Seite 6
•Renseignements importants à conserver. At- lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. varse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los peligros re- tention ! Pour écarter les dangers liés à l’emballage ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines lacionados con el embalaje (ataduras, láminas de (attaches, film plastique, embout de gonflage, ou- Erwachsenen spielen lassen.
Seite 7
gonfiaggio, utensili per montare il prodotto.ecc.), ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka alene. Brukes med sko. Foreldre må sikre plasse- togliere tutti gli elementi che non fanno parte del utan vuxen tillsyn. Varning! Produkten får inte ringen av sperring systemene. Advarsel Løft ikke prodotto.
Seite 8
elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte obuwiu zamkniętym. Rodzice powinni sprawdzić gherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní instalację elementów blokujących. OSTRZEŻENIE! niciodată un copil să se joace fără a fi suprave- prvky a hlavní části. Seřízení provádějte pouze, Nie podnosić...
Seite 9
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo upotrebljavajte stare i nove baterije istovremeno. пластиковое соединение между деталями с uporabo. Opozorilo! Da se izognete tveganjem v Upotrebljavajte preporučene baterije ili akumula- помощью инструмента, чтобы не оставалось povezavi s pakiranjem (dodatki, plastični ovoji, tore. Kod umetanja baterija pripazite na pravilan острых...
Seite 10
täispuhumise otsak, toote koostamise tööriistad pan.), nuimkite visus elementus, kurie nėra žaislo UZMANĪBU! Ne aut bērniem spēlēties bez pieau- jne) seotud ohtude ennetamiseks eemaldage kõik sudėtinė dalis. Žaislą turi sumontuoti atsakingas gušo uzraudzības. Uzmanību! Aizliegts bērniem esemed, mis ei ole mänguasja osad. Mänguasi suaugęs asmuo.