Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Bedienungs- und Wartunganleitung
Absperrklappen
Typ VSS
Nenndruck
Nennweite
Werkstoff
Anflanschausführung („Lugs")
PN 10 - 63, 67, 100
ASME Klasse 600
DN 80 - 600
Edelstahl
Ausgabe: 2020-06
Mi-209 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMAS VSS

  • Seite 1 Ausgabe: 2020-06 Mi-209 DE Bedienungs- und Wartunganleitung Absperrklappen Typ VSS Anflanschausführung („Lugs”) Nenndruck PN 10 - 63, 67, 100 ASME Klasse 600 Nennweite DN 80 - 600 Werkstoff Edelstahl...
  • Seite 2: Einleitung

    Wir behalten uns technische Änderungen, die zur Verbesserung des Produktes notwendig sind,ohne spezielle Vorankündigung vor. Copyright Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei SOMAS Instrument AB. Die enthaltenen Vorschriften und Zeichnungen dürfen weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Wettbewerbszwecken unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Inhaltsverzeichnis Zu dieser Betriebsanleitung Erklärung der Warnhinweise, Symbole und Auszeichnungen 1.1.1 Warnhinweise 1.1.2 Symbole und Auszeichnungen Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Generelle Gefährdungen 2.1.2 Gefährdung durch elektrische Ausrüstung 2.1.3 Restgefahren 2.1.4 Stand der Technik 2.1.5 Bedingungen für die Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung 2.2.1...
  • Seite 4 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Technische Ausführung Spezifikationen 4.1.1 Dichtungen Anzugsmoment für Schrauben 4.2.1 Anzugsdrehmoment Klappengehäuse PN 100 4.2.2 Anzugsmoment für die Schrauben in der Armatur 4.2.3 Drehmomente für Stopfbuchsen Montage Auspacken und transportieren Einbau der Klappe in die Rohrleitung 5.2.1 Wichtige Informationen zum Einbau Inbetriebnahme...
  • Seite 5 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Einbau eines neuen Sitzes Einstellung der Endlagen 6.6.1 Einstellen der „ZU” - Position beim Typ VSS 6.6.2 Einstellung der „offen“ Stellung Dichtheitsprüfung der Klappe Einzelteile 6.8.1 VSS DN 80-600, mit metallischem Sitz...
  • Seite 6: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 1 Zu dieser Betriebsanleitung Damit Sie Informationen in der Betriebsanleitung schnell und sicher finden, macht Sie dieses Kapitel mit dem Aufbau der Betriebsanleitung vertraut. Die Betriebsanleitung verwendet Symbole und Zeichen, die Ihnen das schnelle Auffin-den von Informationen erleichtern.
  • Seite 7: Symbole Und Auszeichnungen

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Hinweis Steht für Hinweise und Tipps, für ein besseres Verständnis der Anleitung oder einem verbesserten Umgang mit dem Gerät. 1.1.2 Symbole und Auszeichnungen In dieser Betriebsanleitung werden Symbole und Auszeichnungen benutzt, um Ihnen einen schnellen Zugriff auf Informationen zu ermöglichen. 1.1.2.1 Symbole und Auszeichnungen im Text Symbol...
  • Seite 8: Sicherheit

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 2 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Generelle Gefährdungen Gefahrenquellen, aus denen sich generelle Gefährdungen ergeben: • Mechanische Gefährdungen • Elektrische Gefährdungen 2.1.2 Gefährdung durch elektrische Ausrüstung Durch die ständig herrschende Feuchtigkeit in der Produktion stellen elektrisch betriebene Geräte eine potenzielle Gefahrenquelle dar.
  • Seite 9: Stand Der Technik

    Originaldokument - Mi-209 DE 2.1.4 Stand der Technik Dieses SOMAS Instrument AB ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen, wenn: •...
  • Seite 10: Haftung Bei Nicht Bestimmungsgemäßer Verwendung

    Austausch nicht einwandfreier Teile Teile der Klappe, die nicht in einwandfreiem Zustand sind, umgehend gegen Originalersatzteile austauschen! Nur Original-Ersatz- und Verschleißteile der SOMAS Instrument AB verwenden! Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungsgerechtkonstruiert und gefertigt sind. Personalauswahl und -qualifikation Betrieb, Wartung und Reparatur erfordern besondere Kenntnisse und dürfen nur...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Zu Klappen

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Sicherheitshinweise zu Klappen • Für den Betrieb der Klappe gelten in jedem Fall bindend die örtlichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften. Gefahr! Verletzungsgefahr! Hände und Finger nicht in den Bereich der beweglichen Teile der Klappe bringen, wenn der Antrieb an die Druckluftzufuhr angeschlossen ist.
  • Seite 12 Schützen Sie sich vor Lärm - verwenden Sie die entsprechende Schutzausrüstung. Die Klappe kann in der Rohrleitung Lärm verursachen. Der Geräuschpegel hängt von der Art der Anwendung ab und kann mit der SOMAS Software SomSize bestimmt werden. Zusätzliche Lärmquellen im Umfeld der Klappe können den Geräuschpegel erhöhen.
  • Seite 13 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Warnung! Beachten Sie beim Transport und Handhaben der Klappe deren Gewicht. Heben Sie niemals die Klappe an deren Antrieb, Positionswächter oder Verrohrung an. Platzieren Sie die Hebeseile sicher um den Körper der Klappe.Die Klappe oder Teile davon können beim Herunterfallen Personen verletzen.
  • Seite 14: Beschreibung

    Originaldokument - Mi-209 DE 3 Beschreibung Grundlegende Informationen Bei der SOMAS Instrument AB Absperr- und Regelklappe vom Typ VSS handelt es sich um eine Regel-bzw. Absperrklappe. Die Klappe eignet sich zum Regeln und Absperren von Flüssigkeiten, Dämpfen und Gasen in einem weiten Temperaturbereich (bis 550°C).
  • Seite 15: Technische Ausführung

    Hinweis Benutzen Sie Dichtungen mit der Nennweite der Klappe, um eine gute Abdichtung in beiden Flussrichtungen zu erreichen. Die SOMAS VSS Klappe ist eine Regelarmatur. Das bedeutet, je weiter die Klappe geschlossen ist, desto geringer ist der Durchfluss. ( Fig.3-1).
  • Seite 16 Dichtungsmaße gemäß EN 1514-1 Dichtungsmaße gemäß DIN 2697 Tab.4-1 Für Maße, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, kontaktieren Sie SOMAS. Bei Einbau zwischen Rohrflanschen nach Klasse 600 gelten die Abmessungen nach AMSE B 16.21 RF, wobei folgende Abmessungen für die Dichtung gelten Tab.4-2).
  • Seite 17: Anzugsmoment Für Schrauben

    PN 100 3460 Tab.4-3 Anzugsdrehmoment Klappengehäuse. Für Maße, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, kontaktieren Sie SOMAS. Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf geschmierte Schrauben. Der Korrekturfaktor für neue, ungeschmierte Schrauben beträgt 1,5. Ziehen Sie die Schrauben wechselweise an bis das richtige Anzugsmoment erreicht ist.
  • Seite 18: Anzugsmoment Für Die Schrauben In Der Armatur

    Tabelle 4-5 gilt für Armaturen mit einem maximalen Differenzdruck von 50 bar Durchmesser der Gewinde Min. Drehmom Packung di/dy (mm) bolzen dim. (Nm) 20/35 25/40 30/45 35/50 40/55 50/65 60/75 70/90 80/100 90/110 Tab.4-5 Für Maße, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, kontaktieren Sie SOMAS.
  • Seite 19: Montage

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 5 Montage Auspacken und transportieren Klappe beim Auspacken auf Transportschäden untersuchen. Die Schutzvorrichtungen dürfen erst unmittelbar vor der Montage entfernt werden. Die Klappe muss auf einer geeigneten Unterlage gelagert und bis zur Montage vor Verschmutzung geschützt werden.
  • Seite 20: Einbau Der Klappe In Die Rohrleitung

    ➔ Fig.5-2). Das Medium soll auf die ebene Seite der Scheibe auftreffen. Die Installation der Klappe als Endarmatur ist nur nach Prüfung und Freigabe durch SOMAS erlaubt. Wird die Klappe als Schnellschlussarmatur verwendet, so sollte das Medium von hinten, also auf die Wellenseite der Klappenscheibe treffen.
  • Seite 21 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Warnung! Vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten an einer Klappe mit Stellantrieb sowie Ein- und Ausbau der Klappe aus der Rohrleitung immer Druckluftzufuhr vom Stellantrieb abtrennen. Einfachwirkende Antriebe können beim Schließen oder Abtrennen der Druckluftversorgung die Klappe in die „offen“...
  • Seite 22: Wichtige Informationen Zum Einbau

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 5.2.1 Wichtige Informationen zum Einbau • Schutzvorrichtungen erst vor unmittelbarem Einbau der Armatur entfernen. • Gegenflansche müssen dem europäischen oder ANSI-Standard entsprechen. • Kontrollieren Sie das Einbaumaß der Armatur. Achten Sie auf die Parallelität der Rohrenden zu den Anschlussflächen an der Klappe.
  • Seite 23 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Beim Einbau der Klappe auf der Druckseite einer Zentrifugalpumpe müssen Sie die Klappenwelle rechtwinkelig zum Ansaugstutzen positionieren ( Fig.5-4). ➔ Fig.5-4 Einbau der Klappe an eine Zentrifugalpumpe 1. Kontrollieren Sie ob alle Flanschoberflächen sauber und unbeschädigt sind. 2.
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Fig.5-5 Flansche und Dichtung 6. Ziehen Sie Flanschschrauben fest ( Kapitel. 4.2). ➔ 7. Lassen Sie die Armatur in geschlossener Position wenn die Installation abgeschlossen ist. Das Drosselventil ist jetzt für den Betrieb bereit. Inbetriebnahme 1.
  • Seite 25: Demontage Des Pneumatischen Stellantriebs

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Demontage des pneumatischen Stellantriebs Hinweis Beachten Sie hierzu auch die detaillierten Hinweise in der Betriebsanleitung des Stellantriebs Mi-503 DE. Warnung! Vor der Montage oder Demontage des Stellantriebs einer in die Rohrleitung eingebauten Klappe machen Sie immer die entsprechende Klappe im Rohrsystem drucklos, isolieren Sie die Klappe und entfernen Sie das Medium, bevor Sie an der Klappe oder am Stellantrieb arbeiten.
  • Seite 26 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Demontage des Stellantriebs (Prinzipdarstellung) Abdrückschraube Schraube Schrauben Mitnehmer Klemmringschrauben Montagebügel Benutzen Sie eine Abdrückschraube um den Stellantrieb von der Klappe zudemontieren. So vermeiden Sie Schäden am Sitz und der Klappe. Abdrückschrauben Antriebsgröße Artikelnr. 34786 34786 34786 34786...
  • Seite 27: Positionieren Der Scheibe Bei Demontiertem Antrieb

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Positionieren der Scheibe bei demontiertem Antrieb Eine Linie auf dem Ende der Welle markiert die Position der Scheibe in der Klappe. Die Linie muss parallel zum Klappenkörper sein, wenn die Klappe geschlossen ist und die Passfeder in Durchflussrichtung nach rechts zeigt ( ➔...
  • Seite 28: Montage Des Pneumatischen Stellantriebs

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Montage des pneumatischen Stellantriebs Hinweis Beachten Sie hierzu auch die detaillierten Hinweise in der Betriebsanleitung des Stellantriebs Mi-503 DE. Warnung! Vor der Montage oder Demontage des Stellantriebs einer in die Rohrleitung eingebauten Klappe machen Sie immer die entsprechende Klappe im Rohrsystem drucklos, isolieren Sie die Klappe und entfernen Sie das Medium, bevor Sie an der Klappe oder am Stellantrieb arbeiten.
  • Seite 29 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Endanschlagschraube Klemmring Endanschlagschraube Montagebügel Schraube Schraube Fig.5-9 Montage des Stellantriebs (Prinzipdarstellung)
  • Seite 30: Alternative Antriebsmontagen

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 5.6.1 Alternative Antriebsmontagen Folgende Antriebsmontagen sind möglich: Fig.5-10 Actuator mounting position Fig.5-10 Montage des Stellantriebs (Prinzipdarstellung) Hinweis Zur Vermeidung von Beschädigungen bringen Sie den Stellantrieb nicht mit Gewalt an. 1. Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung von doppeltwirkenden und federkraftschließenden Stellantrieben die Klappe in der „geschlossen Position“...
  • Seite 31: Wartung

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 6 Wartung Klappe aus Rohrleitung ausbauen Achtung! Der Ausbau der Klappe erfolgt normalerweise mit komplett angebautem Stellantrieb. Der Ausbau erfolgt bei federkraftschließenden - und doppeltwirkenden Antrieben bei geschlossener Klappe, bei federkraftöffnenden Antrieben bei geöffneter Klappe. Bei federkraftöffnenden Antrieben ist dazu in der Rohrleitung unmittelbar vor und hinter der Klappe ein kurzes Zwischenstück mit zusätzlichen Flanschen vorzusehen.
  • Seite 32 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Warnung! Verletzungsgefahr! Nicht die Bolzen zwischen dem Erweiterung und dem Ventil lösen, wenn das Ventil unter Druck steht. Vorgehensweise 1. Sperren Sie das Rohrleitungsstück, in dem sich die Klappe befindet, ab. 2. Machen Sie das abgesperrte Rohrleitungsstück drucklos. 3.
  • Seite 33: Wartung

    Dichtungsherstellers geprüft und ggf. angezogen werden. Die Stopfbuchse muss regelmäßig überprüft und wenn nötig nachgezogen werden. Die wichtigsten Ersatzteile sind im SOMAS Ersatzteil-Set enthalten. Der Dichtungssatz für eine normale Überholung der Klappe besteht aus der erforderlichen Anzahl Dichtungen und dem Sitz.
  • Seite 34: Vorgehensweise Zur Beurteilung Einer Leckage Bei Einer In Die

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 6.2.1 Vorgehensweise zur Beurteilung einer Leckage bei einer in die Rohr leitung eingebauten Klappe 1. Öffnen Sie die Klappe vollständig, um vorhandene Partikel von den Dichtflächen zuspülen. 2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper. zwischen Sitz und Scheibe verklemmt haben. 3.
  • Seite 35 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Warnung! Vor dem Wechsel der Stopfbuchse einer in die Rohrleitung eingebauten Klappe machen Sie immer die entsprechende Klappe im Rohrsystem drucklos, isolieren Sie die Klappe und entfernen Sie das Medium, bevor Sie an der Klappe oder am Stellantrieb arbeiten. Das unter Druck stehende Medium kann zu Verletzungen des Personals führen.
  • Seite 36 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Ein- und Ausbau: Bei Verwendung von PTFE-Stopfbuchsen ist der Antrieb grundsätzlich zu demontieren ( Kap. 5.4). ➔ Bei Verwendung von Grafit - Stopfbuchsen kann der Antrieb montiert bleiben. In diesem Fall können Sie die Grafitringe einbauen, indem Sie sie schräg durchschneiden und dann vorsichtig über die Welle schieben ( Fig.6-3/5).
  • Seite 37: Austausch Des Sitzes (Standard Metallsitz)

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Austausch des Sitzes (Standard Metallsitz) Zum Ausbau der Klappe aus der Rohrleitung folgen Sie der Anleitung ( Kap. 6.1) ➔ und der Aktuator wird von dem Ventil demontiert ( Kap. 5.4). ➔ Achtung! Zum Austausch des Sitzes ist die Klappe in einer Spannvorrichtung sicher einzuspannen! Gefahr! Verletzungsgefahr! Hände und Finger nicht in den Bereich der beweglichen Teile der Klappe bringen, wenn der...
  • Seite 38: Ausbau

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 6.4.1 Ausbau Hinweis Der Austausch des Sitzes sollte mit angebautem Stellantrieb erfolgen. Achtung! Der Sitzausbau erfolgt bei federkraftschließenden - und doppeltwirkenden Antrieben bei geschlossener Klappe, bei federkraftöffnenden Antrieben bei geöffneter Klappe. Vorgehensweise 1. Lösen Sie die Schrauben ( Fig.6-4/17) und entfernen Sie die Abdeckplatte ➔...
  • Seite 39: Einbau Eines Neuen Sitzes

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Einbau eines neuen, festen Sitzes Prozedur Ein fester Sitz ist für die hintere Anströmung der Klappe erforderlich. 1. Der Antrieb bleibt auf der Armatur ( Fig.6-5/1). ➔ 2. Säubern Sie den Sitzbereich, die Scheibenkanten und die Abdeckplatte. 3.
  • Seite 40 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Sitz Position Fett: Molycote P37 oder gleichwertig Stellschraube für ZU“-Position 12 Uhr 9 Uhr 3 Uhr 6 Uhr Fig.6-5/1 Fig.6-5/2 3 Uhr Nach der endgültigen Einstellung 3 Uhr sollte das Maß ”A” etwa 0,5 mm Messen und den gemessenen kleiner sein als vorher gemessen Abstand ”A”...
  • Seite 41: Einstellung Der Endlagen

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Einstellung der Endlagen Danger! Verletzungsgefahr! Hände und Finger nicht in den Bereich der beweglichen Teile der Klappe bringen, wenn der Antrieb an die Druckluftzufuhr angeschlossen ist. Vor Wartung oder Reparatur einer Klappe mit Stellantrieb immer Druckluftzufuhr vom Stellantrieb abtrennen. Einfachwirkende Antriebe können beim Schließen oder Abtrennen der Druckluftver-sorgung die Klappe in die „offen“...
  • Seite 42: Einstellen Der „Zu" - Position Beim Typ Vss

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 6.6.1 Einstellen der „ZU” - Position beim Typ VSS 1. Schließen Sie Druckluft über ein Druckminderventil an. Stellen Sie den Druck auf 3 bar ein. 2. Betätigen Sie die Armatur probeweise. Lassen Sie die Armatur in der „Zu”...
  • Seite 43: Einstellung Der „Offen" Stellung

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE 6.6.2 Einstellung der „offen“ Stellung 1. Druckluft über ein Druckluftminderventil 4-5,5 bar anschließen. 2. Klappe probeweise betätigen. 3. Kontrollieren Sie, ob die Klappe in gewünschte Position öffnet. Bei Regelanwendungen und Auf-Zu Anwendungen beträgt der Öffnungsgrad der Klappe 80°.
  • Seite 44: Dichtheitsprüfung Der Klappe

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Dichtheitsprüfung der Klappe Nach Instandsetzungsarbeiten am Sitz sollte jede Klappe auf Dichtigkeit getestet werden. Gefahr! Verletzungsgefahr! Hände und Finger nicht in den Bereich der beweglichen Teile der Klappe bringen, wenn der Antrieb an die Druckluftzufuhr angeschlossen ist. Einfachwirkende Antriebe können beim Schließen oder Abtrennen der Druckluftversorgung die Klappe in die „offen“...
  • Seite 45 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Bei aufgetretenen Undichtigkeiten muss die Klappe neu justiert werden ( Kap. 6.7). ➔ Nenn max. Druckdifferenz Dichtungen [mm] Presskraft Dreh- weite (geschlossene Klappe) gesamt moment ø innen ø außen ø außen ø außen (Nm) PN63 PN100 ASME Class600...
  • Seite 46: Einzelteile

    Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Einzelteile 6.8.1 DN 80-600, mit metallischem Sitz Fig.6-7 DN 80-600, mit metallischem Sitz...
  • Seite 47 Ausgabe: 2020-06 Originaldokument - Mi-209 DE Passfeder Stoppbuchse 15 Scheibe Welle 16 Zylinderstift Gewindestift 10 Abdeckplatte 17 - Mutter 11 Stützring 18 - 12 - 19 Verschlusskappe Stopfbuchsbrille 13 - Klappengehäuse 14 Sitz komplette Folgende Teile sind im Dichtungssatz für Klappen mit metallischem DN 80-600: Pos.
  • Seite 48 Konzernsitz und Firmenzentrale: Vertriebsniederlassung: SOMAS Instrument AB SOMAS G.m.b.H. Norrlandsvägen 26 Daimlerstraße 9, SE-661 40 SÄFFLE DE-41564 KAARST Schweden Germany Tel: +46 533-167 00 Phone: +49 2131 / 51293-0 E-post: sales@somas.se Fax: +49 2131 / 51293-20 E-mail: info@somasgmbh.de www.somas.se Website: www.somasgmbh.de...

Inhaltsverzeichnis