Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
WATERKOKER
BOUILLOIRE
WASSERKOCHER
WATER KETTLE
HERVIDOR
RYCHLOVARNÁ KONVICE
DO487WK-490WK
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO488WK

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ WATERKOKER BOUILLOIRE WASSERKOCHER WATER KETTLE HERVIDOR RYCHLOVARNÁ KONVICE DO487WK-490WK PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4 DO487WK-490WK Type nr. apparaat DO487WK-490WK N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Seite 5 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Seite 6: Recyclage Informatie

    DO487WK-490WK RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 7: Recycling Information

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Seite 8 DO487WK-490WK WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Seite 9 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK Als de voedingskabel beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Seite 10 DO487WK-490WK veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Seite 11 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid...
  • Seite 12 DO487WK-490WK dan 8 jaar en onder toezicht staan van een volwassene. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact.
  • Seite 13 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis.
  • Seite 14: Voor Het Eerste Gebruik

    DO487WK-490WK een andere vloeistof kan uit het toestel lopen bij gebruik. • Vul dit toestel altijd met vloeistof meer dan de MIN-indicatie en niet meer dan de MAX-indicatie zoals aangegeven op het toestel. • Wees voorzichtig om geen vloeistof te morsen op de voedingskabel. •...
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK 6. De waterkoker zal automatisch uitschakelen wanneer het water kookt. Je kan zelf op elk moment het kookproces stopzetten door de aan/uit-schakelaar naar boven te duwen. • Zorg ervoor dat de schakelaar niet gehinderd wordt en dat het deksel stevig gesloten is.
  • Seite 16: Consignes De Securité

    DO487WK-490WK CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Seite 17 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 18 DO487WK-490WK des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Seite 19 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK appareil, à l’exception des poignées. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
  • Seite 20: Description Des Éléments

    DO487WK-490WK dans ce cas, en être tenus pour responsables. • Uniquement pour bouilloires électriques, chauffe-lait et théières : • N’utilisez que le cordon d’alimentation, la base ou le thermostat intégré fournis avec l’appareil. • Ne dépassez jamais l’indication MAX lorsque vous remplissez l’appareil. De l’eau ou un autre liquide en ébullition pourrait s’écouler de l’appareil lors de son utilisation.
  • Seite 21: Nettoyage Et Entretien

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Si la bouilloire ne contient pas assez d’eau, elle s’éteindra d’elle-même avant que l’eau ait eu le temps de bouillir. • Si la bouilloire contient trop d’eau, de l’eau bouillante risque de déborder par le bec verseur. Ne remplissez donc jamais la bouilloire au-delà...
  • Seite 22 DO487WK-490WK En variante, vous pouvez également procéder comme suit: 1. Remplissez la bouilloire avec 3 tasses de vinaigre blanc et le reste d’eau et laissez agir toute une nuit. Ne faites pas bouillir ce mélange liquide ! 2. Jetez ensuite la solution dans l’évier. Les taches encore présentes dans le bec verseur peuvent être éliminées en frottant avec un chiffon humide.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Seite 24 DO487WK-490WK • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Seite 25 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren. • Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung.
  • Seite 26 DO487WK-490WK während des Gebrauchs heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Griffen - nicht zu berühren. • Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. •...
  • Seite 27 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK am Gerät oder am Netzkabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verringern und zu Gefahrensituationen führen. • Beim Wasserkochen ist es möglich, dass heißer Dampf durch den Filter oder eine andere Öffnung austritt, es ist daher wichtig, die Hände beim Betrieb des Geräts von diesem fernzuhalten.
  • Seite 28: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO487WK-490WK VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Kochen Sie zwei Mal Wasser (bis zum maximalen Wasserstand gefüllt) und giessen Sie dieses jeweils weg, bevor Sie den Wasserkocher tatsächlich gebrauchen. DIE BENUTZUNG DES WASSERKOCHERS 1. Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation und öffnen Sie den Deckel, indem Sie oben auf den dafür vorgesehenen Schalter drücken.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Falls das Gerät aus Versehen ohne Wasser benutzt wird, wird die Trockenkochsicherung das Gerät automatisch abschalten. Lassen Sie in diesem Falle das Gerät erst abkühlen, bevor Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser füllen. REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel nicht in Wasser und stellen Sie sicher, dass es Beides nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommt.
  • Seite 30: Safety Instructions

    DO487WK-490WK SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Seite 31 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 32 DO487WK-490WK its power source when not in use, during service and when replacing parts. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 33 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself. • To protect against electrical shock or burns, do not immerse unit, cord, or plug in water or other liquid. • Do not operate the appliance with wet hands. •...
  • Seite 34: Before The First Use

    DO487WK-490WK PARTS 1. Spout 2. Button to open the lid 3. Handle 4. Water level indication 5. On/off switch with indicator light 6. Base 7. Cord storage in the bottom of the base BEFORE THE FIRST USE Boil a full water kettle twice and pour away the water before actually using the water kettle for the first time.
  • Seite 35: Cleaning And Maintenance

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK 8. The water kettle will not start boiling again until the switch is pressed down again. Let the appliance cool down for 15 to 20 seconds before reopening the water kettle to boil water. • The water kettle can remain on its base when the appliance is not being used. •...
  • Seite 36: Instrucciones De Seguridad

    DO487WK-490WK INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Seite 37 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Seite 38 DO487WK-490WK cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 39 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. • No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está...
  • Seite 40: Antes Del Primer Uso

    DO487WK-490WK debajo de la indicación MAX, tal como se indica en el aparato. • Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación. • ADVERTENCIA: No retire nunca la tapa mientras hierve agua. • ATENCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato se encuentre apagado antes de retirarlo de su placa.
  • Seite 41: Limpieza Y Mantenimiento

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK de cocción, se puede apagar el hervidor presionando el interruptor. → Asegúrese de que el interruptor no esté obstaculizado y que la tapa esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automáticamente si el interruptor está obstaculizado o si la tapa está aún abierta. 7.
  • Seite 42 DO487WK-490WK Limpieza del cuerpo Frote la parte exterior del hervidor con un paño suave y húmedo o con un producto de limpieza. No use nunca un producto de limpieza tóxico. Atención: no utilice ningún producto de limpieza químico, metálico, de madera ni abrasivo para limpiar el exterior del hervidor.
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla: • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí. • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. •...
  • Seite 44 DO487WK-490WK použití. • Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem. • Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání...
  • Seite 45 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK • Povrchy neoznačené značkou „POZOR HORKÝ POVRCH“ mohou být teplé/horké, proto dbejte zvýšené opratrnosti a chytejte přístroj za držadla. • Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapojena v el. síti a v procesu. • Nepoužívejte ani neskladujte přístroj venku. •...
  • Seite 46: Popis Přístroje

    DO487WK-490WK • Konvici nikdy nepřeplňujte přes max množství. Převařovaná voda by mohla přetéci. • Vždy zajistěte, aby objem tekutiny byl nad minimální označené množství a zároveň pod maximální označené množství. • Dbejte na to, aby se nepolil (nenavlhčil) konektor konvice. •...
  • Seite 47: Čištění A Údržba

    www.domo-elektro.be DO487WK-490WK vždy přerušit vrácením vypínače do polohy vypnuto (nahoru). → Ujistěte se, že vypínač má kolem sebe volný prostor a nic jej neblokuje v plné funkčnosti a že víko konvice je dobře zajištěné. Konvice se sama nevypne, pokud bude víko otevřené, nebo vypínač zablokovaný.
  • Seite 48 DO487WK-490WK Čištění vnějších částí Vnější části konvice čistěte jemným vlhkým hadříkem, namočeným do vody, nebo neagresivního mycího prostředku. Nikdy nepoužívejte agresivní a toxické čistící prostředky. Upozornění: K odstranění nečistot z vnějšku konvice nikdy nepoužívejte žádné chemické, kovové, dřevěné, nebo hrubé čistící prostředky. Čištění...
  • Seite 49 www.domo-elektro.be DO487WK-490WK...
  • Seite 50 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Diese Anleitung auch für:

Domo do489wkDomo do487wDomo do490wk

Inhaltsverzeichnis