Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Information Générales - Spinlock DECKVEST DURO Handbuch

Rettungsweste
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ATTENTION : le gonflage au CO2 de votre gilet quand il est déjà
complètement gonflé pourrait provoquer une surpression et
l'endommager.
POUR TESTER VOTRE DECKVEST
Vous devriez toujours tester le gonflage de votre gilet de sauvetage
pour vous familiariser avec son fonctionnement. Cela peut être fait à
l'aide des dispositifs de gonflage buccal, manuel ou automatique.
Si vous n'êtes pas bon nageur, il est fortement recommandé d'utiliser
un gilet de sauvetage automatique ou un dispositif flottant.
1. Mettez le Deckvest et ajustez-le.
2. Tenez-vous debout en eau peu profonde, à une profondeur juste
suffisante pour que votre tête dépasse de la surface.
3. Gonflage : Automatique : le gilet de sauvetage devrait se gonfler
dans les cinq secondes qui suivent l'entrée en contact de la tête
de déclenchement avec l'eau.
Manuel : le gilet de sauvetage peut être activité en tirant d'un
coup sec sur la poignée de gonflage.
Gonflage à la bouche : assurez-vous que la cartouche et la tête
de déclenchement ont été enlevées avant d'entrer dans l'eau.
Ouvrez la couverture du gilet de sauvetage à partir du point de
séparation de la fermeture à glissière, repérez le gonfleur buccal,
retirez le capuchon et soufflez dans le tube.
4. Après le test, dégonflez complètement le gilet de sauvetage en
utilisant le gonfleur buccal et faites bien sécher le Deckvest.
POUR ENTRETENIR VOTRE DECKVEST
L'entretien de ce Deckvest doit être la responsabilité d'un utilisateur
unique. En tant qu'utilisateur, il vous est vivement conseillé de bien
vous familiariser avec le Deckvest avant de l'utiliser comme gilet de
sauvetage.
Nous vous conseillons de suivre une routine de contrôle à 3 niveaux,
facile à réaliser vous-même :
1. Pendant l'utilisation, vérifiez les boucles et les autres attaches
régulièrement.
2. Avant et après l'utilisation, procédez à un examen pour détecter
toute détérioration ou abrasion excessive, usure, déchirure
ou contamination éventuelle. Une attention particulière doit être
portée aux coutures et aux sangles, notamment dans les
zones moins accessibles.
3. Tous les trois mois, réalisez une inspection complète, en vérifiant :
a. Le tissu : pour détecter d'éventuelles coupures, déchirures,
abrasions et détériorations causées par la chaleur, des produits
chimiques etc.
b. Le gilet de sauvetage : pour détecter les fuites, gonflez votre gilet
de sauvetage avec le tube buccal jusqu'à ce qu'il soit ferme et
attendez 24 heures. Toute perte de fermeté indique une
fuite et signifie qu'il n'est pas sûr.
Pour vérifier la valve buccale, gonflez complètement le gilet de
sauvetage et tenez le tube sous l'eau. Si des bulles apparaissent,
dégonflez et regonflez pour essayer.
Si une fuite persiste, n'utilisez pas votre gilet de sauvetage avant
de l'avoir fait réviser par un professionnel dans votre centre de
révision le plus proche.
c. Les composants : retirez et inspectez tous les composants pour
détecter des signes de détérioration ou de contamination.
ATTENTION :
En cas de doute, envoyez votre Deckvest dans votre centre de
révision le plus proche pour le faire évaluer et/ou réviser.
Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir entreprendre l'inspection vous-
même et de pouvoir entretenir votre gilet de sauvetage selon ces
instructions, vous ne devez plus utiliser votre gilet de sauvetage
avant de l'avoir fait inspecté et révisé par un professionnel.
(Pour les coordonnées de votre centre de révision le plus proche,
consultez www.spinlock.co.uk)
Toute modification ou réparation de toute partie du Deckvest est
formellement interdite à moins d'être effectuée par Spinlock Ltd.
Spinlock ne révise pas les gilets de sauvetage de plus de 10
ans. Passé cette durée de vie, il devient délicat de garantir
la durabilité des tissus et parties structurels. Si vous avez le
sentiment que votre Deckvest n'a pas été usée, vous pouvez
faire vous-même l'inspection et la révision, mais ceci sous votre
seule et entière responsabilité.
INFORMATION GÉNÉRALES
Avis important : un apprentissage spécifique est essentiel avant
l'emploi -
Lisez soigneusement cette notice avant l'emploi. Cette notice
technique illustre les façons d'utiliser ce produit. Il est impossible
d'énumérer et même d'imaginer tous les types d'usages abusifs qui
existent.
Tous les autres usages sont formellement exclus ; danger de mort.
En cas de doute ou de problème de compréhension, veuillez
contacter Spinlock. Les sports nautiques sont des activités
dangereuses qui peuvent entraîner des blessures graves ou même
la mort.
Le bon apprentissage de techniques et de procédés de sécurité
appropriés est essentiel et l'acquisition de cet apprentissage relève
de votre responsabilité personnelle. Vous assumez personnellement
tous les risques et toutes les responsabilités pour tous dommages,
blessures ou décès qui pourraient survenir pendant ou suite à un
mauvais usage de nos produits de quelque manière que ce soit.
N'utilisez pas cet équipement si vous n'êtes pas capable ou n'êtes
pas en mesure d'assumer cette responsabilité ou de prendre de tels
risques.
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Deckvest 6d 170nDeckvest 6d 275n

Inhaltsverzeichnis