Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis - k'nex Education 79520 Bedienungsanleitung

Stem building solution
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Education 79520:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTENTS/CONTENUS/INHALT/INHOUD
Balance/Balance/Waage/Balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2nd .Class .Lifter/Second .haltérophile .de .classe/ .
Hebel .2ter .Klasse/2e .Klasse .heftoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hebel .3ter .Klasse/3e .Klasse .heftoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Catapult/Catapulte/Katapult/Catapult . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Handcart/Chariot/Sackkarre/Bolderkar . . . . . . . . . . . . . . . 11
Door/Porte/Tür/Deur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
Hammer/Marteau/Hammer/Hamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tweezers/Pinces/Pinzette/Pincet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hebel .Fahrzeug/Hendel .Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gummibandwaage/Rubber .Band .Schaal . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts. Not for children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Pièces de petite taille. Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG: ERSTICKACHTUNG - Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
WAARSCHUWING: INSLIKKINGSGEVAAR - Kleine Onderdelen. Niet geschikt voor
kinderen jonger dan 3 jaar.
(EN) Keep this important information for future reference. CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts. Use care where you use these models. Models could damage furniture or walls, or injure people or pets.
(FR) Garde précieusement cette notice pour t'y référer ultérieurement. ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, le visage
et les vêtements à l'écart de toutes les pièces mobiles. Utilisez des soins là où vous utilisez ce modèles. Modèles pourrait
endommager les meubles ou les murs, ou blesser des personnes ou des animaux domestiques.
(DE) Informationen für später aufbewahren. VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit beweglichen
Teilen in Berührung kommen lassen. Seien Sie vorsichtig, wo Sie diese Modelle zu verwenden. Die Modelle könnten Möbel
und Wände beschädigen oder Personen und Haustiere verletzen.
(NL) Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. LET OP: Hou het haar,
de vingers, het gezicht en kledij verwijderd van alle bewegende onderdelen. Wees voorzichtig waar u deze modellen te
gebruiken. Modellen kunnen meubels of muren beschadigen of verwonden mensen of dieren.
2
Education
®
. . . . . . . . . . . . . . . 7 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 .
. . . . . . . . . 15
K'NEX Building Basics
To begin your model, find the 1 and follow the
numbers. Each piece has its own shape and
color. Just look at the pictures, find the pieces
in your set that match and then connect them
together. Try to face your model in the same
direction as the instructions while you build.
The arrows show you where the parts connect,
but not all connection points have arrows.
Faded colors indicate sections previously built;
connecting points will be in full color.
(FR) Notions De Base K'NEX Pour Le
Montage
Pour commencer ton modèle, trouve l'étape numéro 1 et suis les numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre
coleur. Regarde les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et assemble-les. Pour t'aider
pendant que tu construis, oriente ton modèle dans le même sens que les instructions. Les flèches t'indiquent où les pièces
s'assemblent, mais les points de raccordement n'ont pas tous des flèches. Les couleurs plus claires indiquent les sections
déjà construites. Les points de jonction sont indiqués en couleurs vives.
(DE) Grundlegende Bauanleitungen Für K'NEX
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat
seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz, die so aussehen
wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen so zu
orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Teile zeigen
bereits zusammengebaute Abschnitte an. Die Anbringungspunkte sind in kräftigen Farben dargestellt.
(NL) Bouwen met K'NEX
Om te starten met de bouw van je model begin je bij 1 en volg je de nummers. Elk onderdeel heeft een eigen vorm en
kleur. Kijk goed naar de plaatjes. Zoek de onderdelen in je set die overeenstemmen met de onderdelen op de plaatjes
en verbind ze met elkaar. Probeer tijdens het bouwen je model in dezelfde richting te laten wijzen als in de instructies.
De pijlen geven aan waar je onderdelen met elkaar moet verbinden, al worden niet alle verbindingspunten aangeduid
door pijlen. Verbleekte kleuren geven de eerder gebouwde gedeeltes aan; de aansluitpunten worden in felle kleuren
weergegeven.
Connectors
You can slide these special connectors together. Push tightly until you hear a
"click". Pay close attention to the instructions and position them horizontally or
vertically exactly as they are shown.
(FR) Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs tout à fait uniques en les faisant glisser l'un
avec l'autre. Pousse fort jusqu'à ce que tu entendes un « clic ». Lis les instructions
attentivement et positionne les horizontalement ou verticalement, en suivant
exactement les illustrations.
(DE) Verbindungsstücke
Diese besonderen Verbindungsstücke kannst du zusammenschieben. Drücke sie
fest, bis du ein Klicken hörst. Achte genau auf die Anleitung und positioniere die
Verbindungsstücke genau wie in der Abbildung.
(NL) Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale verbindingsstukken in elkaar steken. Duw ze stevig tegen
elkaar aan tot je een 'klik' hoort. Let goed op de instructies en plaats ze horizontaal
en verticaal, precies zoals wordt getoond.
CAUTION: Rubber Bands can cause injury from snap-back,
breaking, or loss of control. While assembling models shown in
instructions, hold Rubber Band tightly, and do not overstretch.
Use Rubber Bands only as shown in these instructions. DO NOT
USE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS. CAUTION: Keep
Rubber Bands away from face and eyes.
ATTENTION : Les élastiques peuvent causer des blessures
en claquant, en se brisant ou quand on les manipule
imprudemment. Tenez fermement les élastiques lors de
l'assemblage du modèle en veillant à ne pas trop les tendre.
Utilisez les élastiques que selon les instructions comme
indique. N'UTILISEZ PAS D'ÉLASTIQUES DISTENDUS
OU ABIMÉS. ATTENTION : Tenez les élastiques à l'écart du
visage et des yeux.
3
2
1
VORSICHT: Gummibänder können Verletzungen hervorrufen,
wenn sie reißen, zurückspringen oder wenn sie nicht
vorsichtig gehandhabt werden. Halten Sie die Gummibänder
während des Zusammenbaus der Modelle fest, ohne sie
jedoch zu überdehnen. Verwenden Sie die Gummibänder
gemäß den Anweisungen. VERWENDEN SIE NIEMALS
AUSGEFRANSTE ODER ZERRISSENE GUMMIBÄNDER.
VORSICHT: Halten Sie Gummibänder weg von Gesicht und
Augen.
LET OP: Elastiekjes kunnen letsel veroorzaken als ze
wegschieten, kapotgaan of als er achteloos mee wordt
omgegaan. Houd elastiekjes goed vast als je modellen bouwt
volgens de instructies. Rek ze niet te ver uit. Gebruik elastiekjes
uitsluitend zoals in de instructies beschreven staat. GEBRUIK
GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES.
LET OP: houd elastiekjes uit de buurt van het gezicht en de ogen.
4
-
1
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis