Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mocreo MOLINK Clipper Bedienungsanleitung

Wireless bluetooth receiver

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MOLINK Clipper
Wireless Bluetooth Receiver
User's Guide
English
中文
日本の italiano
langue française lengua española Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mocreo MOLINK Clipper

  • Seite 1 MOLINK Clipper Wireless Bluetooth Receiver User’s Guide English 中文 日本の italiano langue française lengua española Deutsch...
  • Seite 2 RED = charging b. BLUE = charge completed Quantity Name Power ON/OFF your Receiver MOLINK Clipper Bluetooth Receiver 1. Power ON: Press and hold the middle button for 5 seconds until the indicator Micro USB Cable double-blinks in blue.
  • Seite 3: Technical Specifications

    Quick Start Guide Technical Specifications 1. Turn On the Receiver Bluetooth Version V3.0+EDR Press and hold the middle button for 5 seconds until the indicator double- blue blinks in red and Bluetooth Profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency 2.4 GHz Working Time up to 8 hours Charging Time...
  • Seite 4 红灯灭,蓝灯亮=充电完成 数量 序号 名称 开机/关机 MOLINK Clipper蓝牙接收器 1. 开机:按住中间的按键 大概5秒,直到闪烁蓝灯,每次闪烁两下。 Micro USB线 2. 关机:按住中间的按键 大概5秒,红色指示灯亮,并且1秒之后灭掉。 快速操作指南 使用方法 产品概观 1. 将MOLINK Clipper连接到3.5mm接口的耳机或者音箱上。 ⑦ 2. 打开MOLINK Clipper ① 3. 将您的蓝牙设备与其配对 ⑨ 4. 您现在可以开始享受您的音乐了! ⑧ ③ ② ⑤ ④ 配对方法 ⑥ 1. 请在使用之前,将MOLINK Clipper充满电。在运输过程中,电池电量可能已经耗完。...
  • Seite 5 蓝牙版本 V3.0+EDR 按住中间的按键 大概5秒,直到红灯和蓝灯交替闪烁。 A2DP, AVRCP, HSP, HFP 蓝牙协议 频率 2.4 GHz 工作时间 8小时 充电时间 2-3小时 2. 将MOLINK Clipper连接到3.5mm接口的耳机或者音箱上。 最大10米 传输距离 Micro USB充电 5V / 1A 电池容量 80mAh 尺寸 30 x 30 x 10 mm 3 . 配对 settings Bluetooth 开启您的媒体设备上的蓝牙功能,搜索名为...
  • Seite 6 は約2~3時間(0%から100%まで)がかかる。 1.コンピュータで充電:マイクロUSBケーブルの一端はレシーバーの電源コネクタを接 続し、もう一方の端はコンピュータのUSBポートを接続。 User’s Guide 2. 電源コンセントで充電: マイクロUSBケーブルの一端はレシーバーを接続し、もう一 方の端はDC 5Vアダプタの標準USBポートを接続。 3.インジケータステータス: a. 赤い =充電中 b. 青い = 充電完了 数量 名前 電源ON / OFF MOLINK Clipper Bluetoothレシーバー 1.電源ON:5秒間ミドルのボタン を押して、インジケータをダブル点滅するまで。 マイクロUSBケーブル 2.電源OFF: 5秒間ミドルのボタン を押すとインジケータが赤になった後消灯する クイックスタートガイド ことになる。  レシーバーを使用 概要 1.3.5mmヘッドフォンまたは3.5mmスピーカーに受信機を接続する ⑦ 2. 受信機の電源を入れる...
  • Seite 7 クイックスタートガイド 仕様 1. レシーバーの電源を入れる Bluetoothバージョン V3.0+EDR 。 5秒間ミドルのボタン を押して、インジケータは赤、青に点滅します A2DP, AVRCP, HSP, HFP Bluetoothプロファイル 周波数 2.4 GHz 連続再生 最大8時間 フル充電時間 2-3時間 2.Clipperに3.5mmヘッドフォンやスピーカーを接続する。 最大約10m 通信距離 入力 5V / 1A バッテリー容量 80mAh 30 x 30 x 10 mm サイズ 3. ペアリング settings Bluetooth デバイスのBluetoothをオンにし、「AAR1900X」とい...
  • Seite 8 italiano Confezione Caricare il vostro Ricevitore Si raccomanda caldamente di caricare il vostro Ricevitore al 100% prima dell'uso. Ci vogliono circa 2-3 ore per caricare il ricevitore da 0% a 100% la prima volta. 1. Usare il computer : collegate il cavo micro USB al connettore di User’s Guide alimentazione del ricevitore e la porta USB standard allì’ingresso Usb del computer.
  • Seite 9: Guida Avvio Rapido

    Guida Avvio Rapido Specifiche Tecniche 1. Accendere il Ricevitore Versione Bluetooth V3.0+EDR Premete e tenete premuto il pulsante centrale per 5 secondi finchè l’indicatore non lampeggerà due volte in rosso e blu. A2DP, AVRCP, HSP, HFP Profili Bluetooth Frequenza 2.4 GHz Tempo di Lavoro fino a 8 ore Tempo caricamento...
  • Seite 10 langue française Chargez votre récepteur Paquet Nous recommandons vivement de charger votre récepteur 100% avant utilisation. Cela prend environ 2~3 heures de charger votre récepteur à partir de 0% à 100% ~ pour la première fois. 1.Utilisation de l'ordinateur : branchez le câble micro USB sur le connecteur User’s Guide d'alimentation du récepteur et le port USB standard sur le port USB de votre ordinateur.
  • Seite 11: Guide Rapide De Démarrage

    Guide Rapide De Démarrage Spécifications techniques 1. Allumez le récepteur Appuyez et maintenez le bouton du milieu pendant 5 secondes jusqu'à ce Version Bluetooth V3.0+EDR que le voyant clignote en rouge et bleu. A2DP, AVRCP, HSP, HFP Profils Bluetooth Fréquence 2.4 GHz Autonomie jusqu'à...
  • Seite 12 lengua española Contenido del Paquete Cargue su Recibidor Se recomienda cargar el recibidor al 100 % antes de utilizarlo. Toma aproximadamente 2~3 horas para cargarlo de 0 % a 100 % por primera vez. 1. Utilizando una computadora: conecte el cable USB micro al conector de poder del recibidor y el puerto USB estándar al puerto USB de la computadora.
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Guía para Inicio Rápido Especificaciones técnicas 1. Encienda (ON) el Recibidor Version del Bluetooth V3.0+EDR Presione y mantenga el botón del medio por cinco (5) segundos hasta que el indicador rojo y azul parpadee . A2DP, AVRCP, HSP, HFP Perfiles del Bluetooth Frecuencia 2.4 GHz Tiempo de uso...
  • Seite 14 Deutsch Verpackung Ihren Empfaenger Aufladen Am Besten laden Sie ihren Empfaenger auf 100 %, vor dem erstem Nutzen. Das dauert ungefähr 2~3 Stunden, um den Empfaenger von 0 % auf 100 % zum ersten Mal auf 100 % zu bringen. 1.
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Schnell-Start- Guide 1. Schalten Sie den Empfänger an V3.0+EDR Bluetooth Version Drücken und halten Sie die mittlere Schaltfläche für 5 Sekunden, bis die Anzeige rot und blau blinkt. A2DP, AVRCP, HSP, HFP Bluetooth Profil Frequenz 2.4 GHz Arbeitzeit bis zu 8 Stunden Aufladezeit 2-3 Stunde...

Inhaltsverzeichnis