Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE HSE-72 Bedienungsanleitung

Kopfbügelmikrofon

Werbung

HSE-72
Bestellnummer 23.6410
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Kopfbügelmikrofon
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nach-
lesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Kopfbügel mikrofon ist für den Betrieb mit einem
Taschensender eines drahtlosen Audio-Übertragungs -
systems vorgesehen (z. B. ein Taschensender TXS-...HSE
mit 3-poligem Mini-XLR-An schluss von „img Stage Line").
Es eignet sich damit optimal für Gesangs- und Sprach -
anwen dun gen, die viel Bewegungsfreiheit erfordern, z. B.
auf der Bühne.
Alternativ zum Betrieb mit einem Taschensender lässt
sich das Mikrofon auch über einen Speise adapter (z. B.
EMA-1 von „img Stage Line"), der die Mikrofonversor-
gungsspannung bereitstellt, mit einem Audiogerät, z. B.
Mischpult, verbinden.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richtlinien der
EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Das Mikrofon ist nur zur Verwendung im Innenbereich
geeignet. Schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperatur bereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
G
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch ange -
schlos sen oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Mikrofon übernom-
men werden.
Soll das Mikrofon endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie es zur umwelt-
gerechten Entsorgung einem örtlichen Recyc-
lingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
Den beiliegenden Schaumstoff-Poppschutz über das
Mikrofon ziehen. Den Kopfbügel aufsetzen und das
Mikrofon in eine günstige Sprechposition bringen. Dazu
lässt sich der Mikrofonarm in alle Richtungen biegen.
Das Mikrofon an den Eingang des Taschen sen ders
anschließen oder über einen Speiseadapter mit einem
Mikrofoneingang des Audiogeräts verbinden.
4 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back-Elektret
Richtcharakteristik: . . . . . . . Niere
Frequenzbereich: . . . . . . . . 50 – 16 000 Hz
Impedanz: . . . . . . . . . . . . . . 2 kΩ
Empfindlichkeit: . . . . . . . . . 5,6 mV/Pa bei 1 kHz
Maximaler Schalldruck: . . . 130 dB
Stromversorgung: . . . . . . . . 1,5 – 9 V
Taschensen der oder
Speiseadapter
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 28 g
Anschluss: . . . . . . . . . . . . . Mini-XLR, 3-polig
Kontaktbelegung: . . . . . . 1 = Masse,
2 = Audiosignal,
3 = Stromversorgung
Änderungen vorbehalten.
Headband Microphone
GB
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later use.
1 Applications
This headband microphone is designed to be used in com-
bination with a pocket transmitter of a wireless audio trans-
mission system (e. g. pocket transmitter TXS-...HSE with
3-pole mini XLR connection from "img Stage Line"). It is
ideally suited for vocal sound and speech applications that
require much freedom of movement, e. g. on stage.
As an alternative to the operation with a pocket trans-
mitter, the microphone may be connected to an audio unit,
e. g. mixer, by means of a power supply adapter (e. g.
EMA-1 from "img Stage Line") that provides the micro-
phone with power.
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant directives of
the EU and is therefore marked with
G
The microphone is suitable for indoor use only. Protect
it against humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range: 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water
or chemicals.
G
No guarantee claims for the microphone and no liability
for any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the microphone is used for other pur-
poses than originally intended, if it is not correctly con-
nected, or if it is not repaired in an expert way.
If the microphone is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environment.
3 Setting into Operation
Place the foam pop protection supplied onto the micro -
phone. Put on the headband and bring the microphone to
an optimum position; the microphone arm will bend in any
direction.
Connect the microphone to the input of the pocket trans-
mitter or connect it to a microphone input of the audio unit,
using a power supply adapter.
4 Specifications
Type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . back electret
Pick-up characteristic: . . . . cardioid
Frequency range: . . . . . . . . 50 – 16 000 Hz
Impedance: . . . . . . . . . . . . . 2 kΩ
Sensitivity: . . . . . . . . . . . . . 5.6 mV/ Pa at 1 kHz
Maximum SPL: . . . . . . . . . . 130 dB
über
Power supply: . . . . . . . . . . . 1.5 – 9 V
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 28 g
Connection: . . . . . . . . . . . . mini XLR, 3 poles
Pin configuration: . . . . . . 1 = ground,
Subject to technical modification.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
F
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce microphone serre-tête est conçu pour un fonctionne-
ment avec un émetteur de poche dʼun système de trans-
mission audio sans fil (p. ex. un émetteur de poche TXS-
...HSE avec mini XLR 3 pôles de "img Stage Line"). Il est
ainsi adapté pour des applications de chant et de discours
où une grande liberté de mouvements est nécessaire,
p. ex. sur scène.
A la place du fonctionnement avec un émetteur de
poche, le microphone peut être relié à un appareil audio,
p. ex. table de mixage, via un adaptateur dʼalimentation
(p. ex. EMA-1 de "img Stage Line") qui met à disposition
lʼalimentation pour le microphone.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives nécessaires
.
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
G
Le microphone nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de lʼhumidité et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le micro-
phone est utilisé dans un but autre que celui pour lequel
il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché ou ré-
paré par une personne habilitée ; en outre, tout droit à la
garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
Placez la bonnette anti-pop en mousse livrée sur le mi-
crophone. Placez le serre-tête et mettez le microphone
dans une position optimale. Vous pouvez orienter le bras
du microphone dans toutes les positions.
Reliez le microphone à lʼentrée de lʼémetteur de poche
ou, via un adaptateur dʼalimentation, à une entrée micro-
phone de lʼappareil audio.
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . back-électret
Caractéristique : . . . . . . . . . . cardioïde
Bande passante : . . . . . . . . . . 50 – 16 000 Hz
Impédance : . . . . . . . . . . . . . . 2 kΩ
Sensibilité : . . . . . . . . . . . . . . 5,6 mV/ Pa à 1 kHz
Pression sonore maximale : . 130 dB
via
Alimentation : . . . . . . . . . . . . . 1,5 – 9 V
pocket transmitter or
power supply adapter
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 g
Branchement : . . . . . . . . . . . . mini XLR 3 pôles
Configuration des contacts : 1 = masse,
2 = audio signal,
3 = power supply
Tout droit de modification réservé.
Microphone serre-tête
B
CH
Lorsque le microphone est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contribuer
à son élimination non polluante.
via
émetteur de poche ou
adaptateur alimentation
2 = signal audio,
3 = alimentation
A-1560.99.01.05.2014
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGELINE HSE-72

  • Seite 1 HSE-72 Bestellnummer 23.6410 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Kopfbügelmikrofon Headband Microphone Microphone serre-tête Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb Please read these operating instructions carefully prior to Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonc-...
  • Seite 2 HSE-72 Bestellnummer 23.6410 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Microfono headset Micrófono de Cabeza Mikrofon nagłowny Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento Przed rozpoczęciem pracy proszę...

Diese Anleitung auch für:

23.6410