Herunterladen Diese Seite drucken

Bort 930140 Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Instruction d'application
Important :
Protégez les blessures ouvertes du pied avec p. ex. un pansement. Portez
toujours au pied sain une chaussure antidérapante à hauteur de talon égale.
Ne portez pas la chaussure directement sur la peau.
1. Retirez entièrement le capuchon d'orteil pré-adapté. En cas de besoin,
ce capuchon d'orteil peut être adapté à la chaussure au moyen d'une
fermeture Velcro et protéger du froid ou de la poussière.
2. Ouvrez complètement les bandes Velcro de la chaussure, puis ouvrez les
languettes de ligne de trou de la chaussure.
3. Vérifiez que la chaussure ne contient pas de corps étrangers. Enlevez-les
avant de mettre la chaussure.
4. Enfilez le pied dans la chaussure ouverte.
5. Fermez les languettes de ligne de trou de la chaussure de façon à ce qu'il
n'y ait aucune constriction. La languette figurant par-dessus le talon peut
être ensuite réglée.
6. Fermez enfin les bandes Velcro. Ces bandes peuvent être raccourcies au
besoin.
7. Si nécessaire, vous pouvez enfin adapter le capuchon d'orteil en utilisant le
Velcro figurant sur la zone de l'avant-pied.
Retirer
Ouvrez entièrement les fermetures Velcro. Rabattez vers l'avant le capuchon
d'orteil si vous l'avez monté. Fermez ensuite les languettes de ligne de trou de
la chaussure. Retirez le pied de la chaussure de soulagement d'avant-pied.
Conseil : Fermez la fermeture Velcro pour éviter une usure précoce de la
surface auto-agrippante.
Composition des matières
Polyuréthane (PUR), polyester (PES), polyamide (PA)
Vous trouverez la composition exacte sur l'étiquette textile cousue au produit.
Conseils de lavage
Lavage à la main
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas utiliser d'assouplissant. Laver la chaussure à la main avec de l'eau
tiède, avec un nettoyant doux pour linge délicat.
BORT Zapato de descarga del antepié
ES
Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea
atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte
a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este
producto sanitario.
Uso previsto
Este producto sanitario es un zapato terapéutico/de descarga para la
descarga del antepié.
Indicaciones
Heridas/lesiones postoperatorias en la zona del antepié o en la planta del pie,
postoperatorio después de osteotomías de corrección en la zona del antepié.
Contraindicaciones
Si se realiza un uso apropiado, no se conocen contraindicaciones.
Riesgos de aplicación/Indicaciones importantes
Este producto sanitario es un producto prescribible. Hable con el médico que
le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración. El personal
especializado que le ha entregado el producto sanitario debe seleccionar el
tamaño adecuado del producto y le explicará cómo debe usarlo.
– retire el producto sanitario antes de realizar un examen radiológico
– mientras lleve el zapato de descarga del antepié BORT, no debe conducir
ningún vehículo
– si se ha prescrito su uso durante la noche, evite que la circulación
sanguínea se vea afectada
– en caso de entumecimiento, afloje el producto sanitario o retírelo de ser
necesario
– en caso de molestias persistentes, consulte a su médico o distribuidor
especializado
– emplee el producto sanitario de acuerdo con las indicaciones
– emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo
consultado con su médico
– no lleve a cabo ninguna modificación en el producto
– no lo lleve encima de heridas abiertas
– no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados
– no lo reutilice. Este producto está destinado al cuidado de un solo paciente
– durante el período de uso de la órtesis, no aplique ninguna crema ni pomada
en la zona donde se encuentra la órtesis, pues puede dañar el material
Instrucciones de colocación
Importante:
Proteja la herida abierta del pie con un vendaje o similar. Utilice siempre
en el pie sano un zapato antideslizante que tenga el mismo tacón que el
ortopédico. No lleve el zapato directamente sobre la piel.
1. Retire por completo la cubierta preadaptada para los dedos. En caso
necesario, puede ajustar esta al zapato mediante el cierre de velcro como
protección contra el frío o el polvo.
2. Abra por completo todas las cintas de velcro del zapato y, a continuación,
abra las solapas superiores del zapato.
3. Compruebe el zapato para ver si presenta cuerpos extraños y, en su caso,
retírelos antes de ponerse el zapato.
4. Introduzca el pie en el zapato abierto.
5. Cierre las solapas superiores del zapato de manera que no quede
demasiado apretado. Puede volver a ajustar la solapa por encima del talón.
BORT Scarpa per la riduzione della pressione
IT
sull'avampiede
La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH.
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. In caso di domande,
contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo
dispositivo medico.
Destinazione
Questo dispositivo medico è una scarpa terapeutica/di scarico per la riduzione
della pressione sull'avampiede.
Indicazioni
Ambito postoperatorio, ferite/lesioni dell'avampiede e alla pianta del piede,
ambito postoperatorio dopo osteotomia correttiva all'avampiede.
Controindicazioni
Non sono note controindicazioni se la scarpa è usata correttamente.
Rischi correlati all'applicazione/Avvertenze importanti
Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile. Chiedere informazioni
sull'uso e la durata al medico prescrittore. La selezione della misura e delle
istruzioni adatte è effettuata dallo specialista da cui ha ricevuto il dispositivo
medico.
– rimuovere il dispositivo medico prima di sottoporsi ad esami radiologici
– non è consentito guidare veicoli quando si indossa la scarpa per la
riduzione della pressione sull'avampiede BORT
– nel caso sia stato prescritto di indossarlo nelle ore notturne, fare in modo di
evitare di limitare la circolazione sanguigna
– in caso di intorpidimento, allentare o, se necessario, rimuovere il dispositivo
medico
– se i sintomi persistono, consultare un medico o un rivenditore specializzato
– utilizzare il dispositivo medico secondo le indicazioni
– l'uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato il
suo medico
– non apportare alcuna modifica al prodotto
– non indossare su ferite aperte
– non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati
– non è consentito il riutilizzo del prodotto – il presente ausilio è destinato al
trattamento di un solo paziente
– durante il periodo d'uso dell'ortesi: evitare l'applicazione locale di creme o
unguenti nella zona di applicazione dell'ausilio, perché può danneggiare il
materiale
Istruzioni per indossare l'articolo
Importante:
Proteggere la lesione aperta sul piede con una fasciatura o similari. Al piede
sano indossare sempre una scarpa antiscivolo avente la stessa altezza di
tacco. Non indossare la scarpa direttamente sulla cute.
1. Rimuovere completamente la copertura per le dita preadattata. Se
necessario, può essere adattata alla scarpa come protezione contro il
freddo o la polvere tramite una chiusura in velcro.
2. Aprire completamente tutte le cinghie in velcro della scarpa, quindi aprire i
cinturini della tomaia della scarpa.
3. Controllare che non vi siano corpi estranei nella scarpa e rimuoverli prima
di indossare la scarpa.
4. Inserire il piede nella scarpa aperta.
Ne pas blanchir
Ne pas repasser
Garantie
Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit
sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin
spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer
le produit avant de l'envoyer en cas de recours à la garantie. Si les présentes
indications du mode d'emploi n'ont pas été suffisamment respectées, le
recours à la garantie peut être impacté ou exclu. Le recours à la garantie est
exclu en cas d'utilisation non conforme aux indications, en cas de non-respect
des risques inhérents à l'utilisation, en cas d'instructions et de modifications
du produit effectuées de votre propre initiative.
Durée d'utilisation/Durée de vie du produit
La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l'usure naturelle et
par une utilisation appropriée et conforme.
Obligation de signalement
Si une détérioration grave de l'état de santé d'un patient se produit lors
de l'utilisation du dispositif médical, veuillez en informer votre distributeur
spécialisé ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l'ANSM (Agence
nationale de sécurité du médicament et des produits de santé).
Nos coordonnées figurent dans le présent mode d'emploi. Vous trouverez les
coordonnées de l'organisme notifié de votre pays à l'adresse suivante :
www.bort.com/md-eu-contact.
Élimination
Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux
dispositions locales.
Déclaration de conformité
Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du
RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL.
La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant :
www.bort.com/conformity
État du : 10.2019
Dispositif médical |
Un seul patient – à usage multiple
6. Por último, cierre las cintas de velcro. Estas pueden acortarse en caso
necesario.
7. Para finalizar, si lo desea, puede adaptar la cubierta para los dedos en la
zona del antepié utilizando el velcro.
Retirar
Abra por completo los cierres de velcro. Si ha colocado la cubierta para los
dedos, pliéguela hacia delante. A continuación, abra las solapas superiores
del zapato. Saque el pie del zapato de descarga del antepié.
Consejo: Cierre el cierre de velcro para evitar un desgaste prematuro de la
superficie de velcro.
Composición de los materiales
Poliuretano (PUR), poliéster (PES), poliamida (PA)
Puede consultar la composición exacta en la etiqueta textil cosida en la prenda.
Indicaciones de lavado
Lavado a mano
No lavar en seco
No secar en la secadora
No utilizar suavizante. Lavar el zapato a mano con agua tibia y un detergente
suave.
Garantía
Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en
el que se ha adquirido el producto. Si sospecha de un caso de garantía,
contacte con su distribuidor especializado. Antes de presentar la reclamación
de garantía, lave el producto. Si no se han seguido debidamente las
indicaciones de las instrucciones de uso, la garantía puede verse afectada o
perder su validez. Quedan excluidos de la garantía el uso no conforme a las
indicaciones, así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las
indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto.
Duración de utilización/Vida útil del producto
Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente, su vida útil viene
determinada por el desgaste natural.
Obligación de notificación
Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del
estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario, notifique
el hecho a su distribuidor, a nosotros, el fabricante, o a la AEMPS (Agencia
Española de Medicamentos y Productos Sanitarios).
Encontrará nuestros datos de contacto en estas instrucciones de uso. Para
conocer los datos de contacto del organismo notificado, visite el siguiente
enlace: www.bort.com/md-eu-contact.
Eliminación
Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las
normativas locales.
Declaración de conformidad
Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento
(UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de
conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace:
www.bort.com/conformity
Versión: 10.2019
Producto sanitario |
Un solo paciente – uso múltiple
5. Chiudere i cinturini della tomaia dalla scarpa in modo da evitare costrizioni.
Il cinturino sopra il tallone può essere riaggiustato.
6. Infine, chiudere le cinghie in velcro. Se necessario, queste possono essere
accorciate.
7. Se necessario, è infine possibile adattare la copertura delle dita alla zona
dell'avampiede con l'aiuto del velcro.
Rimozione
Aprire completamente le chiusure in velcro. Una volta montata la copertura
delle dita, piegarla in avanti. Infine aprirei cinturini della tomaia della scarpa.
Togliere il piede dalla scarpa per la riduzione della pressione sull'avampiede.
Suggerimento: Chiudere la chiusura in velcro per evitare l'usura prematura
della superficie in velcro.
Composizione dei materiali
Poliuretano (PUR), poliestere, (PES), poliammide (PA)
Per l'esatta composizione dei materiali consultare l'etichetta tessile cucita
dentro il prodotto.
Istruzioni per la pulizia
Lavaggio a mano
Non lavare a secco
Non asciugare in asciugatrice
Non utilizzare alcun ammorbidente. Lavare la scarpa a mano con acqua
tiepida, utilizzando un detergente delicato.
Garanzia
Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato comprato.
Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in garanzia,
rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire il prodotto
prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le indicazioni delle
istruzioni per l'uso non sono state adeguatamente rispettate, la garanzia potrebbe
essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa in caso di utilizzo non
conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi correlati all'applicazione e delle
indicazioni, come pure in caso di modifiche non autorizzate al prodotto.
Vita utile/durata utile del prodotto
La durata utile del dispositivo medico è determinata dall'usura naturale se
maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l'uso.
Obbligo di segnalazione
In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l'utilizzo del
dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto
produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.
I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l'uso. I dati di
recapito dell'organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel
seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.
Smaltimento
Dopo l'uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.
Dichiarazione di conformità
Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO
(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO.
La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:
www.bort.com/conformity
Aggiornato al: 10.2019
Dispositivo medico |
Singolo paziente – uso multiplo
No usar blanqueador
No planchar
Non candeggiare
Non stirare

Werbung

loading