Seite 1
MOLINK 300 Bluetooth Receiver User’s Guide English 中文 日本の italiano langue française lengua española Deutsch Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
3. Power / Pair Button ② ③ 4. 3.5mm Stereo Audio Output 1. Please fully charge the MOLINK 300 before usage, the battery is almost empty on arrival. ④ Features Fully Qualified Bluetooth V3.0 + EDR Up to 8hrs Working Time...
4.40 oz 完全合格的蓝牙V3.0 + EDR 工作时间长达8小时 支持已配对的设备 MOCREO products are protected with a one (1) year manufacturer warranty. Photos of the product may not reflect the actual content. For the latest product information, please visit: http://mocreo. com. Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 4
为MOLINK 300充电 强烈推荐在使用之前,将MOLINK 300充满100%的电量。第一次充电,将MOLINK 300从0%的电量充到100%,大概需要5个小时。 4. 开启您的媒体设备上的蓝牙功能,搜索名为 settings Bluetooth 1. 如何为MOLINK 300充电 “AAR10000”的蓝牙设备。如果有提示需要输入密 Bluetooth 将USB转2.5mm 充电线的一端插进MOLINK 300的2.5mm电源口,然后将另一端标准 码,请输入“0000”。另外,MOLINK 300会自动连 DEVICES U S B头 插 进 任 何 带U S B口 的 外 部 电 源 设 备 , 例 如 笔 记 本 电 脑 、 移 动 电 源 或 者D V 5 V的...
Seite 5
LED インジケーター - 赤い =充電中 - ブルー (長く点滅) = 電源 OFF - ブルー (ゆっくり連続して点滅) = Bluetooth 接続した - ブルー (二重点滅) = 電源 ON または接続される準備ができた - ブルー (速く連続して点滅) =ペアリングされるのを待っている(ペアリングモード) User’s Guide MOLINK 300を充電 使用前に、レシーバーを100%充電することをお勧め。初めてレシーバーを充電する は約0.5時間(0%から100%まで)がかかる。 1.MOLINK300を充電する方法: 数量 名前 充電ケーブルの一端はMOLINK 300の電源コネクタに挿入され、もう一方のUSB端は 標準的なUSBポート、例えば,ラップトップPC、ポータブル電源またはUSBポート付き...
Seite 6
2. スピーカ装置に3.5mmコネクタをプラグ。 Confezione User’s Guide 3. 初めて接続するのは5秒間ミドルのボタンはインジケーターがダブル点滅するまで押 す。レシーバーは検索される準備と接続する準備ができた意味。 4.デバイスのBluetoothをオンにし、「AAR10000」 Nome Quantità settings Bluetooth というBluetoothを検索する。必要ならばペアキー Bluetooth Ricevitore MOLINK 300 Bluetooth 「0000」を入力。レシーバーと最後のデバイスが自 DEVICES AAR10000 動的に接続される。 Cavo RicaricaUSB a 2.5mm Cavo RCA Socket Femmina 3.5mm Guida Avvio Rapido 5. 接続したら音楽を再生することができる。素晴らしい音質の音楽をお楽しみに。 Panoramica ① 仕様...
Seite 7
Si raccomanda caldamente di caricare il vostro MOLINK 300 al 100% prima dell'uso. Ci vogliono circa 5 ore per caricare il MOLINK 300 dallo 0% al 100% la 4. Attivate o accendete il Bluetooth del vostro prima volta.
- Bleu (clignote en continu rapide) = En attente d'être jumelé (mode d'appairage) User’s Guide Chargez votre MOLINK 300 Nous recommandons vivement de recharger votre MOLINK 300 100% avant utilisation. Cela prend environ 5 heures pour charger le MOLINK 300 de 0% à 100% la première fois. Quantité Num.
3. Lors de la première connection, appuyez sur le bouton d'alimentation environ 5 à 10 secondes jusqu'à ce que le voyant bleu clignotant rapidement et en continu.Cela signifie que le MOLINK 300 est visible, et prêt à être jumelé. 4. Activez le Bluetooth de votre appareil Artículo...
Seite 10
10 segundos hasta que el indicador azul parpadee rápida y continuamente. Cargue su MOLINK 300 Esto significa que el MOLINK 300 está listo para buscar y asociarse con otro dispositivo. Se recomienda cargar su MOLINK al 100 % antes de utilizarlo. Toma aproximadamente 5 horas cargar el MOLINK 300 de 0 % ~ 100 % por primera vez.
Seite 11
User’s Guide Laden Sie Ihr MOLINK 300 auf Sehr zu empfehlen, um Ihre MOLINK 300 100% vor der Nutzung zu berechnen. Es dauert ca. 5 Stunden, um die MOLINK 300 von 0% bis 100% das erste Mal auf zu laden. Menge Name 1.
2. Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker an den Lautsprechervorrichtungen. 3. Für das erste Mal anschließen, drücken Sie die Power-Taste ca. 5 bis 10 Sekunden, bis die blaue LED schnell und kontinuierlich blinkt. Es bedeutet MOLINK 300 ist bereit, durchsucht und kombiniert zu werden.