Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN61010-1
CAT II 600V
max. 10A
WARNHINWEISE
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags oder Körperverletzung bitte die „Sicherheitsinformationen" und
„Warnhinweise und Schutzmaßnahmen" vor Gebrauch des Multimeters lesen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieses Multimeter entspricht der Norm EN61010-1 mit Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie
(CAT II 600V) sowie Doppelisolierung.
Die auf dem Multimeter und in dieser Anleitung verwendeten internationalen SymboIe befinden sich in
Verzeichnis 1.
Verzeichnis 1. Internationale elektrische Symbole
Sicherheitsinformation / Anleitung einsehen
Gefährliche Spannung kann vorliegen
Sicherung
Entspricht der EU-Richtlinie
Doppel isoliert
Dieses Multimeter nur wie in dieser Anleitung angegeben verwenden, da sonst der von dem Multimeter
vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden kann.
Warnhinweise in dieser Anleitung bezeichnen Umstände und Maßnahmen, die eine Gefahr für den
Benutzer darstellen.
Achtungshinweise bezeichnen Umstände und Maßnahmen, die das Multimeter oder das Prüfobjekt
beschädigen können.
Digital-Multimeter
Art. 9074
AC (Wechselstrom)
DC (Gleichstrom)
AC oder DC
Batterie
Erdung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 9074

  • Seite 1 Art. 9074 Digital-Multimeter EN61010-1 CAT II 600V max. 10A WARNHINWEISE Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags oder Körperverletzung bitte die „Sicherheitsinformationen“ und „Warnhinweise und Schutzmaßnahmen“ vor Gebrauch des Multimeters lesen. SICHERHEITSINFORMATIONEN Dieses Multimeter entspricht der Norm EN61010-1 mit Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie (CAT II 600V) sowie Doppelisolierung.
  • Seite 2: Warnhinweise Und Schutzmassnahmen

    WARNHINWEISE UND SCHUTZMASSNAHMEN Zur Vermeidung eines möglichen elektrischen Schlags oder Verletzung sowie einer möglichen Beschädigung des Multimeters oder des Prüfobjekts bitte die folgenden Vorgehensweisen befolgen: Das Multimeter nicht in beschädigtem Zustand verwenden. Vor Gebrauch das Gehäuse überprüfen. • Besonders auf die Isolierung um die Steckverbinder achten. Die Messleitungen auf Beschädigung der Isolierung oder freiliegende Metallteile überprüfen.
  • Seite 3: Beschreibung Der Fronttafel

    BESCHREIBUNG DER FRONTTAFEL 1 Anzeige 3 ½ Stellen, 7 Segmente, 0.5” LCD 2 Messbereichsschalter Dieser Schalter wird zur Auswahl der Funktion und des gewünschten Messbereichs sowie zum Einschalten des Instruments verwendet. Zur Verlängerung der Batterielebensdauer sollte der Schalter auf „OFF [AUS]“ stehen, wenn das Instrument nicht benutzt wird. 3 10A Buchse Steckverbinder für die rote (positive) Messleitung für eine 10A Messung.
  • Seite 4 BEDIENUNGSANWEISUNG WARNHINWEIS Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags und/oder Beschädigung des Instruments keine • Spannungen messen, die möglicherweise 600V über der Erdung liegen. Vor Gebrauch des Instruments die Messleitungen, Steckverbinder und Messköpfe auf Risse, • Bruchstellen oder Mikrorisse überprüfen. Gefährliche Spannungen können bei den Eingangsklemmen vorliegen und sind möglicherweise nicht •...
  • Seite 5: Austausch Der Messleitungen

    Elektronik-Altgeräte. Wenn das Produkt nicht mehr erforderlich ist, muss es in einer umweltschützenden Weise entsorgt werden. Kontaktieren Sie für Informationen ihre örtliche Abfallbehörde für Recycling oder übergeben Sie das Produkt zur Entsorgung an BGS technic KG oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 6: Safety Information

    Art. 9074 Digital Multimeter EN61010-1 CAT II 600V max. 10A WARNING To avoid electric shock or personal injury, read “Safety Information” and “Warning and Precautions” before using the Meter. SAFETY INFORMATION This meter complies with the standards EN61010-1: in pollution degree 2, overvoltage category (CAT II 600V) and double insulation.
  • Seite 7: Warning And Precautions

    WARNING AND PRECAUTIONS To avoid possible electric shock or personal injury, and to avoid possible damage to the meter or to the equipment under test, comply with the follow practices: Do not use the meter if it is damaged. Before you use the meter, inspect the case. Pay particular •...
  • Seite 8: Specifications

    FRONT PANEL DESCRIPTION 1 DISPLAY 3 ½ digit, 7 segment, 0.5” high LCD 2 FUNCTION AND RANGE SWITCH This switch is used to select the function and desired range as well as to turn on the instrument. To extend the life of this battery, the switch should be in the “OFF”...
  • Seite 9: Dc Current Measurement

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING To avoid electric shock hazard and/or damage to the instrument, do not measure voltages that might • exceed 600V above earth ground. Before the use of instrument, inspect test leads, connectors and probes for cracks, breaks, or crazes in •...
  • Seite 10: Maintenance

    Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to the dealer where you purchased the product. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Seite 11 EN 61010-031:2002 + A1:2008 Certificate No.: /DT830B Test Report: CTL130301263-E/-S Wermelskirchen, den 20.11.2015 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Inhaltsverzeichnis