Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mammuth WD12H Montage- Und Bedienungsanleitung

Radmontagegerät hydraulisch

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bandenlift hydraulisch
Wheel changer hydraulic
Radmontagegerät hydraulisch
WD12H
Montage- en gebruiksinstructies
Installation and operating instructions
Montage- und Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mammuth WD12H

  • Seite 1 Bandenlift hydraulisch Wheel changer hydraulic Radmontagegerät hydraulisch WD12H Montage- en gebruiksinstructies Installation and operating instructions Montage- und Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Algemeen ............................4 Toepassing ............................4 veiligheidsinstructies ........................5 Assemblage ............................5 Uitpakken ............................5 Assemblage van de bandenlift ......................6 Bediening ............................9 Verwijderen van een wiel met de bandenlift ..................9 Het wiel van de bandenlift verwijderen .................... 10 Onderhoud ............................
  • Seite 3 Table of contents General ............................13 Functions ............................13 Safety usage instruction ........................ 14 Assembly............................14 Unpacking ............................14 Assembly instruction ......................... 15 Operation ............................18 Using the wheel changer to remove a wheel ..................19 Unloading the wheel trolley ......................19 Maintenance..........................
  • Seite 4 Inhaltverzeichnis Allgemeine Informationen ......................22 Herstellerzweck und Anwendung ..................... 22 Montage ............................23 Auspacken ............................23 Aufbau/Montage des Reifenhubgerätes ..................24 Bedienung ............................27 Entfernen eines Reifen/Rades mit dem Reifenhubgerät ..............27 Den Reifen/das Rad von dem Reifenhubgerät entfernen ..............28 Wartung ............................
  • Seite 5: Algemeen

    Omdat er in het oog van de kwaliteit constant verbeteringen aan de apparatuur worden doorgevoerd, behoudt Valkenpower BV (houder “Mammuth”) zich het recht voor om specificaties van de in de handleiding beschreven apparatuur te wijzigen. Toepassing Deze bandenlift is ontworpen voor moeiteloos, snel en veilig verwijderen, vervoeren en opleggen van grote maten wielen tot 1200kg, zelfs tractorwielen met een diepe schroefdraad.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    2. veiligheidsinstructies LET OP! Om lichamelijk letsel of beschadiging van eigendommen materialen te voorkomen, dient men alle instructies, waarschuwingen en dikgedrukte stukken tekst nauwkeurig op te volgen! 1. Overschrijd de maximaal toegestane capaciteit niet (1200kg). 2. De oparator moet ervaring hebben en gezond zijn om gevaar voor zichzelf en anderen te vermijden.
  • Seite 7: Assemblage Van De Bandenlift

    Assemblage van de bandenlift 1. Monteer het wiel (O) op de basis (L) met de bouten, ringen en veerringen. 2. Zet de wielen (O) vast op de verstelbare basis (M) met de bouten, ringen en veerringen. 3. Verwijder de 2 M14 moeren van de bout van de basis (L), plaats nu de verplaatsbare basis (M) over de basis (L) en borg deze met de moeren.
  • Seite 8 4. Zet het wiel (O) vast onder de steunarm (K). 5. Verwijder de bouten, veerringen en de platte ringen van de basisbevestiging (L), plaats nu de steunarm (K) over de basisbevestiging (L) en zet deze vast met de M12 bouten, Ø12 veerringen en Ø12 ringen.
  • Seite 9 7. Verbindt de rechtopstaande buis (C) met de basis (L) m.b.v. borgpin A (I) en borgpin B (J), zet deze borgpinnen beiden vast met een R-pin (P). 8. Plaats de telescopische buis (B) in de rechtopstaande buis (C) plaats nu een hendel B (G) in de rechtopstaande buis (B) en een hendel B (G) in de telescopische buis (B).
  • Seite 10: Bediening

    4. Bediening Verwijderen van een wiel met de bandenlift Zet het voertuig op een geschikte vlakke ondergrond en zet het op de handrem. Krik de as van het voertuig omhoog met een geschikte krik tot het wiel/de wielen loskomen van de grond en ondersteun de as van het voertuig vervolgens met geschikte assteunen.
  • Seite 11: Het Wiel Van De Bandenlift Verwijderen

    te kunnen draaien en in lijn te brengen met de wielbouten, zet de arm nu vast met de klemmen (G1 en G2) LET OP! De hoek van de rechtopstaande buis (C) kan worden gewijzigd met borgpin A (I), zodat er ook wielen met andere diameters gewisseld kunnen worden.
  • Seite 12: Specificaties

    6. Specificaties Capaciteit 1200 KGS Band diameter 1000-2200 MM Maximale band breedte 800 MM Gewicht 130 KGS 7. Probleem oplossingen Probleem Oorzaak Oplossing Het product lift niet Te weinig olie - Voeg olie toe De binnenkant lekt - Neem contact op met de leverancier om de machine te repareren.
  • Seite 13: Garantie

    8. Garantie 1. De garantie treed in werking op de datum vermeld op de aankoopnota en heeft een geldigheid van 12 maanden. 2. De garantie is niet overdraagzaam zonder een schriftelijke verklaring van toestemming van Uw leverancier. 3. Zonder aankoopnota kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt. 4.
  • Seite 14: General

    1. General Before starting to use the machine you need to read and fully understand the manual!!! This manual contains important information for the proper way of installing, operating and maintaining the equipment described herein. When using any sandblast cabinet there are different kind of risks that you may incur, risks in own injuries or property damage.
  • Seite 15: Safety Usage Instruction

    2. Safety usage instruction To avoid personal injury or property damage during the operation, read and follow all CAUTIONS, WARNINGS and INSTRUCTIONS including the warnings for connected products. 1. Do not exceed rated capacity 1200 kgs. 2. The operator should be experienced and in good health to avoid danger to himself or others. 3.
  • Seite 16: Assembly Instruction

    Assembly instruction 1. Take off the bolts, lock washer and flat washer from Base Assembly (L) and connect the caster (O) with the Base Assembly (L). 2. Take off the bolts, lock washer and flat washer from the Adjustable Base Assembly (M) and connect the Caster (O) with the Adjustable Base Assembly (M).
  • Seite 17 4. Connect the Caster (O) with the Support Tube (K). 5. Take off the bolts, lock washer and flat washer on the Base Assembly (L) and connect the Base Assembly (L) with the Support Tube (K) then tighten the bolts. 6.
  • Seite 18 7. As shown in the following picture, connect the Upright Tube (C) with the Base Assembly (L) by the Fix Pin A (I) and Fix Pin B (J) and fix them by the R pin (F). 8. Insert the Inner Tube (B) into the Upright Tube (C) and insert Handle B (G) into the screw holes on the Inner Tube (B).
  • Seite 19: Operation

    9. Insert the Clamp Support Arm (A) into the Inner Tube (B), take off one ball on Handle C (H) and inser Handle C (H) into the Clamp Support Arm (A) and assemble the ball to Handle C (H) again. 4.
  • Seite 20: Using The Wheel Changer To Remove A Wheel

    Using the wheel changer to remove a wheel Position the vehicle on a suitable horizontal floor, applying the break. Jack up the axle oft he wheel tob e changed, with a suitable trolley jack, so that it is clear of the floor. Secure with axle stands. 1.
  • Seite 21: Maintenance

    5. Maintenance Maintenance and repair must always be carried out by qualified personnel. We advice not to use high pressure cleaner, steam jets or degreasing agents in order to avoid degreasing and penetrating water. If not mechanical parts must be lubricated afterwards. Check the wheel trolley for damages daily.Lubricate axles and rollers with grease or high-quality oil montly.
  • Seite 22: Warranty

    8. Warranty 1. The warranty enters into force on the date that is mentioned on the receipt and has a validity of twelve months. 2. The warranty is not transferable without written permission of your distributor. 3. Warranty can not be claimed without a receipt. 4.
  • Seite 23: Allgemeine Informationen

    Sie jederzeit wichtige Informationen zur Hand haben und nachlesen können. Da wir unsere Qualität hoch halten und somit ständig verbessern führen wir dauernd Verbesserungen an unseren Geräten durch. Valkenpower bv. (Inhaber " Mammuth ") behält sich somit das Recht, Spezifikationen, der in diesem Handbuch beschriebenen Geräten, zu ändern.
  • Seite 24: Montage

    6. Verwenden Sie das Gerät nur zum Heben/Senken und Transport der Reifen/Räder auf einem Senkrechten, harten und soliden Untergrund. 7. Bedienung von der Rückseite des Gerätes ist alleine erlaubt wenn Sie sich hinter dem senkrecht stehenden Rohr befinden. 8. Versuchen Sie in keinem Fall das Gerät zu bedienen oder einen Reifen zu manövrieren wenn Sie sich an der vorderen Seite befinden.
  • Seite 25: Aufbau/Montage Des Reifenhubgerätes

    Aufbau/Montage des Reifenhubgerätes 1. Montieren Sie das Rad (O) an den Grundrahmen (L) mit Hilfe der Schrauben, Unterlegscheiben und Federringe. 2. Sichern Sie die Räder (O) an dem Verstellbaren Grundrahmen (M) mit Hilfe der Schrauben, Unterlegscheiben und Federringe. 3. Entfernen Sie die beiden M14 Muttern von dem Bolzen des Grundrahmens (L). Folgend platzieren Sie den Verstellbaren Grundrahmen (M) über den Grundrahmen (L) und sichern Sie das Ganze mit den Schrauben.
  • Seite 26 4. Sichern Sie das Rad (O) unter dem Stutz Arm (K). 5. Entfernen Sie nun die Schrauben/Bolzen, Federringe und Unterlegscheiben von dem Grundrahmen (L), Legen Sie den Stutz Arm (K) über die Grundrahmensicherung (L) und befestigen Sie mit M12 Schrauben, Ø12 Federringen und den Ø12-Dichtungsringen. 6.
  • Seite 27 8. Führen Sie das Teleskoprohr (B) in das senkrecht stehende Rohr (C) Führen Sie jetzt einen Hebel B (G) in das senkrecht stehende Rohr (B) und einen Hebel (G) in das teleskopische Rohr (B). 9. Führen Sie folgend den Klemmen/Stutz Arm (A) durch das teleskopische Rohr (B) und führen Sie Hebel C (H) an der hinteren Seite durch den Klemmen/Stutz Arm (A).
  • Seite 28: Bedienung

    4. Bedienung Entfernen eines Reifen/Rades mit dem Reifenhubgerät Fahren Sie das Fahrzeug auf eine geeignete flache Bodenfläche und sicheren Sie das Fahrzeug mit der Handbremse. Heben Sie die Achse des Fahrzeuges mit einem Geeigneten Heber bis die Räder/Reifen sich von dem Boden Lössen. Sichern Sie die Achse durch diese zusätzlich mit einem Geeigneten Heber zu unterstützen.
  • Seite 29: Den Reifen/Das Rad Von Dem Reifenhubgerät Entfernen

    WICHTIGER HINWEIS! Die Ecke des senkrechten Rohres (C) können Sie, Um Reifen/Rädern unterschiedlicher Durchmesser zu wechseln, ändern mit dem Sicherungsstift A (I). WARNUNG! Die senkrechte Unterstützung (C) und Klem/Stutz Arm (A) sind einzig und alleine hergestellt um einen Reifen/ein Rad im Gleichgewicht zu halten! Beide Teile sind nicht hergestellt um das vollständige Gewicht eines Reifen/Rades zu halten! 6.
  • Seite 30: Inspektion

    Inspektion Das Reifenhubgerät muss mindestens einmal jährlich durch einen Autorisierten Mechaniker inspiziert und kontrolliert werden. Bei dieser Inspektion müssen folgende Punkte beachtet werden: Grundrahmen des Gerätes, Roller, und Rad auf sämtliche Schäden wie Anzeichen von Verschleiß und Fremdform prüfen. Sämtliche Warn und Information Kleber/Etiketten müssen gut lesbar sein. Alle beweglichen Teile wie Verbindungen des Gerätes sollen zusätzlich bei dieser Wartung korrekt geschmiert wie geölt werden.
  • Seite 31: Garantie

    Lieferanten durchgeführte Reparatur, werden 3 Monate Garantie auf die Reparatur gewährleistet. 10. Eventuelle Wartungen am Gerät dienen zeitig und regelmäßig, wie im Handbuch beschrieben, durchgeführt zu werden. 11. Nur ihr Lieferant ist Ansprechpartner in Sachen Garantie und kann ihnen diese erteilen. Mammuth ist ein Teil von Valkenpower BV...
  • Seite 32: Onderdelentekening En -Lijst, Parts Drawing And List, Teile Zeichnung Und Liste

    Onderdelentekening en –lijst, Parts drawing and list, Teile Zeichnung und Liste Complete machine, Komplette Maschine...
  • Seite 33: Cilinder, Cylinder, Zylinder

    Cilinder, Cylinder, Zylinder...
  • Seite 34: Complete Machine, Komplette Maschine

    Complete machine, Komplette Maschine...
  • Seite 35: Cilinder, Cylinder, Zylinder

    Cilinder, Cylinder, Zylinder...
  • Seite 36: Eg-Verklaring Van Overeenstemming - Declaration Of Conformity - Eg- Konformitätserklärung - Declaration De Conformite - Dichiarazion Di Conformita- Declaracion De Conformidad

    Marque Tipo Descrizione Marca Tipo Descripción Marca WD12H Bandenlift hydraulisch, Mammuth Wheel changer hydraulic, Radmontagegerät hydraulisch Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: To which this declaration relates, is in conformity with the following document: Auf welches sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Normen entspricht:...

Inhaltsverzeichnis