Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AIR Tra c Display
Benutzerhandbuch
Dokument:
Version:
Datum:
Telefon: +49 (0) 6224 82 83 87 0
Internet: https://www.air-avionics.com
MAN0020A0002
3.0
2019/05/09
Fax: +49 (0) 6224 82 83 87 7
Mail: support@air-avionics.com
air
avionics

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIR Avionics AIR Traffic Display ATD-Serie

  • Seite 1 avionics AIR Tra c Display Benutzerhandbuch Dokument: MAN0020A0002 Version: Datum: 2019/05/09 Telefon: +49 (0) 6224 82 83 87 0 Fax: +49 (0) 6224 82 83 87 7 Internet: https://www.air-avionics.com Mail: support@air-avionics.com...
  • Seite 2 avionics ATD Benutzerhandbuch rev. 3.0 2019/05/09...
  • Seite 3: Kundendienst

    Wichtig Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie Limitierungen und Sicherheitshinweise. Dieses Handbuch ist wichtiger Bestandteil des Gerätes und muss sicher aufbewahrt werden. Documenten-ID Dieses Handbuch ist für folgende Produkte gültig: ATD-11 ‘‘AIR Tra c Display 11’’ ATD-57 ‘‘AIR Tra c Display 57’’ ATD-80 ‘‘AIR Tra c Display 80’’...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ganz zu Anfang Einleitung Funktionen MicroSD-Karten Einschub Grundfunktionen Betriebs- und Sicherheitshinweise Verkehrsanzeige Hauptbildschirm Symbole Zielauswahl Übersicht Zielmenü Schnellauswahl Ziel ausserhalb der Empfangsreichweite Warnfunktionen Verkehrswarnungen Warnungen vor frontalem Kon iktverkehr Warnungen vor ungerichtet empfangenem Verkehr Hinderniswarnungen Warnzonen Warnungen unterdrücken Kon guration Kon gurationsmenü...
  • Seite 5 avionics Inhaltsverzeichnis Software- und Datenbankaktualisierung Störungen Falsche oder keine Daten Systemfehler Problemlösung - Trouble Shooting Kon gurationsmenü FLARM EULA ATD Benutzerhandbuch rev. 3.0 2019/05/09...
  • Seite 6 avionics Inhaltsverzeichnis ATD Benutzerhandbuch rev. 3.0 2019/05/09...
  • Seite 7: Ganz Zu Anfang

    Ganz zu Anfang 1.1 Einleitung Das AIR Tra c Display (kurz ab sofort ATD genannt) ist ein ‘‘Cockpit Display of Tra c Informa- tion’’ (CDTI). Es dient zur Anzeige der Daten aus angeschlossenen Kollisionswarnsystemen oder Verkehrsempfängern. Mehrere ATD Displays können in einem Flugzeug eingesetzt werden.
  • Seite 8 avionics 1. Ganz zu Anfang taktische Detailinformationen zu empfangenen Verkehrszielen abgerufen werden. ATD ist zerti ziert als ‘‘FLARM kompatibel’’ in der Kategorie ‘‘Standalone Display’’ . ATD ist mit einem 2 Zoll (ATD-57) oder 2,7 Zoll (ATD-11 und ATD-80) TFT Bildschirm ausgestat- tet, der auch bei direkter Sonneneinstrahlung hervorragend ablesbar ist.
  • Seite 9: Funktionen

    avionics 1. Ganz zu Anfang Abbildung 1.4.: ATD-80 Frontpanel Übersicht 1.2 Funktionen Der innere und äußere Drehknopf hat 16 Raster pro Umdrehung und kann mit oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Der innere Drehknopf verfügt zusätzlich über eine Drucktastenfunktion. Am Rand des Displays be nden sich vier Druckknöpfe (Softkeys) mit verschiedenen Funktionen.
  • Seite 10: Funktionen Des Äußeren Drehknopfes

    avionics 1. Ganz zu Anfang 1.2.2 Druckknopf des inneren Drehknopfes Auf der Radaransicht ö net der Druckknopf des inneren Drehknopfes das Zielmenü (kurzes Drücken) Der Druckknopf des inneren Drehknopfes ö net das Kon gurationsmenü (langer Druck). Im Menü wird der Druckknopf des inneren Drehknopfes zur Ausführung der Positi- on verwendet (ENTER).
  • Seite 11: Microsd-Karten Einschub

    avionics 1. Ganz zu Anfang softkey 2,3,4 (currently softkey 1 (function "CNCL") no function assigned) CNCL softkey 4 ENTER NAME D8848 CURSOR CHARAC. Abbildung 1.6.: Texteingabeseite. Die äusserst linke Softkey-Taste (1) hat folgende Funktion: (CNCL bedeuted ‘‘CANCEL’’ , also ‘‘abbrechen’’) Zusätzlich zu weiteren Funktionen hat Softkey 1 die Funktion des Einschaltens des ATD oder Ausschaltens per langem Tastendruck.
  • Seite 12 avionics 1. Ganz zu Anfang microSD card slot microSD card slot microSD card slot Abbildung 1.7.: microSD-Karten Einschub Bitte führen Sie microSD Karten nur in ausgeschaltetem Gerätestatus ein und aus. Der Inhalt der microSD Karte wird bei laufendem Gerät nicht erkannt. Nach dem Herausnehmen einer microSD Karte in eingeschaltetem Zustand, können nicht alle Funktionen abgerufen werden.
  • Seite 13: Grundfunktionen

    avionics 1. Ganz zu Anfang Abbildung 1.9.: microSD Karte in korrekter Ausrichtung Zum Herausnehmen der microSD Karte, nutzen Sie am besten einen Fingernagel und drücken Sie leicht auf die microSD Karte bis diese deutlich spürbar entriegelt wird. Die Karte ist dann freigegeben und kann aus dem Karten Einschub herausgenommen werden. Vorsicht.
  • Seite 14: Betriebs- Und Sicherheitshinweise

    avionics 1. Ganz zu Anfang TEAM DIST km INFORMATION 22.2 dALT m POWER OFF 3 +222 VAR m/s Abbildung 1.11.: Power-O -Bildschirm. Der Countdown-Zähler rechts (hier 3 Sekunden) zählt herunter bis das Gerät vollständig abgeschaltet wurde. 1.5 Betriebs- und Sicherheitshinweise Für Luftraumbeobachtung ist immer der Pilot verantwortlich.
  • Seite 15: Verkehrsanzeige

    Verkehrsanzeige 2.1 Hauptbildschirm ATD zeigt Verkehrsinformationen von angeschlossenen Verkehrsempfängern auf einem Bildschirm an. Verkehrsziele werden als Flugzeugsymbole dargestellt. Das eigene Luft- fahrzeug wird als Flugzeugsymbol in der Farbe Magenta dargestellt. Ein Kreis stellt die eingestellte Darstellungsreichweite dar. Die Darstellungsreichweite erscheint zusätzlich als Angabe unten links im Display, diese Angabe bezeichnet immer die Distanz zwischen eigenem Flugzeug und Kreisbogen.
  • Seite 16: Relative Höhe Eines Ziels

    avionics 2. Verkehrsanzeige Abbildung 2.2.: Symbole für Motor ugzeuge (links), Segel ugzeuge, Hubschrauber, Hänge- gleiter, Jets und Drohnen (rechts). Abbildung 2.3.: Symbol für kreisendes Segel ugzeug. 2.2.2 Relative Höhe eines Ziels Eine kleines Zeichen an der rechten Seite des Ziels zeigt dessen relative Höhe an. Ein ‘‘+’’ zeigt an, dass das Ziel höher ist als das eigene Luftfahrzeug, ein ‘‘–’’...
  • Seite 17: Zielausrichtung

    avionics 2. Verkehrsanzeige Abbildung 2.6.: Ziele mit unterschiedlichen Höhen und daher variablen Größendarstellun- gen auf dem Bildschirm. 2.2.3 Zielausrichtung Wenn möglich wird immer die Kursausrichtung des erfassten Zieles dargestellt. Dabei zeigt die Spitze des Zieles auf die Kursausrichtung, die das Ziel aktuell iegt. In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass die Kursausrichtung eines Zieles nicht verfügbar ist, zum Beispiel wenn das FLARM Signal des Zieles nicht dauerhaft empfangen wird, oder wenn das FLARM des Zieles oder des eigenen Luftfahrzeuges im STEALTH Modus betrieben...
  • Seite 18 avionics 2. Verkehrsanzeige Abbildung 2.8.: Ring-Indikator mit relativer Höhenangabe (+200ft / +20m) zu einem unge- richteten Verkehr. Auch wenn mehrere ungerichtete Ziele vom angeschlossenen Verkehrsempfänger empfangen wer- den, zeigt ATD immer nur des nächste ungerichteten Ziel an. ATD Benutzerhandbuch rev. 3.0 2019/05/09...
  • Seite 19: Zielauswahl

    Zielauswahl 3.1 Übersicht Wenn die Zielauswahl aktiviert ist (default), können Ziele mit dem inneren Drehknopf ausgewählt werden. Das ausgewählte Ziel wird in der Farbe Cyan hervorgehoben. Um die Auswahl zu verändern wird am inneren Drehknopf gedreht. DIST km dALT m +222 VAR m/s -1.2...
  • Seite 20: Ziel Farbmarkierung

    avionics 3. Zielauswahl Name AEC Walldorf Freq 118.275 Regis.. D-KCCW Type S. Dimona Home EDGX Set Color Abbildung 3.2.: Target-Menü Für Ziele mit FlarmNET Daten, können im Zielmenu weitere Informationen abgerufen wer- den. Wenn keine FlarmNET Daten zur Verfügung stehen, können nur standard Informationen abgerufen werden.
  • Seite 21: Schnellauswahl

    avionics 3. Zielauswahl ID (Target Tra c Address) NAME (Target Ow- ner Name) CALL (Target Call- sign) REG (Target Tail Number) TYPE (Target Air- Zielmenü (für aus- Radaransicht craft Type) gewähltes Ziel) HOME (Target Home Airport) FREQ (Target COM Frequency) Default (Black or White) COLOR (Target co-...
  • Seite 22: Verwalten Der Schnellauswahlliste

    avionics 3. Zielauswahl DIST km DIST km DIST km DIST km dALT m dALT m dALT m dALT m +222 +222 +222 VAR m/s VAR m/s VAR m/s VAR m/s -1.2 -1.2 -0.2 -1.2 Abbildung 3.5.: Schnellauswahl: Radaransicht, Schnellauswahlmenü geö net, Softkey-taste drücken für Schnellauswahl eines Zieles, Ziel ist markiert 3.3.1 Verwalten der Schnellauswahlliste Zusätzlich zum oben beschriebenen Vorgehen kann die Schnellauswahlliste auch...
  • Seite 23: Ziel Ausserhalb Der Empfangsreichweite

    avionics 3. Zielauswahl 4. Drücken Sie kurz auf den EDIT-Softkey , um den Namen dies Ziels zu editieren. 5. Drücken Sie den ESC-Softkey , um das Menü zu verlassen. Löschen Um ein Ziel von der Schnellauswahlliste zu löschen gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie das zu löschende Ziel über die Radaransicht oder die Schnellauswahl aus.
  • Seite 24 avionics 3. Zielauswahl DIST km DIST km DIST km dALT m dALT m dALT m dALT m +222 VAR m/s VAR m/s VAR m/s VAR m/s -1.2 DIST km DIST km dALT m dALT m dALT m VAR m/s VAR m/s VAR m/s Abbildung 3.8.: Verhalten wenn ein selektiertes Ziel verloren geht.
  • Seite 25: Warnfunktionen

    Warnfunktionen 1232 Relative altitude of selected target 12:32:02 ATD ist dazu geeignet Verkehrswarnungen optisch darzustellen. Zusätzlich werden akkusti- Climbrate of selected target sche Warnungen über den integrierten Piepser ausgegeben. Die Lautstärke des Piepsers ist regelbar. ID of selected target Die Warnungen sowie Warn- oder Bedrohungsstufen werden immer durch ange- TC Time Distance of selected target schlossene Kollisionswarnsysteme generiert.
  • Seite 26: Warnungen Vor Frontalem Kon Iktverkehr

    avionics 4. Warnfunktionen 90° 90° 90° 0.8km Abbildung 4.2.: Anzeige Verkehrswarung Die Horizont-Warndarstellung kann nicht als Referenz für die eigene Fluglage heran- gezogen werden 4.2 Warnungen vor frontalem Kon iktverkehr Je nach Position des Kon iktverkehrs kann dieser auf eine andere Art dargestellt werden. Kommt Kon iktverkehr direkt von vorne, wird eine besondere Darstellung genutzt, die einfacher zu interpretieren ist.
  • Seite 27: Hinderniswarnungen

    avionics 4. Warnfunktionen Abbildung 4.4.: Warnung durch ein ungerichtetes Ziel (Ring-Indikator in Farbe Bernstein, gleiche Höhe) 4.4 Hinderniswarnungen ATD kann Hinderniswarnungen zum Beispiel von FLARM-kompatiblen Geräten mit Hinder- nisdatenbank anzeigen. Die Anzeige erscheint im Falle einer Hinderniswarnmeldung des angeschlossenen Verkehrssystems. Hindernisse werden nicht auf der Radaransicht dargestellt.
  • Seite 28 avionics 4. Warnfunktionen Zusätzlich wird die Grenze der Warnzone als graue Linie auf dem Radarschrim dargestellt. Warnzonen werden immer in einem kontrastarmen Grauton gezeichnet, damit diese nicht von den übrigen Verkehrssymbolen ablenken. DIST km dALT m +222 VAR m/s -0.2 Abbildung 4.6.: Zylindrische Warnzone (Sprungzone) In manchen Fällen ist es möglich, dass die Warnzone nicht auf dem Radarschirm sichtbar ist, z.B.
  • Seite 29: Warnungen Unterdrücken

    avionics 4. Warnfunktionen DIST km dALT m +222 VAR m/s -0.2 Abbildung 4.8.: Warnzonen-Warnbildschirm 4.6 Warnungen unterdrücken Ausgegebene Warnungen (akkustisch und optisch) können durch Doppelklick auf den Druckknopf des inneren Drehknopfes für 2 Minuten unterdrückt werden. Durch weiteren Doppelklick wird die Unterdrückung aufgehoben. Während der Unterdrückung werden keine Warnungen durch Verkehrskon ikte oder Hindernisse ausgegeben Ist die Warnfunktion unterdrückt, wird dies im Display gesondert angezeigt.
  • Seite 30: Kon Guration

    Kon guration 5.1 Kon gurationsmenü Um das Kon gurationsmenü zu ö nen drücken Sie den Druckknopf des inneren Drehknopfes für mindestens 2 Sekunden (langer tastendruck). Das Menü enthält verschiedene Kon gu- rationsoptionen sowie Informationen zu ATD und angeschlossenen Verkehrsempfängern. Ein Diagramm zur Menüübersicht nden sie im Anhang A dieses Handbuchs. 5.2 Gerätekon guration Im Kon gurationsmenü...
  • Seite 31: Hmi Helligkeits-Einstellungen

    avionics 5. Kon guration 5.2.2 HMI Helligkeits-Einstellungen Die Helligkeit der Benutzer Schnittstelle (HMI) d.h. Bildschirm und Druckknöpfe kann mittels dreier verschiedener Verfahren gesteuert werden, jedoch nicht durch mehrere gleichzeitig. Manuelle Helligkeitsregelung Automatische Helligkeitsregelung mittels Licht-sensor Automatische Helligkeitsregelung durch den Aircraft Lighting Bus Die minimale und maximale Beleuchtung bei manueller Bedienung kann individuell voreingestellt werden.
  • Seite 32: Anzeigekon Guration

    avionics 5. Kon guration 5.2.4 Schalter Diskrete Schalter können optional an zwei Eingänge des ATD angeschlossen und extern im Luftfahrzeug insatlliert werden. Schalter können zum einen Alarme unterdrücken, oder die Display Ausrichtung von ‘‘track-up’’ zu ‘‘north-up’’ wechseln. Die Verwendung beider Schaltereingänge (Eingang 1 am oberen Stecker und Eingang 2 am unteren Stecker) kann individuell gewählt werden.
  • Seite 33 avionics 5. Kon guration UNITS - Wählen Sie die Einheiten der angegebenen Werte aus. DARK STYLE - Der dunkle Darstellungemodus (weiss auf schwarz) kann aktiviert werden (Werkseinstellung: nicht aktiv). OWN-SHIP SYMBOL - Das Symbol für das eigene Luftfahrzeug kann ausgewählt werden zwischen Motor ugzeug und Segel ugzeug (Werkseinstellung: Motor ugzeug) TARGET SELECT - Die Zielauswahl kann aktiviert oder deaktiviert werden (Werksein- stellung: aktiv)
  • Seite 34: Symbol Für Eigenes Luftfahrzeug

    avionics 5. Kon guration DIST km dALT m +222 VAR m/s -1.2 Abbildung 5.1.: Dunkler Darstellungsmodus aktiv Um den Dunklen Darstellungsmodus ‘‘Dark Style’’ zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor: 1. Ö nen Sie das Menü durch einen langen Druck auf den Druckknopf des inneren Drehknopfes .
  • Seite 35 avionics 5. Kon guration 5. Drücken Sie den ESC-Softkey , um das Menü zu verlassen. 5.3.4 Zielauswahl Wenn die Zielauswahl aktiviert ist (Werkseinstellung), können Ziele mit dem inneren Drehknopf ausgewählt werden. Das ausgewählte Ziel wird in der Farbe Cyan hinterlegt. Zusätzlich werden verfügbare Infor- mationen am rechten Rand der Radaransicht dargestellt.
  • Seite 36: Verkehrsempfängerkon Guration

    avionics 5. Kon guration 90° 90° 90° 90° 0.8km Abbildung 5.4.: Frontalwarnungen aktiv (links) und nicht aktiv (rechts) Um die Einstellungen für Frontalwarnungen anzupassen gehen Sie wie folgt vor: 1. Ö nen Sie das Menü durch einen langen Druck auf den Druckknopf des inneren Drehknopfes .
  • Seite 37: Software- Und Datenbankupdates

    Software- und Datenbankupdates 6.1 Software Version Die aktuelle Software-Version kann unter KONFIGURATIONSMENÜ DEVICE INFO abgerufen werden. Informationen über verfügbare Datenbanken nden Sie unter KONFIGURATIONSMENÜ DEVICE INFO DATABASES. 6.2 Software- und Datenbankaktualisierung Nutzen Sie den integrierten microSD Karteneinschub und eine MicroSD Karte um Softwa- reupdates oder Datenbankupdates vorzunehmen.
  • Seite 38 avionics 6. Software- und Datenbankupdates microSD card slot microSD card slot microSD card slot Abbildung 6.1.: MicroSD-Karteneinschub Zum Einführen der microSD Karte in das Gerät geben Sie die Karte mit der bedruckten Seite zum Display und der kleinen Einbuchtung nach oben hin in den SD-Karten Einschub, mit leichtem Druck wird die Karte bis zum spürbaren Einrasten hineingeschoben.
  • Seite 39: Software-Updates

    avionics 6. Software- und Datenbankupdates Zum Herausnehmen der microSD-Karte , nutzen Sie am besten einen Fingernagel und drücken Sie leicht auf die microSD Karte bis diese deutlich spürbar entriegelt wird. Die Karte ist dann freigegeben und kann aus dem Karteneinschub herausgenommen werden. Vorsicht.
  • Seite 40: Spezielles Vorgehen Beim Update Von Version 1.5 Oder Später Auf

    avionics 6. Software- und Datenbankupdates 6.2.4 Spezielles Vorgehen beim Update von Version 1.5 oder später auf 1.8 oder neuer Um die Software Version 1.3 auf Version 1.5 aktualisieren zu können, ist ein Update des ‘‘Bootloaders’’ erforderlich. Der Bootloader ist der Teil der Software im Gerät, der Softwareupdates durchführt.
  • Seite 41: Störungen

    Störungen 7.1 Falsche oder keine Daten Um ordnungsgemäß zu arbeiten benötigt ATD Daten von einem angeschlossenen Ver- kehrsempfänger. Die Datenschnittstellen suchen permanent nach eingehenden Daten. Datenraten und verscheidene Empfangskon gurationen werden automatisch solange durchgeschaltet bis valide Daten empfangen werden. Folgende Datenarten sind erforder- lich: Positionsdaten (bzw.
  • Seite 42: Keine Kursausrichtung

    avionics 7. Störungen Abbildung 7.2.: ATD hat keine Positionsdaten. ‘‘NO GPS’’ Hinweis wird statt des eigenen Luft- fahrzeugsymbols angezeigt. Der Ring-Indikator für ungerichteten Verkehr wird angezeigt. 7.1.3 Keine Kursausrichtung ATD berechnet die Kursausrichtung des eigenen Luftfahrzeuges aus den GPS Daten. Um die Kursausrichtung zu berechnen muss das Flugzeug in Bewegung sein.
  • Seite 43: Systemfehler

    avionics 7. Störungen 90° NORTH UP 90° 90° 0.8km Abbildung 7.4.: Warnbildschirm ohne Kursausrichtung 7.2 Systemfehler Um Fehler des Gerätes rechtzeitig zu erkennen, ist das ATD mit einer Reihe an Selbsttestfunk- tionen ausgestattet, die das Gerät wie auch angeschlossene Verkehrsempfänger permanent überprüfen.
  • Seite 44: Problemlösung - Trouble Shooting

    Problemlösung - Trouble Shooting 8.0.1 Mein Gerät zeigt permanent ‘‘waiting for tra c’’ an In diesem Fall empfängt das ATD keine Daten vom angeschlossenen Verkehrsempfänger. 1. Prüfen Sie ob die Verkabelung fehlerfrei vorgenommen wurde, bzw. nicht beschädigt wurde. 2. Prüfen Sie ob die Kon guration des angeschlossenen Verkehrsempängers korrekt und kompatibel zu ATD ist.
  • Seite 45 avionics 8. Problemlösung - Trouble Shooting 8.0.5 Der Bildschirm bleibt nach dem Einschalten schwarz wenn eine MicroSD Karte im Gerät steckt Ein bekanntes Problem das nur mit wenigen MicroSD Karten in Geräten der ersten Software- Version 1.0 auftritt. 1. Bitte nehmen Sie ein Softwareupdate auf die neueste Version vor. Alle Versionen neuer als 1.0 beheben dieses Problem.
  • Seite 46: Kon Gurationsmenü

    Kon gurationsmenü For better readability, the menu diagram is split into multiple separate parts on di erent pages of this manual. Alert sounder vo- lume con gurati- SOUNDER VOLU- on page: Values from 0 (quiet) to 5 (full loud). Default: PID: Product iden- ti cation VID: Vendor iden-...
  • Seite 47 avionics A. Kon gurationsmenü MODE. Parameters MANUAL, AUTO, or LIGHTINGBUS. Default: MANUAL Illumination inten- sity con guration page for manu- MANUAL INTENSI- al mode: Values from 0 (dark) to 100 (full bright). Default: 80 Global minimum allowed illumina- tion intensity: Va- MINIMUM lues from 0 (dark) to 100 (full bright).
  • Seite 48 avionics A. Kon gurationsmenü POSITION IDENTI- FIER 1 POSITION IDENTI- FIER 2 QUICK SELECT POSITION IDENTI- FIER 3 POSITION IDENTI- FIER 4 KM: Kilometers (default) NM: Nautical Miles DISTANCE SM: Statute Miles M: Meters ft: Feet TRAFFIC VIEW M: Meters (default) UNITS ALTITUDE...
  • Seite 49: Flarm Eula

    FLARM EULA This appendix contains the End User License Agreement issued by FLARM Technology Ltd., the licensor of FLARM devices. By purchasing or using a FLARM device or by downloading, installing, copying, accessing, or using any FLARM Technology Ltd. (hereafter ‘‘FLARM Technology’’) software, rmware, license key, or data, you agree to the following terms and conditions.
  • Seite 50 avionics B. FLARM EULA 2.2. FLARM must be installed according to the Installation Instructions and the EASA Minor Change Approval, or the national equivalent. 2.3. FLARM cannot warn in all situations. In particular warnings may be incorrect, late, missing, not being issued at all, show other threats than the most dangerous or distract the pilot’s attention.
  • Seite 51: Intellectual Property

    avionics B. FLARM EULA 3. Intellectual Property No part of the software, rmware, license keys, data (including obstacle databases), the FLARM radio protocol and messages, and the FLARM hardware and design may be copied, altered, reverse engineered, decompiled or disassembled without an explicit and written approval by FLARM Technology.
  • Seite 52: General Terms

    avionics B. FLARM EULA 6.2. Limitation of Liability. In no event shall FLARM Technology be liable to you or any party related to you for any indirect, incidental, consequential, special, exemplary, or punitive damages (including, without limitation, damages for loss of business pro ts, business interruption, loss of business information, loss of data or other such pecuniary loss), whether under a theory of contract, warranty, tort (including negligence), products liability, or otherwise, even if FLARM Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Seite 53 avionics B. FLARM EULA waiver by that party as to subsequent enforcement of rights or subsequent actions in the event of future breaches. 7.5. Amendments. FLARM Technology reserves the right, in its sole discretion, to amend this Agreement from time to time by posting an updated version of the Agreement on www.

Inhaltsverzeichnis