Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

VARIOCHOP
Versie
V.01
Gebruikershandleiding
Van Wamel B.V.
Energieweg 1, 6658 AE
Beneden Leeuwen
Van Wamel B.V.
The Netherlands
Betriebsanleitung
+31 (0) 487 59 29 44
www.perfectvanwamel.com
perfect@vanwamel.nl
parts@vanwamel.nl
-
Your PERFECT dealer

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Perfect VARIOCHOP

  • Seite 1 VARIOCHOP Versie V.01 Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Your PERFECT dealer Van Wamel B.V. +31 (0) 487 59 29 44 www.perfectvanwamel.com Energieweg 1, 6658 AE perfect@vanwamel.nl Beneden Leeuwen parts@vanwamel.nl Van Wamel B.V. The Netherlands...
  • Seite 3 Snoeihoutversnipperaar Schlegelmulchgerät Type Variochop Versie V.01 01 01 2019 Gebruikershandleiding, pagina 3 en volgende Betriebsanleitung, Seite 50 und folgende © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V...
  • Seite 5 Alle gegevens zijn te vinden op het typeplaatje op de machine en op de EG-verklaring van overeenstemming. (hoofdstuk 1.14 bladzijde 18) Wij wensen U veel succesvolle dagen met uw “PERFECT” snoeihoutversnipperaar! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ◼ Inhoud 1. I ................................6 NSTRUCTIEBOEK 1.1 Algemene aanwijzingen ............................6 1.1.1 Machine identificatie ..........................6 1.1.2 Toegestane machinetoepassingen ....................... 6 1.2 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen ....................... 7 1.2.1 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen ....................7 1.2.2 Aftakas aandrijving ............................7 1.2.3 Service ................................
  • Seite 8: Instructieboek

    Deze handleiding is bestemd voor de "Perfect" snoeihout versnipperaar van het model "Variochop". Dit model is voor het versnipperen van snoeihout in boomgaarden en het maaien van gras. Deze Variochop- machine heeft de mogelijkheid om door middel van het wisselen van de V-snaarschijven het toerental van 540, 750 of 1000rpm te kiezen.
  • Seite 9: Veiligheid- En Ongeval Preventiemaatregelen

    HOOFDREGEL Voor iedere ingebruikname de machine én de tractor altijd op bedrijfs- en verkeersveiligheid controleren. 1.2 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen 1.2.1 Veiligheid- en ongeval preventiemaatregelen 1. Tijdens nachtelijk wegtransport en/of wanneer de weersomstandigheden dit noodzakelijk maken, moet de tractor en de machine van de wettelijk voorgeschreven verlichting worden voorzien.
  • Seite 10: Service

    9. Bij het uitvoeren van laswerkzaamheden aan tractor en/of het aangekoppelde werktuig altijd de dynamo- én accukabel loskoppelen. 10. Onderdelen die vervangen worden, moeten minimaal voldoen aan de door de fabrikant opgegeven specificaties. Bij originele Perfect onderdelen is deze twijfel niet aanwezig. 1.3 Technische Specificaties Variochop...
  • Seite 11: Inbedrijfstelling

    1.4.1 De machine aan de tractor koppelen Bij het aankoppelen van de machine mag zich nooit iemand tussen tractor en machine bevinden. De "Variochop" machines worden m.b.v. de pennen aan de tractor gekoppeld. Borg deze pennen m.b.v. de meegeleverde borgveren. 3-Punts:...
  • Seite 12: Tandwielkast

    1.4.4 Tandwielkast Om olieverlies tijdens het transport van de fabriek naar de eindgebruiker te voorkomen is tijdelijk de ontluchter vervangen door een kunststof plug. Voor ingebruikname moet deze kunststof plug vervangen worden door de meegeleverde ontluchter. Tijdens het transport is de ontluchter aan de drijfas van de tandwielkast vastgebonden. 1.4.5 Afstellen toerental machine De machine wordt af fabriek geleverd in de afstelling voor 1000rpm, maar is door middel van het wisselen van de...
  • Seite 13: Aanhaalmoment Taperlock Klembus

    5. Nu de stelbouten om en om vast draaien aan de hand van het juiste aanhaal moment. (Zie hiervoor tabel 1.4.5.3) 6. Na een ½- tot 1-draaiuur het aanhaal moment nogmaals controleren 1.4.5.3 Aanhaalmoment Taperlock klembus Om schade te voorkomen aan de klembus en V-snaarschijf, dienen de bouten met het juiste Moment(Nm) te worden aangedraaid.
  • Seite 14: V-Snaren

    • Een veilig gebruik van de machine kan alleen gegarandeerd worden wanneer er voorgeschreven onderdelen gemonteerd worden. Dus altijd en alleen originele “Perfect” klepels en aanbouwonderdelen gebruiken. • De maaier voor iedere ingebruikname op defecte of verloren klepels controleren. Indien nodig moeten de klepels vervangen worden.
  • Seite 15: Het Gebruik

    Het gebruik Bij het optreden van trillingen moet de machine onmiddellijk uitgeschakeld worden voor controle. Beschadigde of gebroken onderdelen direct door originele Perfect onderdelen vervangen. Wanneer de klepelas in onbalans is zal deze of opnieuw gebalanceerd of vervangen moeten worden.
  • Seite 16: Slipkoppeling Aftakas

    • de gehele machine grondig reinigen, drogen, smeren en vochtvrij stallen. 1.11.2 Reparaties Spoedeisende reparaties en onderdeelbestellingen bezorgen U het meeste ongemak en de hoogste kosten. Zorg er daarom voor dat uw machine vóór of in de wintermaanden “PERFECT” in orde gemaakt wordt voor het volgende seizoen.
  • Seite 17: Aandraaimomenten

    1.11.3 Aandraaimomenten Boutverbindingen moeten volgens, DIN 267, onderstaande tabel worden aangedraaid, tenzij anders in de handleiding of onderdelenlijst wordt aangegeven. Schroefdraad Aandraaimoment Nm, klasse 8.8 Aandraaimoment Nm, klasse 10.9 1.11.4 Waarschuwingen Behalve de tractorbestuurder mag zich tijdens het werken met deze maaier niemand op of in de directe nabijheid van de machine bevinden.
  • Seite 18: Storingstabel

    1.12 Storingstabel Als gevolg van normaal gebruik kunnen onderdelen slijten. (bijvoorbeeld klepels en V-snaren). LET OP: gebruik alleen originele “Perfect” onderdelen, die in het onderdelenboek staan vermeld. Storing Oorzaak Oplossing Sterke trillingen van de Klepels (ongelijk) versleten Klepels compleet met bouten en...
  • Seite 19 Machine vertoont slijtage en Maaihoogte te diep afgesteld Looprol instelling controleren en scheuren aanpassen Geen originele onderdelen – Originele Perfect onderdelen vibraties in machine monteren Afbreken / verbuigen van Machine is betrokken bij een Defecte onderdelen vervangen en onderdelen...
  • Seite 20: Veiligheidsstickers

    1.13 Veiligheidsstickers • De snel draaiende klepelas is aan de voorkant afgeschermd door z.g. beschermkapjes en aan de achterkant door de machine brede draagrol. • De op de machine aangebrachte waarschuwingsstickers geven belangrijke aanwijzingen voor het juiste gebruik van de machine. Waarschuwingssticker controleren op aanwezigheid en ze in acht nemen. Nr.
  • Seite 21 : + 31 487 592944 Email : perfect@vanwamel.nl Snoeihoutversnipperaar Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product Variochop waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de norm(en) of ander(e) normatie(f)(ve) documenten 2006/42/EG 2006/42/EG voor Lijst van subtitels en referenties van geharmoniseerde normen in het kader van Richtlijn...
  • Seite 22 Ersatzteilnummer (wie erwähnt in diesem Ersatzteilbuch) anzugeben. Damit Sie diese Daten immer zur Hand haben, empfehlen wir diese Angaben (siehe Typenschild) auf der EG-Konformitätserklärung einzutragen (Abschnitt 1.14, Seite 64). Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrem ‘PERFECT’ Schlegelmulchgerät! © Copyright 01-01 2019 Van Wamel B.V.
  • Seite 24 ◼ Inhaltsverzeichnis ............................. 53 ETRIEBSANLEITUNG Allgemeine Hinweise............................. 53 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften ..................... 53 1.2.1 Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften ..................53 1.2.2 Zapfwellebetrieb ............................54 1.2.3 Wartung ..............................55 Technische Daten ............................55 Inbetriebnahme .............................. 55 1.4.1 Ankupplung zum Schlepper ........................55 1.4.2 Einstellung der Schnitthöhe ........................
  • Seite 25: Betriebsanleitung

    1.1 Allgemeine Hinweise a. Die Maschinenbezeichnung besteht aus den Nähme ”Variochop” plus einer Zahl. Mit den Nähme ”Variochop” wird das Schlegelmulchgerät zur Zerkleinerung vom Schnittholz in Obstbauanlage bezeichnet (maximale erlaubte Astdurchmesser ist 9 cm). Diese Geräte haben Standard eine völlig geschlossene Haube, aber könnte als Option mit Holzaufnahmezinkeninken ausgeliefert.
  • Seite 26: Zapfwellebetrieb

    Beim Einsatz als Frontgerät kann die Vorderkante des Gerätes mehr als 3½ m. vor der Lenkradmitte (Vorbaumaß) stehen. Deswegen muss, ggf., an unübersichtlichen Stellen auf öffentlichen Verkehrswegen wie z.b. an Straßenkreuzungen eine Begleitperson zur Einweisung anwesend sein. Vor Arbeitsbeginn sich mit allen Einrichtungen und Betätigungselementen sowie mit deren Funktionen vertraut machen.
  • Seite 27: Wartung

    Ersatzteile müssen mindestens den vom Gerätehersteller festgelegten technischen Anforderungen entsprechen! Dies ist z.B. durch Originalersatzteile gegeben! Jeden Tag alle Schrauben zweimal prüfen und sicherstellen dass diese immer ganz fest angezogen sind um eventuelles lockern zu vermeiden! 1.3 Technische Daten Variochop Variochop Variochop – 150 – 180 –...
  • Seite 28: Einstellung Der Schnitthöhe

    • Front-Anbau Beim Front-Anbau soll man den Oberlenkerbolzen, Geräteseitig, immer im Rundloch anbringen. Durch der Maschine auf diese Weise an der Hebearme in der Free-Flow-Position einzustellen, kann die Maschine den Bodenkonturen auf unebenem folgen, was die Lebensdauer des Mähers verbessert 1.4.2 Einstellung der Schnitthöhe Die Schnitthöhe kann man durch Versetzung der obersten Schrauben der Stell-Platte in...
  • Seite 29: Demontage Der Taperlock-Spannbuchse

    Keilriemenscheiben mit Schlegelwelle: Hinweis: Diese Keilriemenscheiben sind vom Typ Taperlock und müssen wie folgt gewechselt werden. 1.4.5.1 Demontage der Taperlock-Spannbuchse 1. Gewindestiftschraube lösen und ganz herausdrehen. 2. Gewindestiftschraube in die Abdrückbohrung einschrauben. (Siehe Bild 2) 3. Gewindestiftschraube gleichmäßig anziehen, bis sich die Spannbuchse aus der Nabe löst.
  • Seite 30: Vorsorgemaßnahmen

    Vorsorgemaßnahmen Vor Inbetriebnahme der Maschine müssen Sie folgendes prüfen: • Vor Inbetriebnahme das Gerät und den Traktor auf Verkehrs und Betriebssicherheit überprüfen • Schraube und Muttern Überprüfen auf Drehmoment und wenn nötig festdrehen!!! • Der Ölstand im Getriebe (Abschnitt 1.7) •...
  • Seite 31: Schlegelwelle Und Schlegelmesser

    Fehlende Schlegelmesser sind unverzüglich zu ersetzen durch 'PERFECT' Schlegelmesser vom gleichen Gewicht wie die restlichen Schlegelmesser im Gerät. Überprüfen Sie die Anbaulaschen auf Rissen/Bruch ggf. die Laschen ersetzen durch original 'PERFECT' Laschen". Nach dem Schweißen die Schlegelwelle im "PERFECT Werk neu auswuchten lassen.
  • Seite 32: Schmierung

    1.10 Schmierung Vor Inbetriebnahme der Maschine nachprüfen ob alle untenstehenden Stellen gut geschmiert sind. Weitere Nachschmierungen sind wie folgt vorzusehen: 1.10.1 Gelenkwelle • Profilröhre: Jede 25 Betriebsstunde schmieren und regelmäßig vom Schmutz und ausgestoßenem Fett reinigen. • Schutzröhre: Jede 25 Betriebsstunde schmieren. •...
  • Seite 33: Empfehlungen

    • Dringende Reparaturen und Ersatzteillieferungen sind kostspielig! Sorgen Sie deshalb dafür, dass ihr Schlegelmulcher "PERFECT" für den Einsatz in der kommenden Saison bereitgestellt wird. 1.11.2 Reparaturen Notreparaturen und Teileaufträge bieten Ihnen die meisten Unannehmlichkeiten und die höchsten Kosten. Stellen Sie daher sicher, dass Ihre Maschine vor oder während der Wintermonate für die folgende Saison auf „PERFEKT“...
  • Seite 34: Fehlertabelle

    1.12 Fehlertabelle Teile können sich bei normalem Gebrauch abnutzen. (zum Beispiel Klöppel und Keilriemen). ACHTUNG: Verwenden Sie nur Originalteile von „Perfect“, die im Teilebuch aufgeführt sind. Fehler Ursache Lösung Starke Vibrationen von der Schlegel nicht gleich verschlissen Schlegeln komplett mit Schrauben und Maschine und ungewöhnliche...
  • Seite 35 Maschine hat hohe Verschleiß Schnitthohe zu tief Einstellung Laufwalze kontrollieren und und risse anpassen wenn nötig Kein Originale Ersatzteilen – Originale Perfect Ersatzteilen montieren Vibrationen in Maschine Verbogen / gebrochen Maschine ist an einer Unfall Defekte Ersatzteilen erneuern und wenn Ersatzteilen beteiligt oder durch Verschmutzung nötig Schlegelwelle auswuchten...
  • Seite 36: Sicherheitsaufkleber

    1.13 Sicherheitsaufkleber Nr. 50 + Nr. 51 Nr. 53. + Nr. 54 Abbildung 1, Position der Aufkleber Nr. 50, Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheits- hinweise lesen und beachten. Maschinenteile erst dann berühren, wenn vollständig Stillstand gekommen sind. Wartungs- Gefahr durch fortschleudernde Teile Reparaturarbeiten Motor abstellen bei laufendem Motorsicherheitsabstand und Schlüssel abziehen.
  • Seite 37: Eg-Konformitätserklärung

    Email perfect@vanwamel.nl Schlegelmulchgerät erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Variochop auf die sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Normen übereinstimmt: 2006/42/EG Gemäß der Richtlinie 2006/42/EG Liste der Untertitel und Referenzen harmonisierter Normen für Maschinen: EN ISO 13857:2008, EN 349:1993 + A1:2008, EN 745:1999 + A1:2009, EN ISO 12100:2010 : René...
  • Seite 38 Onderdelenboek - Spare part list - Ersatzteilliste - Liste de pièces de rechange Variochop...
  • Seite 39 05/10/2020 1 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 40 Onderdelenboek - Spare part list - Ersatzteilliste - Liste de pièces de rechange Variochop-135/150/180/210 V.01 Variochop-135 ................................3 Variochop-150/180/210 ..............................5 Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de déport -135 ................7 Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de deport -150/180/210 ............. 9 Aftakas - P.T.O.
  • Seite 41: Variochop-135

    Variochop-135 05/10/2020 3 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 42 Variochop-135 Qty. 135* Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Harktand kpl. - Rear rake cpl. - Holzaufnahmezinke kpl. - Dent de herse cpl. 4.14993 Borgveer 5 enkel - Springlock 5 - Federstecker 5 - Ressort épingle 5 3.01987 Frame - Frame - Rahmen - Chasis 4.17154...
  • Seite 43: Variochop-150/180/210

    Variochop-150/180/210 05/10/2020 5 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 44 Variochop-150/180/210 Omschrijving - Description - Beschreibung - Qty. 150* 180* 210* Description Harktand kpl. - Rear rake cpl. - Holzaufnahmezinke kpl. - 4.14993 Dent de herse cpl. Harktand kpl. - Rear rake cpl. - Holzaufnahmezinke kpl. - 4.14993 Dent de herse cpl.
  • Seite 45: Schuifverstek - Off-Set- Seitenverstellung - Châssis De Déport -135

    Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de déport -135 05/10/2020 7 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 46 Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de déport -135 Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Variochop Pen - Pin - Bolzen - Cheville 28 x 190 4.12502 Borgveer 5 enkel - Springlock 5 - Federstecker 5 - Ressort épingle 5 3.01987...
  • Seite 47: Schuifverstek - Off-Set- Seitenverstellung - Châssis De Deport -150/180/210

    Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de deport -150/180/210 05/10/2020 9 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 48 Schuifverstek - Off-set- Seitenverstellung - Châssis de deport -150/180/210 Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Variochop 150/180/210 Pen - Pin - Bolzen - Cheville 28 x 190 4.12502 Borgveer 5 enkel - Springlock 5 - Federstecker 5 - Ressort épingle 5 3.01987...
  • Seite 49: Aftakas - P.t.o. Shaft - Gelenkwelle - Arbre De Cardan 3.11864

    Aftakas - P.T.O. shaft - Gelenkwelle - Arbre de cardan 3.11864 05/10/2020 11 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 50 Aftakas - P.T.O. shaft - Gelenkwelle - Arbre de cardan 3.11864 Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Variochop 135/150/180/210 Gaffel kpl. - Quick release yoke cpl. - Aufsteckgabel kpl. - Machoire à fixation cpl. 1 3/8"-6 3.12370 Kruisstuk - Cross and bearing kit - Kreuzgarnitur - Croisillon 3.12373...
  • Seite 51: Aandrijving - Drive Line - Antrieb - Transmission

    Aandrijving - Drive line - Antrieb - Transmission 05/10/2020 13 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 52 Aandrijving - Drive line - Antrieb - Transmission Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Variochop Bout - Bolt - Schraube - Boulon M10 x 35 3.02926 Sluitring - Washer - Scheibe - Rondelle M10 3.00293 Borgmoer - Locknut - Sicherungsmutter - Écrou freinÉ M10 3.00209...
  • Seite 53: Veerspanner - Spring Tensioner - Federspanner - Tendeur De Ressort

    Veerspanner - Spring tensioner - Federspanner - Tendeur de ressort 05/10/2020 15 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 54 Veerspanner - Spring tensioner - Federspanner - Tendeur de ressort Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Variochop 135/150/180/210 Bout - Bolt - Schraube - Boulon M16 x 20 3.02960 Veerring - Lockwasher - Federring - Rondelle freiné M16 3.02879...
  • Seite 55: Klepelas - Flail Rotor - Schlegelwelle - Rotor (2,2Kg)

    Klepelas - Flail rotor - Schlegelwelle - Rotor (2,2KG) 05/10/2020 17 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 56 Klepelas - Flail rotor - Schlegelwelle - Rotor (2,2KG) Omschrijving - Description - Beschreibung - Qty. Description Bout - Bolt - Schraube - Boulon M16 x 45 3.02965 3.02965 3.02965 3.02965 Borgplaat - Lockplate - Sicherungsplatte - Rondelle freiné 4.12214 4.12214 4.12214 4.12214 Sluitring - Washer - Scheibe - Rondelle...
  • Seite 57: Klepelas - Flail Rotor - Schlegelwelle - Rotor (0,8Kg)

    Klepelas - Flail rotor - Schlegelwelle - Rotor (0,8kg) 05/10/2020 19 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 58 Klepelas - Flail rotor - Schlegelwelle - Rotor (0,8kg) Omschrijving - Description - Beschreibung - Qty. Description Bout - Bolt - Schraube - Boulon M16 x 45 3.02965 3.02965 3.02965 3.02965 Borgplaat - Lockplate - Sicherungsplatte - Rondelle freiné 4.12214 4.12214 4.12214 4.12214...
  • Seite 59: Looprol - Roller - Laufwalze - Rouleau

    Looprol - Roller - Laufwalze - Rouleau 05/10/2020 21 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 60 Looprol - Roller - Laufwalze - Rouleau Omschrijving - Description - Beschreibung - Qty. Description Looprol - Rear roller - Laufwalze - Rouleau 4.13382 4.12264 4.12263 4.15235 Schraper - Scraper - Abstreifer - Raclette 4.13387 4.15221 4.15222 4.15223 Stelplaat - Plate - Platte - Porte rouleau 4.14790 4.14790 4.14790...
  • Seite 61: Klepel - Flail - Schlegel - Marteau 'Combi

    Klepel - Flail - Schlegel - Marteau ‘Combi’ 05/10/2020 23 / 25 Auteursrecht voorbehouden - Copyright reserved - Copyright vorbehalten - Copyright réservés...
  • Seite 62 Klepel - Flail - Schlegel - Marteau Combi Omschrijving - Description - Beschreibung - Description Qty. Bout - Bolt - Schraube - Boulon M20 x 140 3.11668 Klepelhouder - Blade carrier - Messerträger - Porte lame 3.16881 Borgring - Lockwasher - Sicherungsring - Rondelle freiné M20 3.03025 Borgmoer - Locknut - Sicherungsmutter - Écrou freinÉ...