Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ideen Welt W240 Bedienungsanleitung

Innen- und außen-thermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
D Innen- und Außen-Thermometer
Bedienungsanleitung
Indoor and Outdoor Thermometer
Instruction manual
Vnit ní a vn j í teplom r
Návod k obsluze
Termometr wewn trzny i zewn trzny
Instrukcja obs ugi
H Bels és küls h mér
Használati útmutató
W240
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt W240

  • Seite 1 Indoor and Outdoor Thermometer Instruction manual Vnit ní a vn j í teplom r Návod k obsluze Termometr wewn trzny i zewn trzny Instrukcja obs ugi H Bels és küls h mér Használati útmutató W240 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG ..........................1 VORSICHT ............................. 1 TEILE .............................. 2 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ..................2 BATTERIE EINLEGEN/AUSTAUSCHEN ..................3 SENSOR ............................3 BEDIENELEMENTE ........................3 ANZEIGE DES TEMPERATURTRENDS ..................4 EISWARNUNG..........................5 REINIGUNG UND PFLEGE ......................5 TECHNISCHE DATEN ........................5 INTRODUCTION..........................
  • Seite 3: Einleitung

    1. EINLEITUNG Dieses Innen- und Außenthermometer dient zur Anzeige der Raum- und Außentemperatur(en). Zusätzliche Funktionen des Gerätes sind: Warnung bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt, Temperatur-Tendenzanzeige sowie Speicherung maximalen minimalen Temperaturwerte. Außerdem verfügt Ihr Thermometer über eine Uhr- und Datumsanzeige sowie eine Weckerfunktion. 2.
  • Seite 4: Teile

    • Batterien dürfen nicht aufgeladen oder durch andere Mittel reaktiviert, zerlegt, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. • Vor der Entsorgung des Gerätes muss die Batterie entnommen werden. Dieses Gerät dient ausschließlich für den privaten Haushaltsgebrauch und darf nicht für kommerzielle Zwecke benutzt werden.
  • Seite 5: Batterie Einlegen/Austauschen

    5. BATTERIE EINLEGEN/AUSTAUSCHEN 1. Das Thermometer wird mit einer Batterie des Typs 1,5V R3/LR3/AAA betrieben. 2. Öffnen Batteriefach Geräterückseite durch Entriegeln Batteriefachabdeckung. 3. Legen Sie eine Batterie des Typs 1,5V R3/LR3/AAA in die Mulde ein, beachten Sie dabei die richtige Polarität, wie im Batteriefach angegeben. Das Gerät wird nun 3 mal Warntöne von sich geben, wonach sich das Display einschaltet.
  • Seite 6: Anzeige Des Temperaturtrends

    MIN/MAX (B) Drücken Sie einmal, um die maximal gemessene Temperatur anzuzeigen. Drücken Sie zweimal, um die minimal gemessene Temperatur anzuzeigen. Drücken dreimal, wieder augenblicklichen Temperatur zurückzukehren. Das Thermometer kehrt aus der Anzeige der Minimal- bzw. Maximal- Temperatur nach 8 Sekunden automatisch zur Anzeige der augenblicklichen Temperatur zurück.
  • Seite 7: Eiswarnung

    9. EISWARNUNG Aktivieren Sie den Eisalarm durch Drücken der °C/°F Taste (F), für eine Dauer von 2 Sekunden. Eine Schneeikone erscheint neben Außentemperaturanzeige. eingeschalteter Eis-Warnfunktion ertönt ein Warnsignal für 30 Sekunden und eine Schneeikone blinkt, wenn sich die Temperatur zwischen -1°C und + 4°C bewegt, um vor möglicher Glätte zu warnen.
  • Seite 8: Introduction

    1. INTRODUCTION This indoor and outdoor thermometer is intended for measuring and displaying the room and outdoor temperature(s). Additional functions include: Warning when temperatures drop to below freezing, temperature tendency display as well as storage of maximum and minimum temperature data. Your thermometer also has a clock and date display as well as an alarm function.
  • Seite 9: Parts

    This device is intended for private use and must not be used for commercial purposes. Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about collecting points or waste separation. Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children. The normal functioning of the thermometer could be influenced by strong electromagnetic disturbances (e.g.
  • Seite 10: Sensor

    CAUTION • Only use top-quality batteries. Cheap batteries could leak and damage the device as a result. • If the batteries leak, remove them with a cloth and dispose of them accordingly. Ensure that leaking battery acid does not come into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes, flush them thoroughly with lots of water and consult a physician immediately! If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
  • Seite 11: Temperature Trend Display

    ALARM (D) Simple operation: In time mode, press ALARM (D) and the preset alarm time will be displayed. After 30 seconds, the current time will be displayed again, or you can press MODE (C). Long confirmation necessary (press for longer than 2 seconds: Mode for setting the alarm function.
  • Seite 12: Technical Data

    10.1 BATTERIES To replace the batteries, proceed as stated under Inserting/removing the Batteries. If this device will not be used over a longer period of time, remove the batteries to avoid leakage. 10.2 CLEANING Use a damp cloth to clean the outer casing. Make sure that no water gets inside the measuring hole or other openings.
  • Seite 13: Úvod

    1. ÚVOD Tento vnit ní a vn j í teplom r slou í k zobrazení prostorové a vn j í teploty (teplot).Dopl kové funkce p ístroje jsou: signalizace p i teplotách pod bodem mrazu, zobrazení tenden ní teploty a ulo ení maximálních a minimálních teplotních hodnot. Krom toho disponuje teplom r ukazatelem asu, data a funkcí...
  • Seite 14: Díly

    Zlikvidujte obalov materiál p edepsan m zp sobem. Informujte se na místním ú ad , kde se nacházejí sb rná místa nebo kontejnery na t íd n odpad. Nebezpe í udu ení! Uchovejte ve ker obalov materiál mimo dosah d tí. Normální...
  • Seite 15: Senzor

    POZOR • Pou ívejte jen baterie nejlep í kvality. Baterie o nízké kvalit mohou p ístroj po kodit tím, e te ou. • Kdyby baterie vytekly, vyndejte je z prostoru pro baterie pomocí had íku a zlikvidujte je podle závazn ch p edpis . Pozor na jak koli kontakt o í a poko ky s kyselinou v bateriích. Pokud by do lo ke kontaktu kyseliny s o ima, vypláchn te je velk m mno stvím vody a okam it nav tivte léka e.
  • Seite 16: Ukazatel Teplotního Trendu

    Stiskn te tla ítko SET (E) pro zv ení ukazatele hodin. Potvr te ukazatele hodin ALARM (D). Stiskn te tla ítko SET (E) pro zv ení minimálního ukazatele. Potvr te ukazatel minut ALARM (D). Tím opou títe re im nastavení. SNOOZE (A) V aktivním re imu Snooze (viditeln u symbolu „Zz“...
  • Seite 17: Technická Data

    Pro vy i t ní krytu pou ijte pouze vlhk had ík. Pozor na to, aby se do m icích nebo jin ch otvor nedostala voda. P ístroj po vy i t ní v dy vyt ít dosucha. 11. TECHNICKÁ DATA Napájení...
  • Seite 18: Wprowadzenie

    1. WPROWADZENIE Termometr wewn trzny i zewn trzny s u y do informowania o temperaturze w pomieszczeniu oraz na zewn trz. Dodatkowe funkcje urz dzenia to: ostrzeganie o temperaturach poni ej punktu zamarzania, wy wietlanie tendencji kszta towania temperatury oraz zapami tywanie maksymalnej i minimalnej temperatury.
  • Seite 19: Cz Ci

    Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego i nie mo e by u ywane w celach komercyjnych. Zutylizuj materia y opakowania w odpowiedni sposób. Skontaktuj si z lokalnymi w adzami, aby dowiedzie gdzie znajduj punkty zbiorcze lub miejsca segreguj ce odpady.
  • Seite 20: Czujnik

    UWAGA • U ywaj wy cznie baterii najwy szej jako ci. Baterie niskiej jako ci mog wyciec i uszkodzi urz dzenie. • Je li baterie wyciekn , wyjmij je za pomoc szmatki z przegrody baterii i zutylizuj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami. Unikaj jakiegokolwiek kontaktu kwasu z baterii z oczami i ze skór .
  • Seite 21: Tendencje Kszta Towania Si Temperatury

    W celu wykasowania zapisanych warto ci maksymalnej i minimalnej temperatury naci nij przycisk MIN/MAX (B) i przytrzymaj d u ej ni sekundy podczas wy wietlania odpowiedniej warto ci. ALARM (D) Krótkie naci ni cie: Po naci ni ciu w trybie wy wietlania czasu przycisku ALARM (D), pokazany zostanie wybrany czas zadzia ania budzika.
  • Seite 22: Czyszczenie I Konserwacja

    zamarzaniem. Je eli temperatura wzro nie powy ej + 4°C, symbol p atka niegu na wy wietlaczu nie b dzie miga . 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed czyszczeniem zawsze wyjmij bateri z przegrody na baterie. Uwaga! Do czyszczenia nie wolno u ywa alkoholu, acetonu, benzyny, agresywnych rodków czyszcz cych, itp.
  • Seite 23: Bevezet

    1. BEVEZET Ez a bels és küls h mér a szobán belüli és a küls h mérséklet kijelzésére alkalmas. A készülék további funkciói: Fagypont alatti h mérsékleteknél figyelmeztetés, h mérsékleti tendenciák jelzése, valamint a maximális és minimális h mérsékleti értékek tárolása. Mindezek mellett a h mér a pontos id t és a dátumot is jelzi, továbbá...
  • Seite 24: Részek

    Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült, üzleti célokra nem alkalmas. Gondoskodjon a a csomagolóanyagok szakszer hulladékba való kihelyezésér l. Érdekl djön a gy jt helyekr l illetve a hulladékszelekcióval kapcsolatban a helyi hatóságoknál. Fulladásveszély! Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekekt l távol. A h mér normál m ködését egyes elektromágneses hullámok (pl.
  • Seite 25: Érzékel

    5. Az elemtartó rekesz lezárásához helyezze vissza a fedelet és kattintsa a helyére. FIGYELEM Csak a legjobb min ség elemeket használja. A gyenge min ség elemek kifolyhatnak és • kárt tehetnek a készülékben. Amennyiben az elem kifolyna, törölje azt le egy ruhával, vegye ki az elemtartó rekeszb l, •...
  • Seite 26: H Mérsékleti Ingadozások Kijelzése

    A mért maximális és minimális értékek törléséhez tartsa nyomva a MIN/MAX (B) gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig a megfelel értékek kijelzése alatt. ALARM (D) gomb Egyszeri megnyomás: Id kijelzési módban az ALARM (D) gomb megnyomásával a beállított ébresztési id lesz látható. 30 másodperc elteltével vagy a MODE (C) megnyomásakor a kijelz visszatér a pontos id kijelzésére.
  • Seite 27: Tisztítás És Karbantartás

    10. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem! Tisztítás el tt mindig vegye ki az elemet az elemtartó rekeszb l. Figyelem! Ne használjon semmiképp a tisztításhoz alkoholt, acetont, benzint, durva tisztítószereket. Ne használjon kemény keféket, fémes eszközöket sem. 10.1 ELEMEK Az elem cseréjénél járjon el az Elem behelyezése és cseréje c. részben leírtak szerint. Amennyiben a készüléket hosszabb id re nem kívánja használni, vegye ki az elemet, hogy az ki ne folyhasson.

Inhaltsverzeichnis