Het apparaat in vogelvlucht Inhoudsopgave 1 Het apparaat in vogelvlucht Het apparaat in vogelvlucht........1.1 Apparaten- en uitrustingsoverzicht Apparaten- en uitrustingsoverzicht......Toepassingsgebied van het apparaat....... Conformiteit.............. EPREL-database............Energie sparen............Algemene veiligheidsvoorschriften..... Bedienings- en controle-elementen..... Bedienings- en controle-elementen......Temperatuurweergave..........In gebruik nemen........... Apparaat inschakelen..........
Algemene veiligheidsvoorschriften 2007/47/EG medische hulpmiddelen, ten 2 Algemene veiligheidsvoor- grondslag liggende stoffen en producten schriften Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden Gevaren voor de gebruiker: Verkeerd gebruik van het apparaat kan tot beschadigingen van de opgeslagen goederen Dit apparaat kan door kinderen alsmede of het bederf hiervan leiden.
Bedienings- en controle-elementen Geen explosieve stoffen of spuitbussen met Neem de specifieke aanwijzingen in de brandbare drijfgassen, zoals b.v. butaan, overige hoofdstukken in acht: propaan, pentaan enz. in het apparaat GEVAAR duidt een direct gevaar aan, die bewaren. Zulke spuitbussen zijn herkenbaar de dood of ernstig lichamelijk letsel aan de op de verpakking vermelde inhouds- tot gevolg kan hebben wanneer dit...
In gebruik nemen De volgende weergaven wijzen op een storing. De mogelijke 5.2.1 Deuralarm deactiveren oorzaken en maatregelen voor het oplossen: (zie 7 Storingen) . Het akoestisch alarm kan bij geopende deur worden uitgescha- keld. Het deactiveren werkt zolang de deur open staat. Fig.
Bediening 5.5 Bewaartijden Afhankelijk van de hoeveel nieuwe levensmiddelen die worden ingevroren, moet FastFreeze bijtijds worden ingeschakeld: bij een kleine hoeveelheid in te vriezen levensmiddelen ca. 6h, Richtwaardes voor de opslagduur van de verschillende bij de maximale hoeveelheid in te vriezen levensmiddelen 24h levensmiddelen: voordat u de levensmiddelen in de vriezer legt.
Onderhoud 5.10 Plateaus Het vocht slaat neer op de verdamper, wordt regelmatig ontdooid en verdampt dan. u U hoeft het apparaat niet handmatig te ontdooien. 5.10.1 Plateaus verplaatsen 6.2 Apparaat reinigen u Plateau uitnemen: vooraan optillen en uittrekken. u Plateau terugplaatsen: tot aanslag Het apparaat regelmatig reinigen.
Storingen Een zacht klikken Het geluid ontstaat bij het automatisch in- en uitschakelen → WAARSCHUWING van het koelaggregaat (de motor). Gevaar voor verwonding door onvakkundige reparatie! Het geluid is normaal. u Reparaties en ingrepen aan het apparaat en de stroomaan- Een brommend geluid.
Uitzetten → Het apparaat staat te dicht bij een warmtebron (fornuis, verwarming enz.). Verander de standplaats van het apparaat of van de warm- tebron. Het apparaat werd niet juist in de nis ingebouwd. → Controleer of het apparaat juist is ingebouwd en de deur goed sluit.
Gerät auf einen Blick Inhalt 1 Gerät auf einen Blick Gerät auf einen Blick..........10 1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht Geräte- und Ausstattungsübersicht......10 Einsatzbereich des Geräts........10 Konformität............... 11 EPREL-Datenbank........... 11 Energie sparen............11 Allgemeine Sicherheitshinweise......11 Bedienungs- und Anzeigeelemente..... 12 Bedien- und Kontrollelemente........
Allgemeine Sicherheitshinweise der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Grunde liegenden Stoffe und Produkte Gefahren für den Benutzer: Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Dieses Gerät kann von Kindern sowie von Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes Personen mit verringerten physischen, senso- kann zu Schädigungen an der eingelagerten rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Ware oder deren Verderb führen.
Bedienungs- und Anzeigeelemente Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder gefährliche Situation, die Tod oder einem Flammensymbol. Eventuell austre- schwere Körperverletzungen tende Gase können sich durch elektrische Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird. Bauteile entzünden.
Inbetriebnahme Die folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. 5.2.1 Türalarm stumm schalten Mögliche Ursachen Maßnahmen Behebung: Der Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltet (siehe 7 Störungen) . werden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Tür geöffnet ist. Fig.
Bedienung 5.5 Lagerzeiten kleinen Gefriergutmenge ca. 6h, bei der maximalen Gefriergut- menge 24h vor dem Einlegen der Lebensmittel. Verpacken Sie die Lebensmittel und legen Sie sie möglichst Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebensmittel: breitflächig ein. Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits Speiseeis 2 bis 6 Monate gefrorener Ware in Berührung bringen, damit diese nicht...
Wartung 5.10 Abstellflächen Die Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird perio- disch abgetaut und verdunstet. u Das Gerät muss nicht manuell abgetaut werden. 5.10.1 Abstellflächen versetzen 6.2 Gerät reinigen u Abstellfläche herausnehmen: vorne anheben und herausziehen. u Abstellfläche wieder einsetzen: Das Gerät regelmäßig reinigen.
Störungen Ein leises Klicken Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat → WARNUNG (der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet. Verletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur! Das Geräusch ist normal. u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netz- Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sich anschlussleitung, die nicht ausdrücklich genannt sind das Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.
Außer Betrieb setzen Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern. → Das Gerät wurde nicht richtig in die Nische eingebaut. Überprüfen, ob das Gerät korrekt eingebaut wurde und die Tür richtig schließt. 8 Außer Betrieb setzen 8.1 Gerät ausschalten Fig. 2 (1) drücken, bis das Display dunkel wird. u Taste On/Off Taste loslassen.
Appliance at a glance Contents 1 Appliance at a glance Appliance at a glance..........18 1.1 Description of appliance and equip- Description of appliance and equipment....18 Appliance range of use..........18 ment Conformity..............19 EPREL database............19 Saving energy............19 General safety information........
General safety information substances and products based on the 2 General safety information Medical Device Directive 2007/47/EC Danger for the user: Use in areas at risk of explosions This device can be used by children and Misusing the appliance may lead to damage to people with impaired physical, sensory or the goods stored or they may spoil.
Controls and displays symbol. Gases possibly escaping may ignite NOTICE identifies a dangerous situation due to electrical components. which, if not obviated, may result in Please be sure to store alcoholic drinks or damage to property. other packaging containing alcohol in tightly Note It contains useful instructions and closed containers.
Control 5 Control The audible alarm is automatically silenced, the alarm symbol Fig. 2 (7) goes out and the temperature display stops flashing when the temperature is sufficiently cold again. 5.1 Child proofing If the alarm status persists: (see 7 Malfunctions) . The child-proofing function enables you to make Note sure that the appliance is not inadvertently switched...
Control u Food once thawed should be re-frozen only in exceptional w The appliance continues to operate in the energy-saving, cases. normal mode. 5.7 Setting the temperature 5.9 Drawers The temperature depends on the following factors: Note the frequency of opening the door The energy consumption increases and the cooling perform- ance reduces if the air ventilation is insufficient.
Maintenance u Replacing the retractable rail: u Most of the parts can be dismantled for cleaning: see the attach hook at back (1) and relevant chapter. engage at front (2). u Clean drawers by hand with lukewarm water and a little washing up liquid.
Decommissioning The compressor runs for a long time. The outer surfaces of the appliance are warm*. The compressor switches to a low speed when little cold is The heat of the refrigeration circuit is used to prevent → → needed. Although the running time is increased as a result, condensate from forming.
Vue d'ensemble de l'appareil Sommaire 1 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil........ 25 1.1 Description de l'appareil et de son Description de l'appareil et de son équipement..25 Domaine d'application de l'appareil......25 équipement Conformité..............26 Base de données EPREL......... 26 Économiser de l'énergie...........
Consignes de sécurité générales Stockage et refroidissement de médicaments, Plus le réglage de la température est bas, plus la consom- mation d'énergie augmente. de plasma sanguin, de préparations de labo- Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les ratoire ou autres matières ou produits simi- conserver.
Eléments de commande et d'affichage N’utilisez pas d’instruments électriques à • Le symbole se trouve sur le compresseur l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur et indique le danger lié à la présence de vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). substances inflammables. Ne pas enlever En cas de fuite de réfrigérant : Éloignez l’autocollant.
Mise en service (5) Symbole Fast-Freeze (10) Symbole panne de u Appuyer brièvement sur la touche On/Off Fig. 2 (1) . courant w La température apparaît de nouveau dans l'affichage de la température. 3.2 Affichage de la température 5.2 Alarme de porte En mode de fonctionnement normal, les affichages suivants apparaissent : Si la porte reste ouverte pendant plus de 60...
Commande u Modifier la température en continu : maintenir la touche de réglage enfoncée. ATTENTION w Pendant le réglage, la valeur clignote. Risque de blessure dû aux débris de verre ! w Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, le Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent nouveau réglage est adopté...
Entretien 5.13 Accumulateur de froid Les accumulateurs de froid empêchent que la température augmente trop rapidement en cas de panne de courant. 5.13.1 Utiliser des accumulateurs de froid u Placez les accumulateurs Fig. 3 froid congelés dans la partie supérieure avant du compartiment congéla- teur au-dessus des aliments congelés.
Dysfonctionnements u Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une Le compresseur fonctionne lentement. petite quantité de produit à vaisselle. → Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin u Les autres éléments d'équipement sont lavables en lave- de moins de froid.
Mise hors service S'adresser au S.A.V. (voir 6 Entretien) Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. Ceci est normal. La température n'est pas assez froide. → La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil.
Seite 33
Eliminer l'appareil * selon le modèle et l‘équipement...
Seite 34
Eliminer l'appareil * selon le modèle et l‘équipement...
Seite 35
Eliminer l'appareil * selon le modèle et l‘équipement...