M O D E D ' E M P L O I
Lecteur de cartes USB2.0 60 en 1
N° de commande 41 23 61
Utilisation conforme
Ce produit peut être raccordé à un port USB d'un ordinateur et sert à la lecture et l'écriture de
cartes mémoire correspondantes.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Lecteur de cartes
• Instructions d'utilisation
Caractéristiques
• USB2.0 (compatible avec des versions inférieures jusqu'à USB1.1)
• Différents types de cartes à mémoire utilisables
Raccordement
Lancez l'ordinateur et attendez jusqu'à ce que le système d'exploitation soit complètement
chargé.
Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre ordinateur ou de votre concentrateur
USB, ensuite la Power-LED du lecteur de cartes s'allume. Les pilotes sont déjà prévus dans
Windows (au moins Windows ME ou XP/Vista est requis). Windows détecte automatiquement
le lecteur de cartes et installe tous les pilotes requis. Des lettres de lecteur supplémentaires sont
affectées automatiquement par Windows.
Débrancher le lecteur de cartes
Lorsque la lecture/l'écriture est en cours sur la carte mémoire, attendez jusqu'à ce que cette
opération soit terminée (la LED d'accès du tiroir de carte mémoire correspondant ne clignote
plus).
Ensuite, retirer la (les) carte(s) mémoire prudemment du lecteur de cartes ; le lecteur de cartes
peut alors être débranché de l'ordinateur.
Si vous retirez le lecteur de cartes ou la carte mémoire pendant la procédure de lec-
ture/d'écriture, vous risquez d'endommager les données enregistrées sur la carte
mémoire ; il peut même être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau forma-
tage de la carte mémoire.
Lecture/écriture de cartes mémoire
La carte mémoire est intégrée comme un lecteur de support de données amovible classique.
Avec le gestionnaire de fichiers de Windows, par exemple, vous pouvez maintenant lire les don-
nées se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données sur la carte mémoire),
exactement de la même manière que sur un disque dur ou une clé USB.
Conseils & indications
• Pour l'effacement ou l'enregistrement de cartes mémoire du format SD/MS, faites attention à
ce que la protection contre l'écriture (interrupteur coulissant sur la carte mémoire) soit bien
désactivée.
• Utiliser de préférence un port USB2.0 pour le raccordement du lecteur de cartes.
Avec USB1.1 la vitesse de transmission n'est que d'environ 800kByte/s au maximum.
En fonction de la vitesse de la carte mémoire utilisée, l'USB2.0 permet plusieurs Mbyte/s !
Pour obtenir un transfert plus rapide, vous devriez donc toujours utiliser un port USB2.0 pour
le lecteur de cartes (un énorme gain de temps pour le transfert des données).
• La LED d'accès du tiroir de cartes mémoire correspondant s'allume quand une carte mémoi-
re est introduite ; la LED clignote lors d'accès de lecture/d'écriture.
Élimination
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.?
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
www.conrad.com
60-in-1 cardreader USB2.0
Version 07/08
°
Bestnr. 41 23 61
Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor
het lezen en beschrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Cardreader
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (neerwaartscompatibel naar USB1.1)
• Er kunnen verschillende soorten geheugenkaarten worden gebruikt
Aansluiten
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Steek de cardreader in een vrije USB-poort van uw computer of USB-hub, daarna brandt de
power-LED van de cardreader. De stuurprogramma´s zijn reeds een onderdeel van Windows
(ten minste Windows ME of XP/Vista noodzakelijk). Windows herkent de cardreader automa-
tisch en installeert alle benodigde stuurprogramma´s. Extra diskdriveletters worden door
Windows automatisch aangewezen.
Eruit halen van de cardreader
Als de geheugenkaart gelezen/geschreven wordt, moet u wachten tot dit voltooid is (toegangs-
LED van de bijbehorende geheugenkaartdrive knippert niet meer).
Trek vervolgens de geheugenkaart(ten) voorzichtig uit de cardreader; daarna kan de cardrea-
der van de computer worden losgekoppeld.
Geheugenkaarten lezen/beschrijven
De geheugenkaart wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd.
Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten
lezen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van harddisks of USB-
sticks gewend bent.
Tips & aanwijzingen
• Bij het verwijderen of beschrijven van geheugenkaarten in het SD-/MS-formaat dient erop te
worden gelet, dat de eventueel aanwezige schrijfbeveiliging (schuifschakelaar op de geheu-
genkaart) is uitgeschakeld.
• Gebruik bij voorkeur een USB2.0-poort om de cardreader aan te sluiten.
Bij gebruik van USB1.1 bedraagt de overdrachtsnelheid slechts ongeveer max. 800 kByte/s.
Afhankelijk van de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB2.0 meer-
dere MByte/s mogelijk! Gebruik daarom voor een snelle overdracht steeds een USB2.0-poort
voor de kaartlezer (dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht).
• De toegangs-LED van de betreffende geheugenkaartdrive brandt, wanneer er een geheugen-
kaart ingestoken is; de LED knippert, wanneer lees-/schrijfacties plaatsvinden.
Verwijdering
© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Als de geheugenkaart resp. de kaartlezer er tijdens een lees- of schrijfactie uit wordt
getrokken, dan kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken,
mogelijkerwijs is daarna zelfs een nieuwe formattering van de geheugenkaart
noodzakelijk.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wet-
telijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 07/08
°
*07-08/HK