Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso BATHROOM 3 in 1 Trimmer Tondeuse 3 en 1 | Tagliapeli 3 in 1 Deutsch ... 06 Français ... 29 Italiano ..53 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem 3 in 1 Trimmer (im Folgenden nur „Trimmer“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Trimmer einsetzen.
Sicherheit Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal- schen Gebrauch entstanden sind. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Trimmer oder auf der Verpackung verwendet. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeich- nete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Kinder können sich in der Kunststoffverpa- ckung verfangen und ersticken. Wenn Kinder die mitgelieferten Kleinteile verschlucken oder einatmen, können sie auch daran ersticken. − Halten Sie Kinder während der Montage fern.
Seite 11
Sicherheit nicht zu weit in das Nasenloch oder Ohr. Sie könnten sich dadurch verletzen. − Führen Sie den Konturenaufsatz nie von unten nach oben. Sie könnten sich dabei schneiden. − Verwenden Sie bei Gebrauch des Trim- mers immer einen Spiegel. −...
Seite 12
Sicherheit schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Per- sonen mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit ver- bundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Seite 13
Sicherheit in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Schützen Sie den Trimmer vor Feuchtig- keit, Tropf- oder Spritzwasser. − Verwenden Sie nur das Originalzubehör. − Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. − Verwenden Sie den Trimmer nur in Innenräumen. Verwenden Sie ihn nicht in feuchten oder nassen Bereichen.
Sicherheit − Lassen Sie den Trimmer nicht fallen, schlagen Sie nicht auf den Trimmer, und setzen Sie ihn keinen starken Vibrationen oder Magnetfeldern aus. − Platzieren Sie keine Lasten auf dem Trimmer – weder während des Betriebs, noch während des Nichtgebrauchs. Batteriehinweise WARNUNG! Gesundheitsgefahren!
Seite 15
Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit den Batte- rien besteht erhöhte Explosionsgefahr. − Bewahren Sie Batterien an einem küh- len, trockenen Ort auf. Setzen Sie Bat- terien niemals großer Hitze aus (z. B. direktem Sonnenlicht oder einer Hei- zung). Andernfalls besteht eine erhöhte Gefahr, dass die Batterien auslaufen.
Erstgebrauch − Verwenden Sie stets Batterien in Pre- miumqualität. Batterien von schlechter Qualität können auslaufen und Schäden verursachen. − Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batte- rie sicher, dass die Kontakte im Batterie- fach und auf der Batterie selbst trocken, sauber und intakt sind.
Erstgebrauch einem scharfen Messer oder anderen spitzen oder scharfen Gegenständen öffnen, kann der Trimmer schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen der Verpackung sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie den Trimmer aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3.
Bedienung 3. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Trimmer funktioniert. Verwenden Sie dazu den Ein/Aus-Schalter (siehe Abb. D). Es ertönt ein Surren und die integrierte leuchtet (siehe Abb. E). LED-Leuchte Bedienung Nasen-/Ohrhaaraufsatz verwenden WARNUNG! Verletzungsgefahr! Die Klingen des Trimmerzubehörs sind sehr scharf und können hohe Drehzahlen erreichen.
Bedienung − Halten Sie den Trimmer von den Kopf- haaren und Augen fern. − Nehmen Sie zur Vermeidung von Risiken keine Änderungen am Trimmer oder Zubehör vor. Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Experten oder von unserem Service-Center durchgeführt werden. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie bei Gebrauch des Trimmers nicht sehen können was Sie tun, können Sie sich...
Bedienung Konturenaufsatz verwenden VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Trimmer unsachgemäß ver- wenden, können Sie sich schneiden oder sich andere Verletzungen zufügen. − Führen Sie den Trimmer nicht von unten nach oben oder seitwärts. Der Konturenaufsatz eignet sich besonders gut zum Schneiden in schwer zugänglichen Bereichen.
Bedienung Augenbrauen-/Bartaufsatz verwenden VORSICHT! Verletzungsgefahr! Wenn Sie den Trimmer unsachgemäß ver- wenden, können Sie sich schneiden oder sich andere Verletzungen zufügen. Wenn Sie bei Gebrauch des Trimmers nicht sehen kön- nen was Sie tun, können Sie sich verletzen. − Halten Sie den Trimmer von den Augen fern.
Reinigung und Pflege LED-Leuchte leuchtet. 5. Positionieren Sie den Trimmer im rechten Winkel in dem entsprechenden Bereich, und ziehen Sie ihn langsam nach unten. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den gewünschten Schnitt erreicht haben. 6. Schieben Sie die Schutzkappe nach dem Gebrauch von oben nach unten, sodass sie vollständig aufgesetzt ist.
Reinigung und Pflege andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Trimmer kann zu Beschädigungen des Trimmers führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und derglei- chen.
Aufbewahrung 2. Nehmen Sie ggf. den Nasen-/Ohrhaaraufsatz , Kon- turenaufsatz oder Augenbrauen-/Bartaufsatz vom Trimmer ab. 3. Nehmen Sie die Klingen aus dem Nasen-/Ohrhaar- aufsatz (siehe Abb. G). 4. Spülen Sie die Aufsätze, die Klingen und den Kammaufsatz gründlich unter fließendem Wasser ab. 5.
Aufbewahrung Tiere unzugänglich ist. − Wischen Sie ausgelaufene Batterieflüs- sigkeit mit einem feuchten Tuch auf. Sie können das Tuch waschen und wiederverwenden oder über den Hausmüll entsorgen. − Entfernen Sie Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen. Lassen Sie Batterieflüssigkeit nicht mit Haut, Augen oder Schleimhäuten in Kontakt kommen.
4. Bewahren Sie den Trimmer und das Zubehör in der auf (siehe Abb. A), und stellen Sie sicher, Basisstation dass der Trimmer und das Zubehör für Kinder und Tiere unzugänglich sind. Technische Daten Modell: 802934 Artikelnummer: 802934 Batterie (im Lieferumfang enthalten): 1× 1,5 V (AA)
Entsorgung Trimmer entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Trimmer einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
Seite 76
HOFER STRASSE 5 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 802934 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO:...