Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENCV522R
120 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením si přečtěte montážní pokyny v příloze/ SK- Pred
začatím si prečítajte montážne pokyny v prílohe / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG- Преди да започнете се отнасят към
инструкциите заинсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções
de instalação /SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства
за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se
Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки /
LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2019-10-22
450
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
1020
max
20 kg
1577
1/31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte ENCV522R

  • Seite 1 ENCV522R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/31...
  • Seite 3 3/31...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S34701 S31298 S32604 S30102 Ø4x14 Ø4x15 Ø4,5x16 Ø6,3x13 S30178 S30111 S32080 S30142 Ø6,3x33 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M4x9 S38941 S30182 S31299 S38933 Ø1,6x30 M5X12 M4x22 M5 (8,6x16) S30978 S30312 S3zzzz S31620 Ø10 S34702 S3xxxx S30337-23 S31414 S32993 S38632...
  • Seite 6 S20553 80500 72517 72517 a = b 90846 80500 60min 6/31...
  • Seite 7 S30212 S70969 328920 S30211 S30212 142054 7/31...
  • Seite 8 142054 328920 S30211 142054 8/31...
  • Seite 9 S30212 328921 S70969 142054 328921 9/31...
  • Seite 10 328919 S30212 180 ° S30211 328919 S70969 328919 142054 10/31...
  • Seite 11 S34702 S30211 S30205 S70969 S30212 142052 142053 S70969 142053 328919 142052 11/31...
  • Seite 12 S70969 328918 S30178 534926 328918 12/31...
  • Seite 13 533991 533992 S32080 S30066 S38632 534926 533992 III. S30066 533991 13/31...
  • Seite 14 533992 S30178 533991 534927 S30178 328918 534927 14/31...
  • Seite 15 S30211 533992 328918 534926 534927 S31298 533991 S3zzzz S30231 328918 15/31...
  • Seite 16 021439 021438 16/31...
  • Seite 17 a = b S31299 S30978 S30312 S31299 17/31...
  • Seite 18 S34701 S33442 18/31...
  • Seite 19 S30111 S37526 S30111 534928 S37526 S30111 534928 19/31...
  • Seite 20 10 kg 10 kg S30577 20/31...
  • Seite 21 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 22 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 23 S37526 S30111 S30111 S37526 534929 534929 S30111 23/31...
  • Seite 24 S30102 S36067 S30102 24/31...
  • Seite 25 S30142 S30182 3 kg S38929 25/31...
  • Seite 26 S38938 S32604 S32993 S38938 S38751 S34701 632491 S38938 S31620 26/31...
  • Seite 27 Click S38929 S30182 632491 S34701 S34701 27/31...
  • Seite 28 S31414 S30337-23 5 kg 5 kg 42052 5 kg 5 kg 42051 28/31...
  • Seite 29 S38928 S38941 S38933 S3xxxx S38941 S3zzzz S38927 632491 S38933 29/31...
  • Seite 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.