Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIGHT-A-LIFE mini:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOAL ZERO LIGHT-A-LIFE mini

  • Seite 2 Spis treści Poznaj swój sprzęt Jak to działa Łączenie Specyfikacja techniczna Français 日本語 10-13 Deutsch 14-17 Español 18-21...
  • Seite 3: Control Deck

    CONTROL DECK Karabińczyk Łączenia Przycisk włączenia Port USB Pokry Port USB Do łączenia Do ładowania i łączenia światła...
  • Seite 4: Specyfikacja Techniczna

    JAK TO DZIAŁA SPECYFIKACJA TECHNICZNA 1. Włóż wtyczkę do dowolnego portu USB. Light-A-Life mini Zalecamy sparowanie go z ładowarką Goal Zero Światło (zewn.) 1.9W max lub pakietem zasilającym. 2. Naciśnij przełącznik zasilania na górze poszczególnych świateł, aby włączyć je, wciskając przełącznik w celu uzyskania pełnej jasności i do...
  • Seite 5 Mousqueton Connectable Commutateur d’alimentation paramètres éteint / faible / élevé Sortie USB Entrée USB Ombre pour chaînage pour alimentation ou Lampe à chaînage rayonnement (haut) Lanterne (bas)
  • Seite 6: Comment Ça Marche

    ÉLEVÉ FONCTIONNEMENT Di mensions (étendues) Dia de 37,7 x 71,5 mm (Dia de 1,48 x 2,82 po) Goal Zero Switch 10 14 heures et + 4 heures Température de -18 C-60 °C (0 F-140 °F) Flip 20 28 heures et + 8 heures...
  • Seite 7 日本語 カラビナ チェーン接続 電源スイッチ オフ/ 低/ 高 設定 シェード USB 出力 USB 入力 チェーン接続用 面照明 (上) 電源供給または チェーン接続 ランタン照明 (下) 用...
  • Seite 8 動作仕様 技術仕様 1. 利用可能な USB ポートに USB を接続します。 Goal Zero Light-A-Life mini 充電器またはパワーパックへの接続を推奨します。 照明 (出力) 最大 1.9W 2. 各ライ トの上部にある電源スイッチを押して、 電源を入れま LED 規格 3500K LED 高:各 110 ルーメン す。 スイッチを最後まで押し込むと一番明るくなり、 途中まで 低:各 30 ルーメン 押し込むと明るさが控えめになります。 入力 (USB オス) 5V, 0.38A (最大 1.9W) 3.
  • Seite 9 Karabiner Verkettbar Einschalter off/ low/ high-Einstellungen USB Ausgang Farbton USB-Eingang (zum Verbinden) Flächenleuche (hoch) (Zum Laden oder Laternenleuchte Verbinden) (runter)
  • Seite 10: Wie Es Funktioniert

    1. Stecken Sie den USB-Stecker in jeden Light-A-Life mini Live-USB-Anschluss. Wir empfehlen Ihnen die Kombination Licht (Ausgang) mit einem Goal Zero Ladegerät oder einem Akku. 1,9W max. 2. Drücken Sie den Einschalter an der Oberseite der einzelnen Lichter, um sie einzuschalten. Drücken Sie den Schalter vollständig durch für volle Helligkeit und...
  • Seite 11 Mosquetón ¿Se puede enlazar? Interruptor de Encendido ajustes de apagado/bajo/alto Salida USB Pantalla Entrada USB Luz de largo alcance para enlazar para cargar o enlazar (arriba) Luz tipo farol (abajo)
  • Seite 12: Cómo Funciona

    Hasta 4 ADVERTENCIA: Mientras esté en uso, el cuello de Peso 2,4 oz (68 g) metal del Light-a-Life mini se volverá caliente al tacto. Dimensiones 1,48 x 2,23 in de diá metro (compacto) (37,7 x 56,7 mm de diá metro) TIEMPO DE EJECUCIÓN BAJO...
  • Seite 13 Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty...
  • Seite 14 Designed in the U.S.A. Made in China Light-A-Life is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Inhaltsverzeichnis