Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENJK221
90 MIN
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018-12-13
l
525
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /
Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /
Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
r
1650
max
3 kg
731
1/47

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte ENJK221

  • Seite 1 ENJK221 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/47...
  • Seite 3 3/47...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S30211 S30212 S30167 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x20 S34701 SF31378 S30161 S31411 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x16 Ø2,5x22 S31298 S30104 S30102 S30312 Ø4x15 Ø6,3x20 Ø6,3x13 S3xxxx S30978 S31414 S30530 S35658 S36134 S35580 S30231 H=8mm S38802 S30577 S20553 S38754 S36628-80 S38789 Ø10x50, Ø5x80 S31843 S31844 L=350 L=350...
  • Seite 6 6/47...
  • Seite 7 S30102 S30102 S31844 S30212 134513 180 ° S30102 134513 S30102 S31843 7/47...
  • Seite 8 S30167 S30104 S30167 S30104 S33134 S33134 134514 S30212 8/47...
  • Seite 9 S35658 SF31378 S38790 328458 180 ° S30212 328458 S70969 S30211 9/47...
  • Seite 10 328464 S30212 S70969 S30211 S31298 S30231 328458 134514 134513 328464 10/47...
  • Seite 11 S30211 S38754 134503 S30102 S30102 134507 S31844 134503 11/47...
  • Seite 12 021219 021209 021219 134507 12/47...
  • Seite 13 S30978 S30312 S31411 13/47...
  • Seite 14 S30161 S38802 S30161 S38802 14/47...
  • Seite 15 S3xxxx S30577 15/47...
  • Seite 16 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 17 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. 10mm 17/47...
  • Seite 18 CLICK CLICK S38788 S38788 CLICK CLICK 18/47...
  • Seite 19 S30001 S30530 632188SZ S38788 5 kg 632188SZ S38788 S34701 S38789 19/47...
  • Seite 20 S34701 S38751 S30530 632184SZ S38789 S34701 632184SZ S34701 20/47...
  • Seite 21 S31414 5 kg 41965 21/47...
  • Seite 22 S30212 S70969 534488 S30211 S30530 72377SZ 22/47...
  • Seite 23 S30211 534489 534489 534488 534488 72377SZ 23/47...
  • Seite 24 90456 90456 S31411 S3xxxx 3 kg 3 kg S34701 S38789 III. 24/47...
  • Seite 25 S35580 S38786 25/47...
  • Seite 26 26/47...
  • Seite 27 S30102 S30102 S31844 S30212 134513 180 ° S30102 134513 S30102 S31843 27/47...
  • Seite 28 134514 S30212 S30104 S30167 S30104 S30167 S33134 S31844 S33134 28/47...
  • Seite 29 S35658 SF31378 S38790 328458 180 ° S30212 328458 S70969 S30211 29/47...
  • Seite 30 328464 S30212 S70969 S30211 S31298 S30231 328458 134513 134514 328464 30/47...
  • Seite 31 S38754 134507 S30102 134503 S30102 S31843 S30211 134503 31/47...
  • Seite 32 021219 021209 021219 134507 32/47...
  • Seite 33 S30978 S30312 S31411 33/47...
  • Seite 34 S30161 S38802 S30161 S38802 34/47...
  • Seite 35 S3xxxx S30577 35/47...
  • Seite 36 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 37 EN ‐To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE ‐Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand  befestigt werden. / FR ‐Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES ‐Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la  pared. / PL ‐Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy na stałe przymocować go do ściany. / RU ‐Для предотвращения опрокидывания мебели ее надо прикрепить к  стене. / CZ ‐Chcete‐li zabránit převrácení nábytku, je potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. / SK ‐Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je potrebné ho trvalo pripevniť ku stene.  HU ‐A bútorok felborulásának megelőzése érdekében tartósan rögzítse a falhoz. / BG ‐За да се предотврати преобръщане на мебелите е необходимо да се  прикрепят към  стената. / TR ‐Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir. / P ‐Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá‐lo a  parede. / SLO ‐Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno. / NL ‐Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur. /SRB ‐Да  бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид. / RO ‐Pentru a preveni desprinderea pieselor de mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator pe perete.  HR ‐Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno ga pričvrstiti na zid. / S ‐För att förhindra att välta möbler att permanent fästa den pa väggen. / I ‐Per evitare che si rovesci  sopra i mobili in modo permanente attaccarlo al muro. / UKR ‐Для запобігання перекидання меблів потрібно прикріпити їх до стіни. / LT ‐Kad baldas neapvirstu reikia  pritvirtinti jį prie sienos. / LV ‐Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi jābūt piestiprinātai pie sienas. / EST ‐Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage see seina külge. 10mm 37/47...
  • Seite 38 CLICK CLICK S38788 S38788 CLICK CLICK 38/47...
  • Seite 39 S30001 632188SZ S30530 S38788 5 kg 632188SZ S34701 S38789 S38788 39/47...
  • Seite 40 S34701 S38751 S30530 632184SZ 632184SZ S34701 S34701 S38789 40/47...
  • Seite 41 S31414 5 kg 41965 41/47...
  • Seite 42 S30212 S70969 534488 S30211 72377SZ S30530 42/47...
  • Seite 43 S30211 534489 534489 534488 534488 534488 534488 72377SZ 43/47...
  • Seite 44 90456 S31411 90456 S3xxxx 3 kg 3 kg S34701 S38789 III. 44/47...
  • Seite 45 S35580 S38786 45/47...
  • Seite 46 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 47 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.