Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 612X-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
−your key to a wireless world
22.02.2006
Downloaded from
www.Manualslib.com
R
manuals search engine
612x-Serie
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruções de uso
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Instruktionsbok
Brugervejledning
Kullanma k lavuzu
Instrukcja obs ugi
Használati utasítás
D
G
F
n
P
I
E
S
d
T
p
H

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia 612X-Serie

  • Seite 1 612x-Serie −your key to a wireless world Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de uso Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Instruktionsbok Brugervejledning Kullanma k lavuzu Instrukcja obs ugi Használati utasítás 22.02.2006 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Registering button ÿ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ......... English .
  • Seite 4 Deutsch ® ¹ · ¹ · Sprache auswählen 5-SPRACHE DEUTSCH · Intern telefonieren / 1 ... 4 µ µ Extern telefonieren / 030123... oder 030123... / µ Anrufe annehmen À µ Wahlwiederholung § Prefix- Wahl 2 Sekunden drücken ¶ ¹ µ...
  • Seite 5 Deutsch ® º º º Einträge speichern 2-TEL−BUCH 1-NEUER EINT NR EINGEBEN / 030123... / º º NAME EINTR / ABC... / ANRUF ® º º º VIP Einträge speichern 2-TEL−BUCH 1-NEUER EINT NR EINGEBEN / 030123... / º ¹ º...
  • Seite 6 Deutsch ® º º º ¹ º Rufton-Lautstärke 3-MOBILTEIL 1-KLINGEL 1-LAUTST [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Rufton-Melodie, extern 3-MOBILTEIL 1-KLINGEL 2-EXTERN MELODIE xx ® º º ¹ º ¹ º Rufton-Melodie, intern 3-MOBILTEIL 1-KLINGEL 3-INTERN MELODIE xx Mobilteilname ändern...
  • Seite 7 Deutsch ® º º º ¹ Anrufsperre 4-BASIS 1-SPERREN EING PIN / 0000 / MOBILTEIL X º ¹ º AUS | NUMMER | EXTERN ® º º º ¹ Anrufsperre, NUMMER 4-BASIS 1−SPERREN EING PIN / 0000 / MOBILTEIL X º...
  • Seite 8 English ® ¹ · ¹ · Selecting the Language 5-LANGUAGE ENGLISH · Making internal calls / 1 ... 4 µ µ Making external calls / 030123... or 030123... / µ Taking Calls À µ Redialing § Prefix Dialing hold 2 seconds Dialing from the Phone Book ¶...
  • Seite 9 English ® º º º Store Entries 2-PHONE BOOK 1-NEW ENTRY ENTER NO / 030123... / º º ENTER NAME / ABC... / NORMAL RING ® º º º Store Entries 2-PHONE BOOK 1-NEW ENTRY ENTER NO / 030123... / º...
  • Seite 10 English ® º º º ¹ º Changing the Ringing Volume 3-HANDSET 1-RINGER 1-VOLUME [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Changing the Ringer Melody 3-HANDSET 1-RINGER 2-EXT RINGER MELODY xx Changing the Ringer Melody ® º...
  • Seite 11 English ® º º º ¹ Barring Calls 4-BASE 1-BARRING ENTER PIN / 0000 / HANDSET X º ¹ º DISABLE | NUMBER | EXTERNAL ® º º º ¹ Barring Calls, NUMBER 4-BASE 1−BARRING ENTER PIN / 0000 / HANDSET X º...
  • Seite 12: Francais

    Francais ® ¹ · ¹ · Sélection de la langue 5-LANGUE FRANCAIS · Téléphoner à l’intérieur / 1 ... 4 µ µ Téléphoner à l’extérieur / 030123... ou 030123... / µ Prise d’appel À µ § Numérotation par préfixe Appuyer pendant 2 secondes ¶...
  • Seite 13 Francais ® º º º Mémorisation des enregistrements 2-ANNUAIRE 1-NOUV ENTR ENTRER NO / 030123... / º º ENTRER NOM / ABC... / APPEL ® º º º Mémorisation des enregistrements 2-ANNUAIRE 1-NOUV ENTR ENTRER NO / 030123... / º ¹...
  • Seite 14 Francais ® º º º ¹ º Modification du volume sonore de la sonnerie d’appel 3-COMBINE 1-SONNERIE 1-VOLUME [− − − −] ® º º ¹ º Modification de la mélodie de la sonnerie d’appel 3-COMBINE 1-SONNERIE 2-EXTERNE MELODIE xx (externe) ¹...
  • Seite 15 Francais ® º º º ¹ Blocage d’appels 4-BASE 1-BLOQUER PIN CODE? / 0000 / COMBINE X º ¹ º PAS PRET | NUMERO | EXTERN ® º º º ¹ Blocage d’appels, NUMERO 4-BASE 1−BLOQUER PIN CODE? / 0000 / COMBINE X º...
  • Seite 16: Nederlands

    Nederlands ® ¹ · ¹ · Taal kiezen 5-TAAL NEDERLANDS · Intern telefoneren / 1 ... 4 µ µ Extern telefoneren / 030123... of 030123... / µ Oproepen accepteren À µ Nummerherhaling § Prefix−selectie 2 seconden indrukken Uit het telefoonboek kiezen ¶...
  • Seite 17 Nederlands ® º º º Items opslaan 2-TEL−BOEK 1-NIEUW ITEM INVOER NR / 030123... / º º NAAM TOEWI / ABC... / OPROEP ® º º º Items opslaan 2-TEL−BOEK 1-NIEUW ITEM INVOER NR / 030123... / º ¹ º NAAM TOEWI / ABC...
  • Seite 18 Nederlands ® º º º ¹ º Oproepvolume aanpassen 3-HANDSET 1-OPROEPSIGN 1-VOLUME [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Oproepmelodie aanpassen 3-HANDSET 1-OPROEPSIGN 2-EXTERN MELODIE xx Oproepmelodie aanpassen ® º º ¹ º ¹ º 3-HANDSET 1-OPROEPSIGN 3-INTERN MELODIE xx...
  • Seite 19 Nederlands ® º º º ¹ Oproepblokkering 4-BASIS 1-BLOKKEREN INVOER PIN / 0000 / HANDSET X º ¹ º BEPERKT | NUMMER | EXTERN ® º º º ¹ º Oproepblokkering, NUMMER 4-BASIS 1−BLOKKEREN INVOER PIN / 0000 / HANDSET X ¹...
  • Seite 20: Portugues

    Portugues ® ¹ · ¹ · Escolher o idioma 5-IDIOMA PORTUGUES · Telefonar internamente / 1 ... 4 µ µ Telefonar externamente / 030123... ou 030123... / µ Aceitar chamadas À µ Rechamada § Marcação do prefixo Premer por 2 segundos Marcar a partir da lista telefónica ¶...
  • Seite 21 Portugues ® º º º Armazenar lançamentos 2-LIS TELEFO 1-NOVO LANCA ENTRAR NO / 030123... / º º ENTRAR NOME / ABC... / CHAMADA ® º º º Armazenar lançamentos 2-LIS TELEFO 1-NOVO LANCA ENTRAR NO / 030123... / º ¹...
  • Seite 22 Portugues ® º º º ¹ º Mudar o volume do som de chamada 3-PARTE MOVE 1-CAMPAINHA 1-VOLUME [− − − −] ® º º ¹ º Mudar a melodia do som de chamada 3-PARTE MOVE 1-CAMPAINHA 2-CAMPA EXTE MELODIA xx ¹...
  • Seite 23 Portugues ® º º º ¹ Barramento de chamadas 4-BASE 1-BLOQUEAR ENTRADA PIN / 0000 / PARTE MOV X º ¹ º DESATIVAR | NUMER | EXTERNO ® º º º ¹ Barramento de chamadas, NUMER 4-BASE 1−BLOQUEAR ENTRADA PIN / 0000 / PARTE MOV X º...
  • Seite 24: Italiano

    Italiano ® ¹ · ¹ · Selezione lingua 5-LINGUA ITALIANO · Telefonate interne / 1 ... 4 µ µ Telefonate esterne / 030123... o 030123... / µ Rispondere ad una chiamata À µ Ripetizione chiamata § Selezione prefisso Premere 2 secondi Selezione da rubrica telefonica ¶...
  • Seite 25 Italiano ® º º º Memorizzazione numeri 2-RUBRICA 1-NUOVA VOCE SCRIVI NR / 030123... / º º SCRIVI NOME / ABC... / SUON NORM ® º º º Memorizzazione numeri 2-RUBRICA 1-NUOVA VOCE SCRIVI NR / 030123... / º ¹ º...
  • Seite 26 Italiano ® º º º ¹ º Modifica volume suoneria 3-PORTATILE 1-SUONERIA 1-VOLUME [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Modifica suoneria 3-PORTATILE 1-SUONERIA 2-SUON EST MELODIA xx Modifica suoneria ® º º ¹ º ¹ º...
  • Seite 27 Italiano ® º º º ¹ Blocco chiamate 4-BASE 1-BLOCCO SCRIVI PIN / 0000 / PORTATILE X º ¹ º DISABILIT | NUMERO | ESTERNO ® º º º ¹ Blocco chiamate, NUMERO 4-BASE 1−BLOCCO SCRIVI PIN / 0000 / PORTATILE X º...
  • Seite 28: Espanol

    Espanol ® ¹ · ¹ · Seleccionar el idioma 5-IDIOMA ESPANOL · Realizar una llamada interna / 1 ... 4 µ µ Realizar una llamada externa / 030123... o 030123... / µ Recibir llamadas À µ Repetición de llamada § Marcación de prefijo Pulsar durante dos segundos Elegir desde el listín telefónico...
  • Seite 29 Espanol ® º º º Guardar registros 2-LIBR TEL 1-NUEVA ENT ENTRADA NUM / 030123... / º º INSERT NOM / ABC... / LLAMADA ® º º º Guardar registros 2-LIBR TEL 1-NUEVA ENT ENTRADA NUM / 030123... / º ¹...
  • Seite 30 Espanol ® º º º ¹ º Modificar el volumen de la señal acústica de 3-INALAMBR 1-TONO LLAM 1-VOLUMEN [− − − −] llamada ® º º ¹ º Modificar la melodía de señal acústica de 3-INALAMBR 1-TONO LLAM 2-EXTERNO MELODIA xx llamada ¹...
  • Seite 31 Espanol ® º º º ¹ Bloqueo de llamada 4-BASE 1-BLOQUEAR INTROD PIN / 0000 / INALAMBR X º ¹ º ANULAR | NUMERO | EXTERNO ® º º º ¹ Introducir, o bien, cambiar un número 4-BASE 1−BLOQUEAR INTROD PIN / 0000 / INALAMBR X º...
  • Seite 32: Svenska

    Svenska ® ¹ · ¹ · Val av språk 5-SPRAK SVENSKA · Internt samtal / 1 ... 4 µ µ Externt samtal / 030123... eller 030123... / µ Ta emot samtal À µ Upprepning av val § Prefix−val Tryck på knappen i 2 sekunder Val ur telefonboken ¶...
  • Seite 33 Svenska ® º º º Registrering 2-TEL−BOK 1-NY INMAIN ANGE NR / 030123... / º º ANGE NAMN / ABC... / ANROP ® º º º Registrering 2-TEL−BOK 1-NY INMAIN ANGE NR / 030123... / ANGE NAMN / ABC... / º...
  • Seite 34 Svenska ® º º º ¹ º Ändring av ringtonsstyrka 3-HANDENHET 1-RINGNING 1-VOLYM [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Ändring av rington 3-HANDENHET 1-RINGNING 2-EXTERN MELODI xx Ändring av rington ® º º ¹ º ¹...
  • Seite 35 Svenska ® º º º ¹ Uppringningsspärr 4-BAS 1-SPARRA ANGE PIN / 0000 / HANDENH X º ¹ º INSKRANKT | NUMMER | EXTERN ® º º º ¹ Uppringningsspärr , NUMMER 4-BAS 1−SPARRA ANGE PIN / 0000 / HANDENH X º...
  • Seite 36: Dansk

    Dansk ® ¹ · ¹ · Valg af sprog 5-SPROG DANSK · Intern samtale / 1 ... 4 µ µ Ekstern samtale / 030123... eller 030123... / µ Besvare opkald À µ Genopkald § Prefix−valg tryk i 2 sekunder ¶ ¹...
  • Seite 37 Dansk ® º º º Gemme poster 2-TLFBOG 1-NY POST INDTAST NR / 030123... / º º INDTAS NAVN / ABC... / OPKALD ® º º º Gemme Vip poster 2-TLFBOG 1-NY POST INDTAST NR / 030123... / º ¹ º...
  • Seite 38 Dansk ® º º º ¹ º Ændring af ringetonens lydstyrke 3-HAANDSAET 1-RINGETONE 1-LYDSTYRKE [− − − −] Ringetonemelodi, ekstern ® º º ¹ º ¹ º 3-HAANDSAET 1-RINGETONE 2-EKSTERN MELODI xx ® º º ¹ º ¹ º Ringetonemelodi, intern 3-HAANDSAET 1-RINGETONE 3-INTERN...
  • Seite 39 Dansk ® º º º ¹ Samtalespærre 4-BASEENHED 1-SPAER INDTAS PIN / 0000 / HAANDSAET X º ¹ º FRA | NUMMER | EKSTERN Samtalespærre, NUMMER ® º º º ¹ 4-BASEENHED 1−SPAER INDTAS PIN / 0000 / HAANDSAET X º...
  • Seite 40: Turkce

    Turkce ® ¹ · ¹ · Dil seçimi 5-LISAN TURKCE · Dahili arama / 1 ... 4 µ µ Harici arama / 030123... yada 030123... / µ Gelen çagriyi kabul etme À µ Tekrar arama § Kisayollu arama 2 saniye basýk tutun Telefon defterinden seçme ¶...
  • Seite 41 Turkce ® º º º Kayit girme 2-TEL REHBER 1-YENI KAYIT NO GIRISI / 030123... / º º ISIM GIRIS / ABC... / CAGRI ® º º º VIP Kayit girme 2-TEL REHBER 1-YENI KAYIT NO GIRISI / 030123... / º...
  • Seite 42 Turkce ® º º º ¹ º Zil siddeti 3-AHIZE 1-ZIL 1-SES SEVIYE [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Zil melodisi, harici 3-AHIZE 1-ZIL 2-HARICI MELODI xx Zil melodisi, dahili ® º º ¹ º ¹...
  • Seite 43 Turkce ® º º º ¹ Arama engelleme 4-BAZ 1-ENGELLEME PIN GIR / 0000 / AHIZE X º ¹ º KULLA DISI | NO | HARIC NO ® º º º ¹ Arama engelleme, NO 4-BAZ 1−ENGELLEME PIN GIR / 0000 / AHIZE X º...
  • Seite 44: Polski

    Polski ® ¹ · ¹ · Wybór j zyka 5-JEZYK POLSKI · Prowadzenie wewn trznych rozmów telefonicznych / 1 ... 4 µ µ Prowadzenie zewn trznych rozmów telefonicznych / 030123... lub 030123... / µ Podejmowanie rozmów telefonicznych À µ Powtórne wybieranie §...
  • Seite 45 Polski ® º º º Wpisywanie wpisów w pami 2-KSIAZKA T 1-NOWY WPIS PODAJ NR / 030123... / º º WPISZ NAZW / ABC... / ROZMOWA ® º º º Wpisywanie wpisów w pami 2-KSIAZKA T 1-NOWY WPIS PODAJ NR / 030123...
  • Seite 46 Polski ® º º º ¹ Zmiana g o no ci dzwonka 3-SLUCHAWKA 1-DZWONEK 1-GLOSNOSC º [− − − −] ® º º ¹ º Zmiana melodii dzwonka 3-SLUCHAWKA 1-DZWONEK 2-ZEWNETRZNE ¹ º MELODIA xx ® º º ¹ º Zmiana melodii dzwonka 3-SLUCHAWKA 1-DZWONEK...
  • Seite 47 Polski ® º º º Blokada 4-STACJA BAZ 1-BLOKADA PODAJ PIN / 0000 / ¹ º ¹ º SLUCHAWKA X ZEWNETRZNY | NUMER | OGRANICZ ® º º º Blokada, NUMER 4-STACJA BAZ 1−BLOKADA PODAJ PIN / 0000 / ¹ º...
  • Seite 48: Nemet

    Nemet ® ¹ · ¹ · Válasszon nyelvet 5-NYELV NEMET · Házon belüli hívás / 1 ... 4 µ µ Házon kívüli hívás / 030123... vagy 030123... / µ Hívásfogadás À µ Hívásismétlés § El hívószám választás 2 másodpercig tartsa lenyomva ¶...
  • Seite 49 Nemet ® º º º Bejegyzések elmentése 2-TEL−KÖNYV 1-UJ BEJEGYZ SZ BEADNI / 030123... / º º NEVET BEIR / ABC... / HIVAS ® º º º Bejegyzések elmentése 2-TEL−KÖNYV 1-UJ BEJEGYZ SZ BEADNI / 030123... / º ¹ º NEVET BEIR / ABC...
  • Seite 50 Nemet ® º º º ¹ º Cseng hanger megváltoztatása 3-MOBILTEIL 1-CSENGÖ 1-HANGERÖ [− − − −] ® º º ¹ º ¹ º Cseng hangdallam megváltoztatása 3-MOBILTEIL 1-CSENGÖ 2-KINTI DALLAM xx ® º º ¹ º ¹ º Cseng hangdallam megváltoztatása 3-MOBILTEIL 1-CSENGÖ...
  • Seite 51 Nemet ® º º º ¹ º Híváskorlátozás 4-BAZIS / 1-LETILT/ PINT BEAD / 0000 / MOBILTEIL X ¹ º KI | ALKALMAZO | CSAK BENTI ® º º º ¹ º Híváskorlátozás, ALKALMAZO 4-BAZIS 1−LETILT PINT BEAD / 0000 / MOBILTEIL X ¹...
  • Seite 52: Warranty / Conformity

    Fachpersonal unter folgender Nummer anzurufen: 01 80−50 17 51 4 (1 Minute = 0,14 ) oder eine E−Mail an olympia@otas.de zu schicken. Unser Fachpersonal kann das Problem mit dem Gerät in der Regel schnell beseitigen. Sollte wider Erwarten der Fehler telefonisch nicht beseitigt werden können, bitten wir Sie, das Gerät in der Originalverpackung mit einer Kopie des Kaufbeleges an folgende Anschrift zu senden:...
  • Seite 53 DIRECTIVE 1999/5/EG DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 9 mars 1999 relatives aux installations radiotélégraphiques, aux équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance réciproque de leur conformité. On peut consulter ou télécharger la déclaration de conformité à l’adresse suivante: www.olympia−life.com. Garantie Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt gekozen.
  • Seite 54 DIRECTIVA 1999/5/EG DO PARLAMENTO EUROPEIO E DO CONSELHO do dia 9 de Março 1999 sobre instalações radioeléctricas e equipamento de telecomunicação terminal e o reconhecimento mutual da sua conformidade. A respectiva declaração de conformidade pode ser visto ou recebido na página www.olympia−life.com. Garanzia Caro cliente, ci congratuliamo con Lei per aver scelto questo apparecchio.
  • Seite 55 Bu telefon AB yönergelerinin ilgili gerekliliklerini yerine getirmektedir: Radar istasyonlarý ve telekomünikasyon vericileri ile bunlarýn birbirine uyumluluðunun tanýnmasýna iliþkin 9 Mart 1999 tarih ve 1999/5/EG NO.LU AVRUPA PARLAMENTOSU VE KONSEYÝ YÖNERGESÝ. Söz konusu uyumululuk beyaný www.olympia-life.com adresinde görülebilir veya indirilebilir. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 56 Örülünk, hogy készülékünket választotta. Meghibásodás esetén adja vissza a készüléket a pénztári bizonylattal és az eredeti csomagolással együtt abban az üzletben, ahol vásárolta. A törvényesen eloírt garanciális ido érvényes. Die entsprechende Konformitätserklärung kann unter www.olympia−life.com angesehen und heruntergeladen werden. The applicable Declaration of Conformity can beviewed in or downloaded from www.olympia−life.com. Konformitás A telefonkészülék megfelel az EU−irányelvek követelményeinek.
  • Seite 57 Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor. All rights reserved. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de contenu. Wij behouden ons inhoudelijke en technische wijzigingen voor. Reservamo−nos o direito de alterações do conteúdo, e de modificações técnicas. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche e di contenuto.

Inhaltsverzeichnis