuori della portata di mano indicata (*).
NL
Montage van de armatuur alleen buiten het
opgegeven handbereik (*) toegelaten.
NO/
Lampen skal monteres slik at det ikke er
SE
mulig å berøre den med hånden (*).
FI
Valaisimen saa asentaa ainoastaan
ilmoitetun käsittelyrajan (*) sisälle.
ES
La luminaria debe montarse sólo fuera de
la zona al alcance de la mano indicada (*).
1
2,5mm
1.
2
5mm
1.
2/3
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
GB
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
FR
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
IT
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
*
2.
2.
NL
De montage en inbedrijfstelling mogen
enkel door erkend vakpersoneel worden
uitgevoerd.
NO/
Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
SE
FI
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
ES
El montaje y la puesta en marcha sólo
puede ser realizado por personal
especializado autorizado.
DE
GB
FR
IT
NL
0,75m
NO/
SE
FI
ES
Grenze des Handbereichs (**)
Limit of arm's reach (**)
Limite du volume
d'accessibilité au toucher (**)
Limite della portata di mano (**)
Grens van het handbereik (**)
Grense for området man
kan berøremed hånden (**)
Käsittelyraja (**)
**
Límite de la zona al
alcance de la mano (**)
3.
3.
Mat.-Nr: 06 979 457/4/PB 11.10