Herunterladen Diese Seite drucken

Dépannage - Philips SENSEO HD7818 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SENSEO HD7818:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

10
Une fois le détartrage terminé, retirez la dosette usagée et nettoyez les deux porte-dosettes à
l'eau chaude avec une brosse à vaisselle pour éviter que le tamis au centre ne se bouche.
11
Rincez le réservoir avec de l'eau froide claire. Remplissez le réservoir d'eau froide claire
jusqu'à l'indication MAX et répétez les étapes 5 à 7 (fig. 3).
12
Rincez le réservoir encore une fois à l'eau froide claire. Remplissez le réservoir d'eau
froide claire jusqu'à l'indication MAX et répétez à nouveau les étapes 5 à 7 (fig. 3).
Remarque : Rincez toujours l'appareil en remplissant entièrement le réservoir d'eau deux fois de suite.
Rangement à température ambiante
Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l'avez fait fonctionner à l'eau claire, vous devez
l'utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères
(2012/19/UE) (fig. 23).
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques
et électroniques. La mise au rebut citoyenne permet de protéger l'environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
L'achat de la machine à café SENSEO
ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l'acheteur une licence ou un droit relatif
à ces brevets.
Confiez toujours l'appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non
qualifiées entraîne l'annulation de la garantie.
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre
machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous,
visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions
fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème
Cause
Ma tasse à café
Vous n'avez pas
déborde de café
rincé la machine
froid.
avant la première
utilisation.
Le voyant clignote
La machine chauffe.
lentement.
Le voyant
Il n'y a pas assez
clignote
d'eau dans le
rapidement.
réservoir d'eau.
Le flotteur dans le
réservoir d'eau est
peut-être coincé.
Le café n'est pas
Vous avez utilisé la
assez chaud.
machine pendant
une longue période
sans la détartrer.
La température
N'utilisez pas de
du café dans la
tasses trop grandes.
tasse diminue
rapidement.
Je ne parviens
Un vide d'air
pas à ouvrir le
temporaire s'est
couvercle.
formé sous le
couvercle.
La machine à
Le tamis au centre
café produit
du porte-dosette
moins de café
est peut-être
que d'habitude.
bouché.
Je ne parviens
Une dosette usagée
pas à fermer
est peut-être
correctement le
collée au disque de
couvercle.
distribution d'eau.
Le café n'est pas
Vous n'avez peut-
suffisamment
être pas utilisé le
fort.
nombre correct de
dosettes ou vous
avez peut-être
appuyé sur le
mauvais bouton.
Downloaded from
www.Manualslib.com
de Philips n'annule aucun droit de Jacobs Douwe Egberts
®
Solution
Faites fonctionner la machine à l'eau claire avant la
première utilisation. Lorsque la machine a vidé un
réservoir d'eau entier, vous pouvez commencer à
préparer un nouveau café.
Si ceci prend plus de deux minutes, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Remplissez le réservoir d'eau et veillez à le placer
correctement dans la machine.
Videz le réservoir d'eau et secouez-le quelques fois
pour libérer le flotteur. Nettoyez le réservoir d'eau
avec de l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le
problème, contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays.
Effectuez la procédure de détartrage comme décrit
au chapitre « Détartrage ».
Utilisez des tasses à parois fines car celles-ci
absorbent moins de chaleur que les tasses à parois
épaisses.
Vous pouvez préchauffer la machine à café et la
tasse en commençant par préparer une tasse d'eau
sans placer de dosette dans le porte-dosette.
Éteignez la machine à café. Levez le levier et attendez
24 heures avant d'ouvrir le couvercle. Il se peut que
vous deviez utiliser un peu de force. Assurez-vous
toujours que les porte-dosettes sont propres et que
le tamis n'est pas obstrué afin d'éviter toute vide.
Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle
pour le déboucher. Si vous ne parvenez pas à le
déboucher correctement à l'aide de la brosse à
vaisselle, placez le porte-dosette dans la machine et
détartrez la machine. Détartrez la machine (voir le
chapitre « Détartrage »).
Si c'est le cas, retirez la dosette usagée.
Utilisez une dosette avec le porte-dosette pour
une tasse et le bouton pour une tasse. Utilisez
deux dosettes avec le porte-dosette pour
deux tasses et le bouton pour deux tasses.
manuals search engine
Problème
Cause
La/les dosette(s)
n'a/ont peut-être
pas été placée(s)
correctement dans
le porte-dosette.
Vous avez peut-être
utilisé deux fois la
même dosette.
Vous voulez peut-
être un autre arôme.
Le café est trop
Vous voulez peut-
fort.
être un autre arôme.
L'appareil fuit.
Vous n'avez pas
fermé le couvercle
correctement.
Vous avez trop
rempli le réservoir
d'eau.
Le tamis au centre
du porte-dosette
est peut-être
bouché.
La bague
d'étanchéité est
peut-être bloquée
en dessous
du disque de
distribution d'eau.
La machine à café
n'a pas été rangée
dans un endroit
à température
ambiante.
Des gouttes d'eau
sur le plan de travail
sont peut-être le
résultat de la mise
en place ou du
retrait du réservoir
d'eau ou du retrait
de la/des dosette(s)
usagée(s).
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Met SENSEO
geniet u ieder moment van de dag van de perfecte kop koffie met een heerlijk
®
crema-laagje. Elke kop koffie wordt vers gezet en kenmerkt zich door z'n pure en ronde smaak.
Het SENSEO
systeem combineert een unieke zetmethode van Philips met handige koffiepads
®
gevuld met gebrande en gemalen koffie in verschillende smaken. Samen slagen ze erin het beste
uit de koffie te halen.
De handige SENSEO
®
koffiepads en het unieke SENSEO
elkaar afgestemd voor de beste smaak en het beste aroma.
De koffie komt het best tot zijn recht wanneer u op de volgende aspecten let:
Schoon, koud water
Gebruik elke dag schoon, koud water. Wanneer u het koffiezetapparaat drie dagen niet hebt
gebruikt, moet u het voor gebruik doorspoelen met schoon, koud water (zie 'Doorspoelen' in
hoofdstuk 'Schoonmaken').
Verse koffiepads
Gebruik voor een volle, ronde smaak de SENSEO
koffiezetapparaat zijn ontwikkeld. De SENSEO
opbergblik bewaart.
Een schoon koffiezetapparaat
Reinig en ontkalk het Philips SENSEO
koffiezetapparaat regelmatig (zie hoofdstukken
®
'Schoonmaken' en 'Ontkalken'). Verwijder na gebruik de gebruikte coffee pad(s). Mocht u dit zijn
vergeten en het koffiezetapparaat enige tijd niet hebben gebruikt, spoel het apparaat dan voor
gebruik door (zie 'Doorspoelen' in hoofdstuk 'Schoonmaken').
Ga naar onze website www.philips.com/descale-senseo en lees waarom het belangrijk is om te
ontkalken en welke ontkalker u dient te gebruiken.
Solution
Placez correctement la/les dosette(s) au centre du
porte-dosette afin que l'eau ne s'écoule pas autour
des dosettes. Quand vous utilisez deux dosettes l'une
au-dessus de l'autre, les parties bombées doivent
être dirigées vers le bas et vous devez les presser
légèrement dans le porte-dosette. Assurez-vous que
le café est réparti uniformément dans la dosette.
Placez une nouvelle dosette dans le porte-dosette
pour préparer une tasse de café frais.
Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les
dosettes SENSEO
avec un arôme plus fort.
®
Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les
dosettes SENSEO
avec un arôme moins fort.
®
Fermez le couvercle correctement et verrouillez
le levier.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-delà de
l'indication MAX.
Vérifiez le porte-dosette. Si le tamis est bouché,
utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher
le tamis. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer
correctement avec la brosse à vaisselle, placez le
porte-dosette dans la machine à café et détartrez la
machine (voir le chapitre « Détartrage »).
Vérifiez si la bague d'étanchéité est bloquée sous
le bord du disque de distribution. Si c'est le cas,
retirez-la avec précaution du bas du disque de
distribution.
Contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays.
Vérifiez si les gouttes d'eau sur le plan de travail ne
proviennent pas de la mise en place ou du retrait
du réservoir d'eau ou du retrait des dosettes
usagées. Veillez à ne pas retirer le réservoir d'eau
lorsque la machine à café est en train de chauffer
car l'eau qui est normalement récoltée dans le
réservoir d'eau pourrait s'écouler en dehors de la
machine à café.
Dans les autres cas, contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
®
zetsysteem van Philips zijn perfect op
koffiepads die speciaal voor uw SENSEO
®
koffiepads blijven langer vers als u ze in een
®
®

Werbung

loading