Herunterladen Diese Seite drucken
Ducati Performance 97180741A Montageanleitung

Ducati Performance 97180741A Montageanleitung

Kit getönte cockpitverkleidung sport

Werbung

ISTR - 970/ 01
Kit cupolino sport fumè - 97180741A
Smoke-tinted sport headlight fairing kit - 97180741A
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
The symbols used in this manual are aimed at making reading di-
rect and easy. The symbols are used either to draw the reader's
attention on potentially hazardous conditions, or to give practical
advice or to supply general information. Pay the utmost attention
to these symbols as they are used to remind of technical principles
or safety measures which will not be repeated extensively. They
must therefore be considered as "reminders". Check with this page
in case of doubt about their meaning.
Failure to comply with these instructions may put you at risk and
lead to severe injury or death.
It indicates the possibility of damaging the motorcycle and/or its
components if the instructions are not followed.
It supplies useful information about the operation in progress.
References
1
)
The parts highlighted in grey and with a reference number (e.g.
) represent the accessory to be installed and any assembly compo-
nents supplied with the kit.
A
) rappresentano i
The parts with alphabetic reference (e.g.
components present on the motorcycle.
All left and right indications are referred to the motorcycle direc-
tion of travel (forward riding position).
General notes
The operations listed in the following pages must be carried out by
a specialised technician or by a Ducati authorised service centre.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The Workshop Manual of your motorcycle model is the documen-
tation required to assemble the Kit.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-
highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
Warning
Important
Notes
Warning
Warning
Notes
Notes
Warning
1
A
) represent the original

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ducati Performance 97180741A

  • Seite 1 Du- The operations listed in the following pages must be carried out by cati. a specialised technician or by a Ducati authorised service centre. Attenzione Warning Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re- Carefully perform the operations on the following pages since they gola d’arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
  • Seite 2 ISTR 970 / 01 Importante Important I componenti del kit possono essere soggetti ad aggiornamenti; The parts of the kit can be updated; for information always up to consultare il DCS (Dealer Communication System) per avere infor- date, please refer to DCS (Dealer Communication System). mazioni sempre aggiornate.
  • Seite 3 ISTR 970 / 01 Smontaggio componenti originali Removing the original components Smontaggio cover frontale Removing the front cover Sollevare verso l’alto la cover (A) sfilandola dai n.3 gommini (B) po- Lift cover (A) up until releasing it from no.3 seals (B) located on sti sulla piastra (B).
  • Seite 4 ISTR 970 / 01 Svitare e rimuovere le n.2 viti (C), che fissano l’antenna (D) al sup- Loosen and remove no.2 screws (C) securing antenna (D) to the porto cover frontale (F). front cover support (F). Estrarre con cautela l’antenna (D) da sotto il supporto cover fron- Extract with care the antenna (D) from below the front cover sup- tale (F).
  • Seite 5 ISTR 970 / 01 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Assembling the kit components Importante Important Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Before assembling, check that all parts are clean and in good con- puliti e in perfetto stato.
  • Seite 6 ISTR 970 / 01 2 Nm ± 10%...
  • Seite 7 ISTR 970 / 01 Montaggio supporto antenna Assembling the antenna support Ruotare l’antenna (D) in modo da inserirla nell’apposita fessura po- Turn antenna (D) so as to insert it inside the special slot on the ste sul supporto antenna (3). antenna support (3).
  • Seite 8 ISTR 970 / 01 3 Nm ± 10%...
  • Seite 9 ISTR 970 / 01 Premontare i n.4 gommini (5) sul cupolino (4). Pre-assemble no.4 seals (5) on headlight fairing (4). Attenzione Warning Per il montaggio dei gommini antivibranti non utilizzare alcool o Do not use alcohol or alcohol-based products to fit the vibration prodotti a base d’alcool.
  • Seite 10 ISTR 970 / 01 Note / Notes...
  • Seite 11 Ducati. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Arbeitsmaßnahmen Attention müssen von einem Fachtechniker oder einer Ducati Vertragswerk- Les opérations indiquées dans les pages suivantes, au cas où elles statt ausgeführt werden. ne seraient pas effectuées selon les règles de l'art pourraient com- Achtung promettre la sécurité...
  • Seite 12 ISTR 970 / 01 Important Wichtig Les composants du kit peuvent être soumis à des mises à jour ; Die Bestandteile des Kits können Aktualisierungen unterliegen. veuillez consulter le DCS (Dealer Communication System) pour des Lesen Sie stets die Angaben im DCS (Dealer Communication Sys- informations toujours actualisées.
  • Seite 13 ISTR 970 / 01 Dépose des composants d'origine Abnahme der Original-Bestandteile Dépose cache avant Abnahme der vorderen Abdeckung Soulever le cache (A) vers le haut, en le dégageant des 3 plots Die Abdeckung (A) anheben und sie dabei aus den 3 Gummiele- caoutchouc (B) situés sur la plaque (B).
  • Seite 14 ISTR 970 / 01 Desserrer et déposer les 2 vis (C) de fixation de l’antenne (D) au Die 2 Schrauben (C), die die Antenne (D) am Halter der vorderen support de cache avant (F). Abdeckung (F) befestigen, lösen und entfernen. Extraire avec précaution l'antenne (D) du dessous du support de Die Antenne (D) vorsichtig an der Unterseite des Halters (F) der cache avant (F).
  • Seite 15 ISTR 970 / 01 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Pose des composants kit Montage der Kit-Bestandteile Important Wichtig Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind bon état.
  • Seite 16 ISTR 970 / 01 2 Nm ± 10%...
  • Seite 17 ISTR 970 / 01 Pose support antenne Montage des Antennenhalters Tourner l’antenne (D) de façon à l’insérer dans la fente spécifique Die Antenne (D) so drehen, dass sie sich in den entsprechenden placée sur le support antenne (3). Schlitz am Antennenhalter (3) einfügt. Attention Achtung Pendant l’opération de rotation de l’antenne (D), prendre garde de...
  • Seite 18 ISTR 970 / 01 3 Nm ± 10%...
  • Seite 19 ISTR 970 / 01 Pré-monter les 4 plots caoutchouc (5) sur la bulle (4). Die 4 Gummielemente (5) an der Cockpitverkleidung (4) vormon- tieren. Attention Achtung Pour la pose des plots antivibratoires ne pas utiliser de l'alcool ou des produits à base d'alcool. Bei der Montage der Schwingungsdämpfergummis keinen Alkohol oder Produkte mit Alkoholgehalt verwenden.
  • Seite 20 ISTR 970 / 01 Remarques / Hinweis...
  • Seite 21: Advertências Gerais

    As operações mostradas nas páginas a seguir devem ser execu- The operations listed in the following pages must be carried out by tadas por um técnico especializado ou por uma oficina autorizada a specialised technician or by a Ducati authorised service centre. Ducati. Warning Atenção...
  • Seite 22 ISTR 970 / 01 Importante Important Os componentes do conjunto podem sofrer atualizações; consulte The parts of the kit can be updated; for information always up to o DCS (Dealer Communication System) a fim de obter informações date, please refer to DCS (Dealer Communication System). sempre atualizadas.
  • Seite 23 ISTR 970 / 01 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Desmontagem da cobertura dianteira Removing the front cover Levante a cobertura (A) retirando-a das 3 borrachas (B) localizadas Lift cover (A) up until releasing it from no.3 seals (B) located on na placa (B).
  • Seite 24 ISTR 970 / 01 Desatarraxe e remova os 2 parafusos (C), que fixam a antena (D) no Loosen and remove no.2 screws (C) securing antenna (D) to the suporte da cobertura frontal (F). front cover support (F). Extraia com cautela a antena (D) por baixo do suporte da cobertura Extract with care the antenna (D) from below the front cover sup- frontal (F).
  • Seite 25 ISTR 970 / 01 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montagem dos componentes do conjunto Assembling the kit components Importante Important Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Before assembling, check that all parts are clean and in good con- limpos e em perfeito estado.
  • Seite 26 ISTR 970 / 01 2 Nm ± 10%...
  • Seite 27 ISTR 970 / 01 Montagem do suporte da antena Assembling the antenna support Rode a antena (D) para inserir na fissura adequada localizada no Turn antenna (D) so as to insert it inside the special slot on the suporte da antena (3). antenna support (3).
  • Seite 28 ISTR 970 / 01 3 Nm ± 10%...
  • Seite 29 ISTR 970 / 01 Monte previamente as 4 borrachas (5) na cúpula (4). Pre-assemble no.4 seals (5) on headlight fairing (4). Atenção Warning Para a montagem das borrachas antivibrações, não utilize álcool ou Do not use alcohol or alcohol-based products to fit the vibration produtos a base de álcool.
  • Seite 30 ISTR 970 / 01 Notas / Notes...
  • Seite 31 Advertencias generales 一般警告事項 Atención 警告 Las operaciones indicadas en las páginas siguientes deben reali- 以下のページに記載されている作業は、専門の技術者、またはド zarlas un técnico especializado o un taller autorizado Ducati. ゥカティ正規サービスセンターが実施しなければなりません。 Atención 警告 Las operaciones descritas en las siguientes páginas deben realizar- 以下のページに記載されている作業が規定通りに実施されない se correctamente para no perjudicar la seguridad del piloto.
  • Seite 32 ISTR 970 / 01 Importante 重要 Es posible que los componentes del kit sean actualizados; consul- キットの構成部品は更新されることがあります。DCS (Dealer tar el DCS (Dealer Communication System) para tener información Communication System) から常に最新の情報をチェックするよ siempre al día. うにしてください。 Pos. Denominación 名称 Sostén derecho 右ブラケット Sostén izquierdo 左ブラケット...
  • Seite 33 ISTR 970 / 01 Desmontaje componentes originales オリジナル構成部品の取り外し Desmontaje cover delantero フロントカバーの取り外し Levantar el cover (A) extrayéndolo de los 3 aros de goma (B1) que カバー (A) を持ち上げ、プレート (B) の 3 個のラバー (B) か se encuentran en la placa (B). ら抜き取ります。...
  • Seite 34 ISTR 970 / 01 Desatornillar y quitar los 2 tornillos (C) que fijan la antena (D) al アンテナ (D) をフロントカバーマウント (F) に固定する 2 本の soporte cover delantero (F). スクリュー (C) を緩めて外します。 Extraer la antena (D) debajo del soporte cover delantero (F) con フロントカバーマウント...
  • Seite 35 ISTR 970 / 01 8 Nm ± 10% 8 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en- 取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se すべての予防措置を講じてください。...
  • Seite 36 ISTR 970 / 01 2 Nm ± 10%...
  • Seite 37 ISTR 970 / 01 Montaje soporte antena アンテナマウントの取り付け Girar la antena (D) para introducirla en la ranura correspondiente アンテナ (D) を回転させ、アンテナマウント (3) の所定の開口 en el soporte antena (3). 部に挿入します。 Atención 警告 Durante la rotación de la antena (D), prestar atención para no da- アンテナ...
  • Seite 38 ISTR 970 / 01 3 Nm ± 10%...
  • Seite 39 ISTR 970 / 01 Premontar los 4 aros de goma (5) en la cúpula (4). 4 個のラバー (5) をウィンドスクリーン (4) に仮取り付けしま す。 Atención Para el montaje de las juntas antivibrantes no utilizar alcohol o 警告 productos a base de alcohol. 耐震ラバーの取り付けには、アルコールやアルコール系製品を使...
  • Seite 40 ISTR 970 / 01 Notas / 参考...
  • Seite 41 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.